Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
pagina
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Français
Forme de verbe
pagina \pa.ʒi.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de paginer.
Anagrammes
Corse
Étymologie
- Du latin pagina.
Nom commun
pagina \ˈpa.ʤi.na\ féminin
- Page.
Espagnol
Forme de verbe
pagina \paˈxi.na\
Prononciation
- Madrid : \paˈxi.na\
- Séville : \paˈhi.na\
- Mexico, Bogota : \p(a)ˈxi.na\
- Santiago du Chili, Caracas : \paˈhi.na\
- Montevideo, Buenos Aires : \paˈxi.na\
Italien
Étymologie
- Du latin pagina.
Nom commun
pagina \ˈpa.d͡ʒi.na\ féminin
- Page.
Dérivés
- nota a piè di pagina (« note de bas de page »)
- pagina della guida (« page d’aide »)
- pagina di aiuto (« page d’aide »)
- pagina di assistenza (« page d’aide »)
- pagina orfana (« page orpheline »)
- pagina principale (« page d’accueil »)
- pagina utente (« page utilisateur, page utilisatrice »)
- piè di pagina (« pied de page »)
Prononciation
- Italie : écouter « pagina [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
Remove ads
Latin
Étymologie
Nom commun
pagina \Prononciation ?\ féminin
- (Agriculture) Rang de vigne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Page, feuille de papyrus.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Écrit, livre, lettre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Feuille de métal pour les inscriptions, lame, plaque, carreau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- appagineculi (« ornements, enjolivures »)
- paginalis (« de page »)
- pagella (« petite page »)
- pagino (« écrire, mettre en page »)
- paginatus (« assemblé, fait de pièces de rapports »)
- propagino (« propager par bouture, provigner »)
- propaginatio (« provignement »)
- paginula (« petite page »)
Dérivés dans d’autres langues
Voir aussi
- pagina sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
- « pagina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Néerlandais
Occitan
Portugais
Tchèque
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads