Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

pasto

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : pastó

Espagnol

Étymologie

Du latin pastus pâture »).

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

pasto \ˈpas.to\ masculin

  1. Pâture, action de paitre.
  2. Pâture, nourriture, ce qui est donné à paitre ou à manger.
    • pasto espiritual, nourriture de l’esprit.
  3. Pâture, pré, endroit où paitre.
    • Galicia tiene buenos pastos.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe pastar ...

pasto \ˈpas.to\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pastar.

Prononciation

Voir aussi

  • pasto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

Remove ads

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Davantage d’informations Cas, Singulier ...

pasto

  1. Pâte.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

  • Aide sur le thésaurus pasto figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : pâtisserie.

Prononciation

Remove ads

Ido

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

pasto \pa.ˈstɔ\ ( pluriel: pasti \pa.ˈsti\ )

  1. Pâte.

Prononciation

Italien

Étymologie

Du latin pastus repu, rassasié, repas »).

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

pasto \ˈpa.sto\ masculin

  1. Repas, nourriture, bouffe

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • pasto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • pasto dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
Remove ads

Portugais

Étymologie

Du latin pastum.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

pasto \pˈaʃ.tu\ (Lisbonne) \pˈas.tʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Pâture, pâturage.
    • A paisagem mudara, a inóspita caatinga cedera lugar a terras férteis, verdes pastos, densos bosques a atravessar, rios e regatos, a chuva caindo farta.  (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      Le paysage avait changé. À la caatinga inhospitalière avaient succédé des terres fertiles, de verts pâturages, d’épaisses forêts qu’il fallait traverser, des rivières et des ruisseaux, une pluie tombant en abondance.
    • Antigamente, não havia senão noite. (...) E tudo era tão lento no infinito firmamento! Até que, no rebanho do pastor, nasceu uma estrela com ganância de ser maior que todas as outras. Essa estrela chamava-se Sol e cedo se apropriou dos pastos celestiais, expulsando para longe as outras estrelas que começaram a definhar.  (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      Autrefois, il n’existait que la nuit. (...) Et tout était si lent dans l’infini firmament ! Jusqu’à ce que, dans le troupeau du berger, naisse une étoile désireuse d’être plus grande que toutes les autres. Cette étoile s’appelait Soleil et elle s’appropria prématurément les pâturages célestes, chassant au loin les autres étoiles qui se mirent à dépérir.

Apparentés étymologiques

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe pastar ...

pasto \pˈaʃ.tu\ (Lisbonne) \pˈas.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pastar.

Prononciation

Références

Voir aussi

  • pasto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads