Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
racha
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Français
Forme de verbe
racha \ʁa.ʃa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de racher.
Anagrammes
Espagnol
Étymologie
Nom commun
racha \ˈra.t͡ʃa\ féminin
- (Météorologie) Rafale.
rachas de viento
- rafales de vent
Esta lluvia fría del sur de América no tiene las rachas impulsivas de la lluvia caliente que cae como un látigo y pasa dejando el cielo azul.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- Cette pluie froide du sud de l’Amérique n’a pas les violences impulsives de la pluie chaude qui s’abat comme un fouet et qui disparaît en laissant le ciel bleu.
Synonymes
Forme de verbe
racha \ˈra.t͡ʃa\
Prononciation
- Madrid : \ˈra.t͡ʃa\
- Mexico, Bogota : \ˈra.t͡ʃ(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈra.t͡ʃa\
Remove ads
Occitan
Étymologie
- Du bas latin raxa [1].
Nom commun
racha \ˈra.t͡ʃo̯\ féminin (graphie normalisée)
Dérivés
- rachar (« vérifier si un œuf est fécondé »)
Forme de verbe
racha \ˈra.t͡ʃo̯\ (graphie normalisée)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Remove ads
Portugais
Étymologie
- Déverbal de rachar.
Nom commun
racha \ʀˈa.ʃɐ\ (Lisbonne) \xˈa.ʃə\ (São Paulo) féminin
- Fente, fissure.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
Prononciation
- Lisbonne : \ʀˈa.ʃɐ\ (langue standard), \ʀˈa.ʃɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \xˈa.ʃə\ (langue standard), \ʁˈa.ʃə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦˈa.ʃɐ\ (langue standard), \ɦˈa.ʃɐ\ (langage familier)
- Maputo : \rˈa.ʃɐ\ (langue standard), \rˈa.ʃɐ\ (langage familier)
- Luanda : \rˈa.ʃɐ\
- Dili : \rˈa.ʃə\
- Portugal « racha [ˈʁa.ʃɐ] »
Références
- « racha », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- racha sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads