Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

take

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : také, tåke

Français

Étymologie

(Date à préciser) De l’anglais take prendre, une prise (de position) »).

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

take \tɛk\ féminin

  1. (Familier) Prise de position publique.
    • Ma take c’est que je trouve ça triste qu’on puisse avoir un rapport de consommation à ces milieux, même si je peux le comprendre.  (Zélicoptère de combat, publication sur X du 4 novembre 2024 à 11 h 28.  lire en ligne)
    • Je veux pas rentrer dans la discussion de « animation VS effets visuels » je m’y connais pas assez ; ma take c’est que mes yeux disent que c’était ouf.  (Yamakyu, « Prix Minorin 2023 : Le palmarès complet », Minorin, 4 septembre 2024.  lire en ligne)

Notes

alt = attention Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard.

Synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Remove ads

Allemand

Forme d’adjectif

take \ˈtakə\

  1. Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de tak.
  2. Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de tak.
  3. Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de tak.
  4. Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de tak.
  5. Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de tak.
  6. Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de tak.
  7. Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de tak.
  8. Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de tak.
  9. Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de tak.

Prononciation

Remove ads

Ancien français

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

take *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de tacre.

Nom commun 2

take *\Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de tasche.

Références

Anglais

Étymologie

(Date à préciser) Du moyen anglais taken.

Verbe

Davantage d’informations Temps, Forme ...

take \teɪk\

  1. Prendre, enlever (possession de quelque chose ; par opposition à donner).
    • I took the book from her.
      Je lui ai pris le livre.
    • I took the book away from her.
      Je lui ai enlevé le livre.
  2. Emporter, apporter (porter hors d’un lieu ; voir la note).
    • I'll take the book to her later. (Le locuteur s'imagine d'être chez lui lorsqu'il apporte le livre.)
      Je lui apporterai le livre plus tard.
    • I'll bring the book to her later. (Le locuteur s'imagine d'être chez l'amie lorsqu'il apporte le livre.)
      Je lui apporterai le livre plus tard.
  3. Emmener (mener une personne d’un lieu à un autre).
    • I'll take you there. (Le locuteur imagine qu'il vient de commencer le voyage.)
      Je vous y emmène.
    • I'll bring you there. (Le locuteur imagine le moment où il sera arrivé après le voyage.)
      Je vous y emmène.
  4. Amener (conduire, transporter vers l'endroit du locuteur; il se traduit généralement par bring.).
  5. Prendre, emprunter (suivre une voie, un chemin ou une route).
    • I'll take the scenic route.
      J'emprunterai la route panoramique.
    • I think I can take the subway to the airport. Do you know where the subway is?
      — Sure, it’s over there.
      Je crois que je peux prendre le métro pour aller à l’aéroport. Est-ce que tu sais où est le métro ?
      — Bien sûr, c’est là-bas.
  6. (Sens figuré) Prendre.
    • She took it hard.
      Elle l'a mal pris.

Notes

On emploie bring ou take selon la position de la personne qui parle.
  • Take it away from me.
  • Bring it to me.
  • 'I'll bring it to the party. - Je l'apporterai à la fête. (Ceci s’emploie si le locuteur n’est pas dans la fête.)
  • I'll take it with me when I leave the party. - Je l'emporterai avec moi lorsque je quitterai la fête. (Ceci s’emploie si le locuteur est dans la fête.)

Dérivés

  • give and take action dans laquelle les deux côtés font les concessions »)
  • take away enlever »)
  • takeaway food plats à emporter »)
  • take in assimiler »)
  • take the cake c’est la meilleure, c’est le pompon, c’est la cerise sur le gâteau »)
  • take off enlever ; décoller »)
  • (États-Unis) take-out, takeout plats à emporter »)
  • take part in participer à »)
  • take place avoir lieu »)
  • taken aback pris au dépourvu »)

Vocabulaire apparenté par le sens

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

take \teɪk\

  1. Prise.

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Remove ads

Haoussa

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

take masculin \Prononciation ?\

  1. Thème, sujet, titre.
  2. Hymne ; thème (musical), air associé à une personne ou une organisation.
    taken ƙasa : hymne national

Marshallais

Étymologie

De l’anglais turkey.

Nom commun

take \Prononciation ?\

  1. Dinde.

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads