Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
talar
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du persan تالار, talar.
Nom commun
talar masculin
- (Architecture) Estrade qui soutient le trône roi de Perse.
L’action se passe sur le bord de la mer, au palais du khan de Lenkran, dans la salle du conseil. Le khan est assis au haut bout du talar, sur le trône.
— (Deux comédies turques)
- Salon ou salle principale d’une demeure.
Au fond se présente le talar (la salle principale, le salon), percé de trois fenêtres à l’européenne et placé entre deux pavillons qui font saillie de chaque côté et sont ornés de niches garnies de stalactites dans le goût oriental.
— (A. de Gobineau, Voyage en Perse, Journal des voyages et des voyageurs; 2. sem. 1860)
Traductions
Prononciation
- Somain (France) : écouter « talar [Prononciation ?] »
- Céret (France) : écouter « talar [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- talar sur l’encyclopédie Wikipédia

Remove ads
Ancien occitan
Étymologie
- Apparenté à taler en ancien français.
Verbe
talar
- Tailler, couper, trancher, escarper, amputer.
- Imposer une taille.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Breton
Étymologie
- Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Grégoire de Rostrenen (1732).
- À comparer avec les mots talar en gallois et en cornique (sens identique).
Nom commun
talar \tɑː.lar\ masculin
- (Agriculture) Chaintre, extrémité d’un champ, dernier sillon au bout d’un champ.
Fanch, ’m-eus aon, a zo oh ober e dalarou.
— (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 501)- François, je le crains (je crois bien), est en train de labourer ses derniers sillons (il est à l’agonie).
Dérivés
- bezañ war e dalaroù
- ober e dalaroù
- ober e dalaroù diwezhañ
Anagrammes
Références
- « talar m. » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 693a
- Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 771b
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 229a, 1242b
Espagnol
Étymologie
- Apparenté à taler en ancien français.
Verbe
talar \taˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Foresterie) Tailler, couper un arbre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Prononciation
- Madrid : \taˈlaɾ\
- Mexico, Bogota : \t(a)ˈlaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \taˈlaɾ\
- Venezuela : écouter « talar [taˈlaɾ] »
Références
Remove ads
Kotava
Forme de verbe
talar \taˈlar\
Anagrammes
Références
- « talar », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 23
Remove ads
Polonais
Portugais
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads