Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
tarifa
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
: Tarifa
Français
Forme de verbe
tarifa \ta.ʁi.fa\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe tarifer.
Anagrammes
Remove ads
Catalan
Étymologie
- Voir l’espagnol tarifa.
Nom commun
tarifa féminin
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « tarifa [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- De l’arabe تعريف, taʿrīfa (« définition »).
Nom commun
tarifa \taˈɾifa\ féminin
- Tarif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- tarifar, tarificar
- tarifación, tarificación
- tarifador, tarificador
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « tarifa [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Tarifa (servicio público) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
Occitan
Étymologie
Nom commun
tarifa \ta.ˈɾi.fo̯\ féminin (graphie normalisée)
Dérivés
- tarifar (« tarifer »)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Remove ads
Portugais
Étymologie
- Voir l’espagnol tarifa.
Nom commun
tarifa \tɐ.ɾˈi.fɐ\ (Lisbonne) \ta.ɾˈi.fə\ (São Paulo) féminin
Prononciation
- Lisbonne : \tɐ.ɾˈi.fɐ\ (langue standard), \tɐ.ɾˈi.fɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ta.ɾˈi.fə\ (langue standard), \ta.ɽˈi.fə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ta.ɾˈi.fɐ\ (langue standard), \ta.ɾˈi.fɐ\ (langage familier)
- Maputo : \tɐ.ɾˈi.fɐ\ (langue standard), \tɐ.ɾˈi.fɐ\ (langage familier)
- Luanda : \tɐ.ɾˈi.fɐ\
- Dili : \tə.ɾˈi.fə\
Références
- « tarifa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads