Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
viure
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Catalan
Étymologie
- (XIIe siècle) Du latin vīvĕre.
Prononciation
- catalan central, roussillonnais : [ˈbiwɾə]
- valencien : [ˈviwɾe]
- baléare : [ˈviwɾə]
- catalan nord-occidental, valencien central : [ˈbiwɾe]
- Espagne (Manresa) : écouter « viure [Prononciation ?] »
Verbe
viure [ˈbiwɾə], [ˈviwɾe] intransitif
- Vivre.
A ton marit,
— (Jaume Roig, Espill, Livre segond, quatrième partie.)
si tu no el venç
en lo començ
essent novici,
tost prendrà vici,
dar t’ha faena,
viuràs ab pena.
Apparentés étymologiques
Remove ads
Occitan
Étymologie
- Du latin vīvĕre.
Verbe
viure \ˈβiwɾe\ (graphie normalisée) 3e groupe (voir la conjugaison) transitif ou intransitif
- Vivre.
Dieu vòl pas la mòrt del pecador mas que visca e se convertisca.
— (Jean Boudou, La quimèra, 1974 [1])- Dieu ne veut pas la mort du pécheur mais qu’il vive et se convertisse.
Variantes dialectales
- víver (gascon)
Prononciation
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads