Loading AI tools
आर्य समाज का प्रमुख ग्रंथ विकिपीडिया से, मुक्त विश्वकोश
सत्यार्थ प्रकाश आर्य समाज का प्रमुख ग्रन्थ है जिसकी रचना स्वामी दयानन्द सरस्वती ने १८७५ ई में हिन्दी में की थी।[1]ग्रन्थ की रचना का कार्य स्वामी जी ने उदयपुर में किया। लेखन-स्थल पर वर्तमान में सत्यार्थ प्रकाश भवन बना है। [2] प्रथम संस्करण का प्रकाशन अजमेर में हुआ था। उन्होने १८८२ ई में इसका दूसरा संशोधित संस्करण निकाला। अब तक इसके २० से अधिक संस्करण अलग-अलग भाषाओं में प्रकाशित हो चुके हैं।
सत्यार्थ प्रकाश | |
---|---|
लेखक | स्वामी दयानन्द सरस्वती |
देश | भारत |
भाषा | हिन्दी |
प्रकाशक | स्टार प्रेस बनारस[1] |
प्रकाशन तिथि | १८७५ |
सत्यार्थ प्रकाश की रचना का प्रमुख उद्देश्य आर्य समाज के सिद्धान्तों का प्रचार-प्रसार था। इसके साथ-साथ इसमें ईसाई, इस्लाम एवं अन्य कई पन्थों व मतों का खण्डन भी है। उस समय हिन्दू शास्त्रों का गलत अर्थ निकाल कर हिन्दू धर्म एवं संस्कृति को बदनाम करने का षड्यन्त्र भी चल रहा था। इसी को ध्यान में रखकर महर्षि दयानन्द ने इसका नाम सत्यार्थ प्रकाश (सत्य + अर्थ + प्रकाश) अर्थात् सही अर्थ पर प्रकाश डालने वाला (ग्रन्थ) रखा।
समाज सुधारक स्वामी दयानन्द सरस्वती की इस रचना का मुख्य प्रयोजन सत्य को सत्य और मिथ्या को मिथ्या ही प्रतिपादन करना है।
यद्यपि हिंदू जीवन व्यक्ति और समाज, दोनों को समक्ष रखकर चलता है, तो भी हिन्दुओं में प्रायः देखा जाता है कि समष्टिवादी की अपेक्षा व्यक्तिवादी प्रवृत्ति अधिक है। ध्यान में लीन उपासक के समीप यदि इसी समाज का कोई व्यक्ति तड़प भी रहा हो तो वह उसे ध्यानभंग का कारण ही समझेगा। यह कदापि नहीं कि वह भी उसी समाज का एक अंग है। फिर उन्नीसवीं सदी में अँग्रेजी सभ्यता का बहुत प्राबल्य था। अँग्रेजी प्रचार के परिणामस्वरूप हिन्दू ही अपनी संस्कृति को हेय मानने और पश्चिम का अन्धानुकरण करने में गर्व समझने लगे थे। भारतीयों को भारतीयता से भ्रष्ट करने की मैकाले की योजना के अनुसार हिन्दुओं को पतित करने के लिये अँग्रेजी शिक्षा प्रणाली पर जोर था। विदेशी सरकार तथा अँग्रेजी समाज अपने एजेण्ट पादरियों के द्वारा ईसाइयत का झण्डा देश के एक कोने से दूसरे कोने तक फहराने के लिये करोड़ों रुपये खर्च कर रहे थे। हिन्दू अपना धार्मिक एवं राष्ट्रीय गौरव खो चुके थे। 144 हिन्दू प्रति दिन मुसलमान बन रहे थे और ईसाई तो इससे कहीं अधिक। पादरी रंगीला कृष्ण और सीता का छिनाला जैसी सैकड़ों गन्दी पुस्तिकाएँ बाँट रहे थे। स्वामी दयानन्द ने आर्य समाज और सत्यार्थ प्रकाश के द्वारा इन घातक प्रवृत्तियों को रोका। उन्होंने यहाँ तक लिखा - "स्वराज्य (स्वदेश) में उत्पन्न हुए (व्यक्ति) ही मन्त्री होने चाहिये। परमात्मा हमारा राजा है। वह कृपा करके हमको राज्याधिकारी करे।" इसके साथ ही उन्होंने आर्य सभ्यता एवं संस्कृति से प्रखर प्रेम और वेद, उपनिषद आदि आर्य सत्साहित्य तथा भारत की परम्पराओं के प्रति श्रद्धा पर बल दिया। स्व-समाज, स्व-धर्म, स्व-भाषा तथा स्व-राष्ट्र के प्रति भक्ति जगाने तथा तर्क प्रधान बातें करने के कारण उत्तर भारत के पढ़े लिखे हिन्दू धीरे-धीरे इधर खिंचने लगे जिससे आर्य समाज सामाजिक एवं शैक्षणिक क्षेत्रों में लोकप्रिय हुआ।
सत्यार्थ प्रकाश में चौदह समुल्लास (अध्याय)[1] हैं। इसमें इन विषयों पर विचार किया गया है - बाल-शिक्षा, अध्ययन-अध्यापन, विवाह एवं गृहस्थ, वानप्रस्थ, संन्यास-राजधर्म, ईश्वर, सृष्टि-उत्पत्ति, बंध-मोक्ष, आचार-अनाचार, आर्यावर्तदेशीय मतमतान्तर, ईसाई मत तथा इस्लाम। इसकी भाषा के सम्बन्ध में दयानन्द जी ने सन् 1882 में इस ग्रन्थ के दूसरे संस्करण में स्वयं यह लिखा - "जिस समय मैंने यह ग्रन्थ बनाया था, उस समय.संस्कृत भाषण करने और जन्मभूमि की भाषा गुजराती होने के कारण मुझको इस भाषा (हिन्दी) का विशेष परिज्ञान न था। इससे भाषा अशुद्ध बन गई थी। अब इसको भाषा-व्याकरण-अनुसार शुद्ध करके दूसरी बार छपवाया है।"
नीचे की तालिका में सत्यार्थ प्रकाश के प्रत्येक समुल्लास में वर्णित विषय इंगित के गए हैं:[3][4]
समुल्लास | वर्ण्य विषय |
---|---|
प्रथम | ईश्वर के ओंकारादि नामों की व्याख्या |
द्वितीय | सन्तानों की शिक्षा |
तृतीय | ब्रह्मचर्य, पठनपाठन व्यवस्था, सत्यासत्य ग्रन्थों के नाम और पढ़ने-पढ़ाने की रीति |
चतुर्थ | विवाह और गृहस्थाश्रम का व्यवहार |
पञ्चम | वानप्रस्थ और संन्यासाश्रम की विधि |
षष्ट | राजधर्म |
सप्तम | वेद एवं ईश्वर |
अष्टम | जगत् की उत्पत्ति, स्थिति और प्रलय |
नवम | विद्या, अविद्या, बन्ध और मोक्ष की व्याख्या |
दशम | आचार, अनाचार और भक्ष्याभक्ष्य विषय |
एकादशम | आर्य्यावर्त्तीय मतमतान्तर का खण्डन मण्डन |
द्वादशम | चार्वाक, बौद्ध और जैन मत |
त्रयोदशम | ईसायत (बाइबल) |
चतुर्दशम | मुसलमानों का मत (कुरान) |
स्वामी दयानन्द ने सत्यार्थ प्रकाश की रचना १८७५ में मूलतः हिन्दी में की थी। प्रथम संस्करण में कुछ छूट गया था और भाषा एवं प्रिन्टिंग की गलतियाँ थीं, इसलिए उन्होने इसका दूसरा संशोधित संस्करण १८८२ में निकाला। उसके बाद बड़ी तेजी से अंग्रेजी और अन्य भारतीय भाषाओं में इसके संस्करण प्रकाशित किए गए। इस समय सत्यार्थ प्रकाश २३ भाषाओं में अनूदित हो चुकी है।
S.No. | भाषा | लेखक/अनुवादक | प्रकाशन वर्ष |
---|---|---|---|
१ | हिन्दी (प्रथम संस्करण) | स्वामी दयानन्द सरस्वती (लेखक) | 1875 (अजमेर में) |
१ क | हिन्दी[5] (द्वितीय संस्करण) | स्वामी दयानन्द सरस्वती (लेखक) | 1882 |
२ | अंग्रेजी[6] (अलग-अलग विद्वानों द्वारा ४ अनुवाद) |
1. डॉ चिरंजीव भारद्वाज 2. मास्टर दुर्गा प्रसाद 3. पं गंगाप्रसाद उपाध्याय 4. वन्देमातरम रामचन्द्र राव |
1. 1906, 2. 1908, 3. 1946, 4. 1988 |
३ | संस्कृत[7] | पण्डित शंकरदेव पाठक | 1924 (प्रथम संस्करण) |
4 | उर्दू |
1. आत्माराम अमृतसरी, भक्त रायमल तथा नौनिहाल 2. जीवनदास पेन्शनर, 3. पंडित चमूपति, 4. मेहता राधाकृष्ण |
1.1898 2.1899 3.1939 4.1905 |
5 | सिन्धी | जीवनलाल आर्य | 1912 |
6 | पंजाबी | आत्माराम अमृतसरी | 1899 |
7 | बंगाली[8] | 1. मोतीलाल भट्टाचार्य 2. शंकरनाथ 3. गौरमोहनदेव वर्मन | 1.1901 2.1911 3.??? |
8 | मराठी | 1. श्रीदास विद्यार्थी 2. श्रीपाद दामोदर सातवलेकर 3. स्नातक सत्यव्रत 4. श्रीपाद जोशी | 1.1907 2.1926 3.1932 4.1990 |
9 | तेलुगु | 1.A. सोमनाथ राव "उपदेशक" 2. पं गोपदेव शास्त्री | 1.1933 2.??? |
10 | तमिल | 1. एम आर जम्बूनाथन 2. कन्नैया (कन्हैया?) 3. सुधानद भारती | 1.1926 2.1935 3.1974 |
11 | मलयालम[9] | 1. ब्रह्मचारी लक्ष्मण (मूलतः पं वेदबन्धु शर्मा द्वारा) 2. आचार्य नरेन्द्र भूषण 3. के. एम. राजन | 1.1933 2.1978 3. 2021 |
12 | गुजराती | 1. मंचा शंकर, जयशंकर द्विवेदी 2. मायाशंकर शर्मा 3. दिलीप वेदालङ्कार | 1.1905 2.1926 3.1994 |
13 | कन्नड[10] | 1. भास्कर पन्त 2. सत्यपाल स्नातक 3. सुधाकर चतुर्वेदी | 1.1932 2.1955 3.1974 |
14 | नेपाली[11] | दिलूसिंह राई | 1879 |
15 | जर्मन[12] | 1. डॉ दौलतराम देवग्राम, बोरिखेल (मियाँवाली), 2. आर्य दिवाकर | 1. 1930, 2. 1983 |
16 | स्वाहिली[13] | ||
17 | ओड़िया | 1. श्रीवत्स पण्डा 2. लक्ष्मीनारायण शास्त्री | 1.1927 2.1973 |
18 | असमिया | परमेश्वर कोटि | 1975 |
19 | अरबी | कालीचरण शर्मा | ??? |
20 | बर्मी | कित्तिमा | ??? |
21 | चीनी | डॉ चाउ | 1958 |
22 | थाई | ||
23 | फ्रेंच[14] | लुइ मोरिन | 1940 |
इसके मुख्य संदेश वैदिक विचारधाराओं और मान्यताओं पे आधारित हैं। ये इस प्रकार हैं -
स्वामी दयानन्द का मत कई (अन्ध) विश्वासों और मतों का खण्डन करना और वेदों के मत को पुनःप्रकाश में लाने का था। इसलिए कई बार उन्हें प्रचलित हिन्दू , जैन, बौद्ध, इस्लामी और ईसाई मतों की मान्यताओं का खण्डन करना पड़ा। अवतारवाद, शंकराचार्य को शिव का अवतार, राम और कृष्ण को विष्णु नामक सार्वभौम का अवतार मानने वाले कई थे। इसी प्रकार तीर्थ, बालविवाह और जन्म संबंधी जाति (वर्ण व्यवस्था का नया रूप) जैसी व्यवस्थाओं का उन्होंने सप्रमाण खण्डन किया। इससे कई सुधार हिन्दू समाज में आए। कई विश्वास इस्लामी समाज का भी बदला। कुछ इस प्रकार हैं -
यद्यपि स्वामी दयानन्द की मातृभाषा गुजराती थी और संस्कृत का इतना ज्ञान था कि संस्कृत में धाराप्रवाह बोल लेते थे, तथापि इस ग्रन्थ को उन्होंने हिन्दी में रचा। कहते हैं कि जब स्वामी जी 1872 में कलकत्ता में केशवचन्द्र सेन से मिले तो उन्होंने स्वामी जी को यह सलाह दी कि आप संस्कृत छोड़कर हिन्दी बोलना आरम्भ कर दें तो भारत का असीम कल्याण हो। तभी से स्वामी जी के व्याख्यानों की भाषा हिन्दी हो गयी और शायद इसी कारण स्वामी जी ने सत्यार्थ प्रकाश की भाषा भी हिन्दी ही रखी। स्वामी जी पूरे देश में घूम-घूमकर शास्त्रार्थ एवं व्याख्यान कर रहे थे। इससे उनके अनुयायियों ने अनुरोध किया कि यदि इन शास्त्रार्थों एवं व्याख्यानों को लिपिबद्ध कर दिया जाय तो ये अमर हो जायेंगे। सत्यार्थ प्रकाश की रचना उनके अनुयायियों के इस अनुरोध के कारण ही सम्भव हुई।
हिन्दी साहित्य के इतिहासकारों ने अपने ग्रंथों में सत्यार्थ प्रकाश को हिंदी के उन प्रारंभिक ग्रंथों में माना है, जिनके गद्य की शैली को बाद में सभी ने परम्परा के रूप में ग्रहण किया। सत्यार्थ प्रकाश के प्रकाशन से पहले हिंदी गद्य की भाषा ब्रजभाषा और अवधी से बहुत अधिक प्रभावित थी। आचार्य रामचंद्र शुक्ल ने हिंदी साहित्य का इतिहास में माना है कि 1868 से 1893 का कालखंड हिंदी गद्य के विकास का समय था। डॉ. चंद्रभानु सीताराम सोनवणे ने हिंदी गद्य साहित्य में लिखा है कि सत्यार्थ प्रकाश आधुनिक हिंदी का सर्वाधिक लोकप्रिय ग्रंथ है। हिन्दी को नई चाल में ढालने में स्वामी दयानन्द सरस्वती का स्थान भारतेंदु हरिश्चंद्र से कम नहीं है।[17]
1- 'हक प्रकाश - बजवाब सत्यार्थ प्रकाश' - लेखक – इस्लामिक विद्वान मौलाना सनाउल्ला अमृतसरी[18] [19]
2- 'आईना हक़नुमा बजवाब सत्यार्थ प्रकाश' - लेखक – अहमदिया के प्रमुख व्यक्ति अब्दुल हक विद्यार्थी '[20] [21]
3- 'स्वामी दयानन्द और जैन धर्म' - लेखक –पण्डित हंसराज शास्त्री [22]
4'दयानंद तिमिर भास्कर' - लेखक – पं. ज्वालाप्रसाद मिश्र[23]
5- 'दयानंद कुतर्क तिमिरतरणि' - लेखक – जैनाचार्य श्रीमद्धि कमलजय सूरि महाराज[24]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.