Görög nyelv

indoeurópai nyelv From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

A görög nyelv (újgörögül ελληνική γλώσσα elinikí glósza) az ógörögből eredeztethető, az indoeurópai nyelvcsalád hellén ágába tartozó nyelv. Közvetlen rokona nincsen. Görögországban 10 millióan beszélnek görögül, amely a világ görögségének fele. A világon 20 millióan beszélik a görögöt.

Gyors adatok
Remove ads

Története

Európa egyik legrégebbi írásos emlékekkel rendelkező nyelve; 3000 év távlatában lehet nyomon követni fejlődését. Rokona volt a makedón nyelv, amely tulajdonképpen az ógöröggel áll közvetlen rokonságban.

Az újgörög két változatban létezett, egyrészről a népi görög (δημοτική dimotikí), másrészről a mesterségesen létrehozott (καθαρέυουσα katharévusza, azaz tisztított) hivatalos nyelv, amely a klasszikus görög felújításaként a hivatalos nyelv volt a 19. századtól. A katharévusza folyamatosan vesztett a jelentőségéből, és végül 1976-ban a dimothikí változatot tették meg az ország hivatalos nyelvének. A katharévusza öröksége azonban még ma is jelen van.

A görögnek van néhány változata, így a Krétán, Rodoszon és Cipruson beszélt változatok. Ezenkívül Görögország területén kívül beszélt dialektusok az olaszországi griko és a pontoszi görög nyelv. A ciprusi görög (Kypriaka) az, ami jobban különbözik a görögországi nyelvtől; ez sok elemet kölcsönzött a törökből és annak – Cipruson beszélt – másik nyelvváltozatából, a ciprusi törökből.

A jelenlegi újgörög nyelv és az előbb felsorolt dialektusok az ógörög nyelv attikai nyelvjárásából fejlődtek ki. Kivételt képez a cakóni nyelv, ami a dór dialektusból alakult ki.

Remove ads

Betűk

Újgörög nyelvtani jelenségek

Főnevek

Hím-, nő- és semlegesnemű főnevek vannak, melyek ragozása különböző. Ismeri az alany-, tárgy-, birtokos és megszólító (vokatívusz) esetet. A többes szám jele nemenként változik. A hangsúly változhat a különböző esetekben.

Példa néhány főnév ragozására (ο άνθρωπως – o ánthroposz, az ember; η γυναίκα – i jinéka, a nő; το νερό – to neró, a víz):

További információk hímnem, nőnem ...

Igék

Minden szám és személy különböző, ezért általában nem teszi ki a névmást („írok”, nem pedig „én írok”). Van múlt, jelen, jövő ideje, elbeszélő formája („azt mondta, hogy ír”), aktív („beírtam”) és passzív („engem beírtak”) alakja. Nem ismeri (elvesztette) a főnévi igenévi formát. A hangsúly a ragozáskor változik.

Példa igeragozásra (μένω ’lakom, élek’). Érdekessége, hogy múlt időben a hangsúly mindig hátulról a harmadik szótagra kerül: ha nincs, a szótő kiegészül egy plusz szótaggal.

További információk szám/személy, jelen ...

Melléknevek

Fölveszik a főnév ragozását, tehát például „szépek virágok”.

Remove ads

Példaszöveg

  • Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης. (Újgörög köznyelv, 1976-tól)
  • Betűkövető latin betűs átírásban: Óloi oi ánthrōpoi gennioúntai eleútheroi kai ísoi stēn axioprépeia kai ta dikaiṓmata. Eínai proikisménoi me logikḗ kai syneídēsē, kai ofeíloun na symperiférontai metaxý tous me pneúma adelfosýnēs.
  • Hivatalos, az újgörög kiejtést követő átírásban: Óli i ánthropi jeniúnte eléftheri ke íszi sztin axioprépia ke ta dikeómata. Íne prikizméni me lojikí ke szinídiszi, ke ofílun na szimberiféronte metaxí tusz me pnévma adelfoszínisz.
  • Ὅλοι οἱ ἄνθρωποι γεννῶνται ἐλεύθεροι καὶ ἴσοι εἰς ἀξιοπρέπεια καὶ δικαιώματα. Εἶναι προικισμένοι μὲ λογικὸν καὶ συνειδηση καὶ ὀφείλουν νὰ συμπεριφέρωνται πρὸς ἀλλήλους μὲ πνεῦμα ἀδελφοσύνης. (Katharevusza, 1976-ig)
  • Magyar fordításban: Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.
Remove ads

Lásd még

Jegyzetek

További információk

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads