Különbségek a horvát, a szerb és a bosnyák nyelv között

From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Ez a szócikk összeveti a bosnyák, a horvát és szerb nyelv közti különbségeket. Újabban a montenegrói nyelv is külön nyelvnek számít hivatalosan, bár a nagyfokú hasonlóság miatt sokan inkább a szerb nyelv egyik nyelvjárásának tekintik.

Jugoszlávia fennállása idején a politikai vezetés mesterségesen igyekezett ezeket az – egyébként egymással rokonságban álló – nyelveket közelíteni egymáshoz, ezért is hívták szerbhorvát nyelvnek az ország hivatalos nyelvét. A délszláv háború és Jugoszlávia szétesése után az önálló államiságra szert tevő népek igyekeztek saját nyelvjárásaik felhasználásával minél jellegzetesebb saját irodalmi nyelvet formálni.

Remove ads

Fonológia

Standardvariáns Típus Hosszú Jat:
*rěka ’Folyó’
rövid Jat:
*viděti ’nézni’
Jat az o előtt:
*vidělъ ’nézett’
bosnyákul ije-ző rijeka vidjeti vidio
horvátul
szerbül (Boszniában)
montenegrói nyelvben
szerbül e-ző reka videti video

Csak néhány szóban különbözik a [x] hang és [u] hang. Az utóbbi hang a szerbre jellemző. A szerb standardban suv ’száraz’, duvan ’dohány’, kujna ’konyha’ használnak, míg a bosnyákban és a horvátban suh, duhan, kuhinja. A bosnyák nyelvben a [x] hang mára eltűnt (kivéve a lahko ’könnyű’ és a kahva ’kávé’ szót). E hangot a török nyelvből kölcsönözték.

Remove ads

Írás

Ábécé

A horvát és a bosnyák nyelv a latin ábécét használja, míg a szerb nyelv a cirill ábécét. A szerb nyelvet azonban latin betűkkel is le lehet jegyezni. Mindkét ábécét tanítják a szerb, a montenegrói és a boszniai iskolákban. A szerb alkotmány értelmében a cirill ábécét előtérbe helyezik a latin ábécével szemben.[1]

A korábbi évszázadokban katolikus szerzetesek is használták a cirill betűket (főleg Dalmáciában). A középkori horvát írás, a glagolita a 15. századra eltűnt, azonban a horvát felsőoktatásban ma is kötelező tantárgy.

Helyesírás

Mindhárom nyelvben az „írj, ahogy beszélsz” ("Piši kao što govoriš") elv érvényesül. Az elvet Vuk Karadžić határozta meg, aki szerint így a legkönnyebb elsajátítani az írást és olvasást.

Külön és egybeírás

Az egyik különbség a jövő időnél van.

További információk horvátul, bosnyákul ...

Idegen nyelvű szavak

A latin q, w, x és y hangok nem tartoznak a szerbhorvát ábécéhez, azonban külföldi szavaknál alkalmazzák. A cirill átírása viszont kiejtés elve szerint működik. Shakespeare szóból Шекспир lesz.[2]

További információk horvátul, bosnyákul ...
Remove ads

Nyelvtan

Infinitiv és a da-konstrukció

A szerbben és a bosnyákban mellékmondatként használnak több egyszerű mondatot, amelyet a da ’hogy’ szóval kapcsolnak össze.

További információk horvátul, bosnyákul ...

da-konstrució a kérdőmondatokban

Az eldöntendő kérdéseknél a da szót teszik a mondat elejére a szerb és a bosnyák nyelvben. A horvátban viszont a ragozott igét teszik az első helyre, azonban ritkán ott is használják a da-konstrukciót.

További információk kijelentő mód, egyszerű ...

Szókincs

A szókincsre nagy hatással főleg a német és a török nyelv volt.

Idegen szavak és tükörszavak

A horvát nyelv igyekszik megőrizni a nyelv tisztaságát.

További információk horvátul, bosnyákul ...

A horvát nyelvben a hónapoknak szláv nevük van, míg a szerb és a bosnyák nyelvben a nemzetközi latin alapú a használatos, úgy mint a magyarban. A szláv nevek Boszniában is egyaránt használatosak, de a latin alapú az elterjedtebb.

További információk horvátul, bosnyákul ...

A bosnyák nyelvbe sok perzsa és arab szó épült be.

További információk horvátul, bosnyákul ...

A különböző nyelvjárások

További információk horvátul, bosnyákul ...

Különböző jövevényszavak

A görög uralom alatt a középkorban több szó is beépült a szerb nyelvbe. A török uralom alatt pedig a bosnyák nyelv vett át több szót.

További információk horvátul, latinul ...

Ebből adódóan több szó is különbözik a szerben, a horvátban és a bosnyákban:

További információk horvátul, bosnyákul ...

Az egyházi szlávból származik a község szó is. Az egyházi szlávban a община jelentette ezt a szót, majd ebből lett a szerb opština és a horvát općina.

Szóképzések

A 19. században alkotta meg a horvát és a szerb nyelv a maga nyelvtanát:

További információk horvátul, bosnyákul ...

A latinból a horvát általában az -irati ragot használja, míg a szerb az -ovati és az -isati szavakat.

További információk horvátul, bosnyákul ...

Főnévvégződések

Néhány főnévnél a végződés eltér.

További információk horvátul, bosnyákul ...

Hamis barátok

Vannak olyan szavak, amelyeknek jelentése különbözik

További információk kifejezés, horvát jelentés ...

A következő szavak a Wikibookban megtalálhatók.

További információk horvátul, bosnyákul ...
Remove ads

Jegyzetek

Irodalom

Kapcsolódó szócikkek

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads