Top Qs
Timeline
Obrolan
Perspektif

Marga Tionghoa umum

artikel daftar Wikimedia Dari Wikipedia, ensiklopedia bebas

Remove ads

Berikut adalah daftar yang memuat 100 nama keluarga yang paling umum berdasarkan penelitian yang ditampilkan pada 2006.[1] Susunan mengikut jumlahnya pada 1990[2] ditampilkan di samping. Transliterasi Mandarin, Kanton dan Minnan juga tersedia. Transliterasi lain yang digunakan kecuali yang umum ini juga dapat ditemukan dalam nama masyarakat Tionghoa di luar negeri. Transliterasi dialek lain bahasa Tionghoa juga ada. Sebutan dalam bahasa lain, termasuk bahasa Korea dan Vietnam di mana nama keluarga ini juga banyak digunakan, juga tersedia. Transliterasi Jepang jarang digunakan etnis Jepang di negara Jepang, melainkan etnis Tionghoa, Korea dan Vietnam.

Remove ads

Grafik Susunan 2006

Ringkasan
Perspektif
Informasi lebih lanjut Rank, Kar ...
  1. Versi transliterasi tak resmi ditampilkan dalam kurungan. Kini, Wade-Giles biasanya digunakan untuk mengeja nama nama orang Taiwan, tetapi tanpa diacritics.
  2. Ini adalah sistem ejaan roman yang sering digunakan oleh pemerintah Hong Kong untuk mengeja nama untuk sertifikat kelahiran dan kartu identitas. Ia adalah cara tak sistematis berdasarkan sistem Meyer-Wempe, tanpa tanda aspiration dan diacritics.
  3. Tidak ada atau sedikit dalam sensus Korea Selatan 2000 (tak termasuk keluarga orang asing). Hanya menunjukkan untuk 40 nama keluarga Tionghoa yang paling banyak.
  4. Transliterasi Bahasa Portugal hanya digunakan di dalam Macau
  5. Ejaan Amerika yang Umum
Remove ads

Rujukan

Pautan Luar

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads