Top Qs
Timeline
Obrolan
Perspektif
Bahasa Chamorro
bagian dari rumpun bahasa Austronesia Dari Wikipedia, ensiklopedia bebas
Remove ads
Bahasa Chamorro atau aslinya Fino' Chamoru adalah sebuah bahasa Austronesia dari Rumpun bahasa Melayu-Polinesia, dengan banyak pengaruh dari bahasa Spanyol. Penutur bahasa ini sekitar 47.000 jiwa (35 ribu dari Guam dan 12 ribu dari Kepulauan Mariana Utara.[6]
Remove ads
Penutur
Bahasa Chamorro sekarang dalam keadaan terancam, dengan sebuah jurang terjal dalam kefasihan dalam seabad terakhir. Diperkirakan 75% dari penduduk Guam terpelajar dalam bahasa Chamorro pada saat Amerika Serikat merebut pulau ini dari Spanyol dalam Perang Spanyol-Amerika.[7] Seabad kemudian, pada sensus Amerika Serikat tahun 2000 menunjukkan bahwa kurang dari 20% dari orang Chamorro yang tinggal di Guam berbicara dalam bahasa asalnya dengan lancar, dan kebanyakan dari mereka berumur di atas 55 tahun.
Remove ads
Revitalisasi
Berbagai perwakilan dari Guam berkali-kali gagal untuk melobi Amerika Serikat agar AS mengambil tindakan untuk mempromosikan dan melindungi serta menjaga bahasa Chamorro. Pada tahun 2013, "Guam akan melembagakan UU Publik 31-45 Diarsipkan 2015-09-24 di Wayback Machine., yaitu menambahkan pelajaran bahasa dan budaya Chamorro di sekolah-sekolah Guam" serta memperluas perintah dengan menyertakan Kelas 7 sampai 10.[8]
Remove ads
Frasa dasar Chamorro
| Håfa Adai | Halo [intim] |
| Memorias [Spainsh cuded] | Selamat ya |
| Kao mamaolek ha' hao? | Bagaimana kabarmu? [intim] |
| Håfa tatatmånu hao? | Bagaimana kabarmu? |
| Håyi nå'ån-mu? | Siapa nama kamu? |
| Nå'ån-hu si Chris | Namaku Chris. |
| Ñålang yo' | Saya lapar. |
| Må'o yo' | Aku haus |
| Påt Esta | Selamat tinggal |
| Asta agupa' | Sampai besok |
| Si Yu'us ma'åsi' | Terima kasih |
Referensi
Pranala luar
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads

