Top Qs
Timeline
Obrolan
Perspektif

Tongyong Pinyin

Dari Wikipedia, ensiklopedia bebas

Remove ads

Tongyong Pinyin (Hanzi: 通用拼音; Hanyu Pinyin: Tōngyòng Pīnyīn; Tongyong Pinyin: Tongyòng Pinyin; harfiah: 'Penggabungan Bunyi Penggunaan Universal/Umum') adalah sistem Romanisasi resmi dari Bahasa Mandarin yang dipakai di Republik Tiongkok (Taiwan) antara tahun 2002 dan 2008. Sistem ini tidak secara resmi digunakan antara tahun 2000 dan 2002, ketika sebuah sistem romanisasi baru untuk Republik Tiongkok sedang dievaluasi untuk diadopsi. Kementerian Pendidikan Republik Tiongkok menyetujui sistem ini pada tahun 2002,[1][2] namun penggunaanya belum diwajibkan. Sejak tanggal 1 Januari 2009, Tongyong Pinyin menjadi tidak resmi lagi, karena persetujuan Kementerian Pendidikan untuk penggunaan Hanyu Pinyin pada tanggal 16 September 2008.[3][4]

Remove ads

Perbandingan antara Hanyu Pinyin dan Tongyong Pinyin

Ringkasan
Perspektif

Perbedaan antara Hanyu dan Tongyong pinyin adalah Hnayu Pinyin relatif lebih mudah dimengerti:

  • Konsonan palatal ditulis j, c,s (dalam Tongyong) daripada j, q, x (dalam Hanyu)
  • Konsonan retrofleks ditulis jh, ch, sh daripada zh, ch, sh
  • Vokal "berdesis" ditulis ih (shih, sih) daripada i
  • Yu dan yong ditulis dengan gaya ini bahkan setelah sebuah konsonan (nyu, jyong), daripada menjadi ü, u, atau iong
  • You dan wei ditulis iou danuei setelah sebuah konsonan (diou, duei), daripada disingkat menjadi iu and ui
  • Eng ditulis dengan labialisasi ong setelah konsonan labial f, w (fong, wong), meskipun weng/wong disingkat menjadi ong setelah konsonan lain dalam kedua sistem
  • Wen menjadi wun
  • Bunyi pertama tidak ditulis, tetapi bunyi netral ditulis (dalam Tongyong)
Informasi lebih lanjut IPA, ɑ ...
Informasi lebih lanjut IPA, u ...
Informasi lebih lanjut IPA, p ...
Informasi lebih lanjut IPA, tɕiɛn ...
Informasi lebih lanjut IPA, ma˥˥ ...
Remove ads

Galeri

Referensi

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads