Timeline
Chat
Prospettiva
Alfabeto thailandese
sistema di scrittura Da Wikipedia, l'enciclopedia libera
Remove ads
L'alfabeto tailandese (in thailandese ตัวอักษรไทย, RTGS: tua akson thai,[1] IPA: [tuːa ak-sɔːn tʰai]), conosciuto anche come alfabeto thailandese[2] o alfabeto thai[3] è l'alfabeto usato per scrivere il tailandese e altre lingue minoritarie in Thailandia.
È composto da quarantaquattro consonanti (พยัญชนะ), da almeno trentadue forme vocaliche (สระ) e da quattro indicatori di tono (วรรณยุกต์). Le consonanti sono scritte orizzontalmente da sinistra a destra, mentre le vocali sono poste al di sopra, al di sotto, a destra o a sinistra o anche intorno alla consonante che seguono. A differenza dell'alfabeto latino, l'alfabeto tailandese non distingue fra lettere maiuscole e minuscole. Si scrive solitamente senza spazi fra le parole, e si è facilitati dal fatto che la maggior parte delle parole thailandesi ha una sola sillaba; la fine di una frase è segnata da uno spazio.
Sono anche presenti dei caratteri che rappresentano il sistema numerico tailandese (๐๑๒๓๔๕๖๗๘๙), anche se il sistema numerico occidentale viene quotidianamente utilizzato.
Secondo la tradizione fu creato nel 1283 da re Ramkhamhaeng il Grande.
Remove ads
Tabelle dei simboli
Riepilogo
Prospettiva
Nei documenti ufficiali thailandesi la trascrizione in caratteri latini viene eseguita secondo il Sistema generale reale thailandese di trascrizione, detto RTGS, ma in molti altri casi vengono usati svariati altri sistemi, dati i limiti dello stesso RTGS le successive tabelle comprendono anche la trascrizione secondo l'alfabeto fonetico internazionale (IPA).
Consonanti
Per facilitare la comprensione, ciascuna consonante è tradizionalmente associata a una parola in tailandese che inizia con quel suono o lo vede prevalere: ad esempio, il nome della lettera ข è kho khai (ข ไข่), dove kho è il suono che la lettera rappresenta, e khai (ไข่) è la parola che inizia con quel suono e significa "uovo". Tutte le consonanti nell'alfabeto vengono pronunciate associandole alla vocale o. Anche gli acronimi latinizzati vengono pronunciati in questo modo (es.: PTT viene pronunciato [pɔtɔtɔ])
Ciascuna consonante è assegnata a una "classe" (alta, media, bassa), che è rilevante nel determinare il tono con il quale la sillaba è pronunciata.
- 1 In disuso
Particolarità
Le consonanti approssimanti ย e ว sono presenti anche in dittonghi e trittonghi, rispettivamente con "i" e "o". La consonante อ invece non rappresenta nessun suono, e viene usata per scrivere le sillabe che iniziano per vocale, perché tutte le vocali sono scritte in relazione a una consonante (come อากาศ, akat). Viene inoltre usata per rappresentare la vocale lunga ɔː, RTGS o, e per eventuali dittonghi e trittonghi.
Vocali
In tailandese le vocali, i dittonghi e i trittonghi sono scritti mediante l'utilizzo di simboli vocalici e/o consonantici. Nelle seguenti tabelle ciascuna vocale è situata nella posizione corretta relativamente a una consonante iniziale (rappresentata qui da un tratto "–") e a volte anche relativamente a una seconda consonante (un secondo tratto).
La colonna "nome tailandese trascritto" contiene una trascrizione (non RTGS) di come in tailandese viene chiamato il simbolo relativo, nella stesura sono stati usati gli accenti presenti nella lingua italiana per distinguere le differenze tra le vocali; tra parentesi viene evidenziata la lunghezza dei foni.
Monottonghi
Dittonghi
- * = scritti con simboli vocalici + consonantici.
- ** = scritti con simboli consonantici.
Trittonghi
- * = scritti con simboli vocalici + consonantici.
Segni diacritici e toni
Toni
Il tailandese è una lingua tonale in cui i toni determinano il significato della parola, due parole uguali con due toni diversi hanno significati diversi. I toni, che sono definiti con precisione nella scrittura della parola, sono cinque:
- Tono alto
- Tono ascendente
- Tono medio
- Tono discendente
- Tono basso
Se non vi sono segni diacritici i toni vanno pronunciati come dalla seguente tabella:

Cerchi vuoti: sillabe vive, cerchi pieni: sillabe morte.
Ellisse stretta: vocali brevi, ellisse larga: vocali lunghe.
Blu: parole inizianti con consonanti di classe bassa, verde: di classe media, rosso: di classe alta.
Se vi sono segni diacritici che indicano i toni le parole vanno pronunciate come dalla successiva tabella: ciascun segno è mostrato nella sua posizione corretta relativamente alla consonante ก (kor kai).
I nomi dei toni derivano dai numeri uno, due, tre e quattro in una lingua dell'India.
Altri segni diacritici
Remove ads
Altri simboli
Riepilogo
Prospettiva
Pai-yan noi e angkhan diao vengono rappresentate con lo stesso segno. Sara à (–ะ) usata in combinazione con altri segni viene chiamata wisanchani.
Remove ads
Informatica
Il TIS-620 è il set di caratteri più completo per quanto riguarda l'alfabeto tailandese ed è stato adottato nell'intervallo di codici Unicode che va dal codice U+0E00 al U+0E7F.
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
E00 | | ก | ข | ฃ | ค | ฅ | ฆ | ง | จ | ฉ | ช | ซ | ฌ | ญ | ฎ | ฏ |
E10 | ฐ | ฑ | ฒ | ณ | ด | ต | ถ | ท | ธ | น | บ | ป | ผ | ฝ | พ | ฟ |
E20 | ภ | ม | ย | ร | ฤ | ล | ฦ | ว | ศ | ษ | ส | ห | ฬ | อ | ฮ | ฯ |
E30 | ะ | ั | า | ำ | ิ | ี | ึ | ื | ุ | ู | ฺ | | | | | ฿ |
E40 | เ | แ | โ | ใ | ไ | ๅ | ๆ | ็ | ่ | ้ | ๊ | ๋ | ์ | ํ | ๎ | ๏ |
E50 | ๐ | ๑ | ๒ | ๓ | ๔ | ๕ | ๖ | ๗ | ๘ | ๙ | ๚ | ๛ | | | | |
E60 | | | | | | | | | | | | | | | | |
E70 | | | | | | | | | | | | | | | | |
Note
Voci correlate
Altri progetti
Collegamenti esterni
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads