Timeline
Chat
Prospettiva

Lover, the Lord Has Left Us...

album dei The Sound of Animals Fighting del 2006 Da Wikipedia, l'enciclopedia libera

Remove ads

Lover, the Lord Has Left Us... è il secondo album registrato in studio dei The Sound of Animals Fighting, pubblicato su Equal Vision Records nel 2006. Lo stile dell'album è decisamente diverso da quello del precedente album, Tiger and the Duke. La band ha infatti fatto un massiccio uso di musica elettronica, ha usato la voce di un soprano ed ha inserito diversi campionamenti nelle canzoni.

Dati rapidi Lover, the Lord Has Left Us... album in studio, Artista ...
Remove ads

Tracce

  1. Intro – 0:40
  2. Un'aria – 1:05
  3. Skullflower – 4:13
  4. My Horse Must Lose – 4:21
  5. Chiriacho Summit – 1:30
  6. Horses in the Sky – 5:21
  7. Stockhausen, es ist Ihr Gehirn, das ich Suche – 8:03
  8. Prayers on Fire – 3:29
  9. The Golden Boy That Was Swallowed By the Sea – 1:41
  10. This Heat – 10:35
  11. Un'aria Ancora – 0:39
  12. St. Broadrick is in Antarctica – 3:00
  13. The Heretic – 5:01
  14. There Can Be No Dispute That Monsters Live Among Us – 6:34
Remove ads

Formazione

Ulteriori informazioni Ruolo, Nome ...
Remove ads

Note

  • Il titolo dell'album ("Lover, the Lord Has Left Us...) è il verso di una canzone dei Planes Mistaken For Stars.
  • La canzone "Skullflower" è stata pubblicata su Purevolume dalla band l'11 aprile 2006 come anteprima dell'album.
  • Il verso "Flesh is heretic. My body is a witch, I am burning it." dalla canzone "The Heretic" è ripreso da "Act II: All is Ash or the Light Shining Through It", dall'album Tiger and the Duke.
  • La voce su "There Can Be No Dispute That Monsters Live Among Us" è quella del padre di Rich Balling.
  • "St. Brodarick is in Antarctica" è probabilmente riferita a Justin Brodarick, la cui band è ritenuta un'importante influenza nel sound della band.
  • La voce all'inizio e alla fine di "My Horse Must Lose" canta in lingua farsi. Le linee cantate possono essere tradotte così: "Guarda! Guarda! Guarda il cielo! Ho visto il mio destino! Il mio cavallo deve perdere, hahahaha!" e, alla fine della canzone, "Risponderò direttamente alla tua voce. È il suono del mio respiro".
  • "Skullflower" contiene dei versi in sanscrito che possono essere così tradotti: "Portami dall'oscurità alla luce. Portami dalla morte all'eternità".

Collegamenti esterni

  Portale Rock progressivo: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di Rock progressivo
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads