トップQs
タイムライン
チャット
視点

スポティッド・ディック

ウィキペディアから

スポティッド・ディック
Remove ads

スポティッド・ディック英語: Spotted dick)は、イギリスの伝統的なベイクド・プディングで、歴史的にはスエットドライフルーツ(主にはカラントレーズン)で作られ、しばしばカスタードが添えられる。スポティッド・ドッグ(英語: Spotted Dog)や、レイルウェイ・ケーキ(英語: Railway Cake)とも呼ばれる。

概要 スポティッド・ディック, 種類 ...

スエットの代わりに他の油脂バターなど)を使ったレシピや、を使ったスポンジプディングやケーキに似たレシピなどがある[要出典]

語源

スポティッド(Spotted)は、中に入っているドライフルーツ(見た目が斑点に似ている)を指している。ディック(Dick)はプディングに広く使われていた方言で、生地(dough)と同じ語源から来ており、よって、現代風に言うとスポティッド・プディングになる[1]

19世紀末のハダースフィールドでは、地元の用語集に以下のような説明がある[2]

  • Dick, plain pudding. If with treacle sauce, treacle dick.
(日本語)ディック: プレーンなプディング。トリカル・ソースが付いていれば、トリカル・ディック。

歴史

Thumb
スポティッド・ディックとカスタード

この料理が初めて登場したのは、1849年に出版されたアレクシス・ソイヤー英語版の『The modern Housewife or ménagère』で[3]

  • Plum Bolster, or Spotted Dick - Roll out of two pounds of paste ... and have some Smyrna raisins well was...
(日本語)プラム・ボルスター(スポティッド・ディック) - 2ポンドのペーストを伸ばし、スマーナ産のレーズンをよく混ぜておく・・・

というレシピが紹介されている[4]

スポティッド・ドッグという名前が初めて一般に登場したのは1855年、C.M. Smithの『Working-men's Way in the World』に「非常に斑点が多い種類のプディング」と書かれていた。この名称はレイルウェイ・ケーキとともに、アイルランドで一般的なもので、カラントを加えてソーダブレッド・ローフに似せて作られている[要出典]

1892年のポール・モール・ガゼット英語版は、「キルバーン姉妹は......毎日、何百人もの港湾労働者にスープとスポテッド・ディックを食べさせている」と報じた[2]

ディックの語が陰茎のスラングであることから、ウェストミンスター宮殿内のレストランでは、「騒ぎになりにくい」という理由でスポティッド・リチャード[注 1]英語: Spotted Richard)と改名した[5]

Remove ads

脚注

関連項目

外部リンク

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads