公開年 | 邦題 原題 | 役名 | 備考 |
1960 | 熱い手 La main chaude | イヴェット | |
1962 | 愛すべき嘘つき女 Adorable Menteuse | ソフィ | |
獅子座 Le Signe du lion | パリ祭のブロンド女性 | 制作は1959年、クレジットなし |
戦士の休息 Le Repos du guerrier | ラファエル | |
1963 | 胡椒入りのボンボン Dragées au poivre | ストリップティスト | |
僕のベッドは花ざかり Who's Been Sleeping in My Bed? | ジャクリーン・エドワーズ | |
1964 | 恋人のいる時間 Une femme mariée: Suite de fragments d'un film tourné en 1964 | シャルロット | |
愛のためいき La Vie conjugale | ニコール | |
1966 | ザ・スパイ L'espion | フリーダ・ホフマン | |
1967 | 昼顔 Belle de jour | ルネ | |
1968 | 6つ子のパパは宇宙人 Ne jouez pas avec les Martiens | マリヴォンヌ | |
切られたパンに Au pan coupé | ジャンヌ | |
1974 | パリの中国人 Les Chinois à Paris | マドレーヌ | |
恋人よ私を傷つけないで Amore mio non farmi male | リンダ | |
1975 | サスペリアPART2 Profondo Rosso | ヘルガ・ウルマン | |
暴行列車 L'ultimo treno della notte | 女 | |
バラは返り咲く Son tornate a fiorire le rose | リンダ | |
1976 | ラブ・シシリアン・スタイル Perdutamente tuo... mi firmo Macaluso Carmelo fu Giuseppe | ヴァレリア・ラミーア男爵夫人 | |
シナのルーレット Chinesisches Roulette | トラウニッツ | |
1977 | 田舎の罪人たち Peccatori di provincia | ヴィンチェンツィーナ | |
1978 | 2人のロベール/花嫁募集中 Robert et Robert | アガテ | |
雌猫は豚脂を好む Tanto va la gatta al lardo... | ヴェラ | |
笑いと諧謔 Ridendo e scherzando | スージー | |
1980 | テンダー・カズン Tendres cousines | アニェス | |
1981 | 愛と哀しみのボレロ Les Uns et les Autres | マグダ・クレーマー | |
1983 | 死への逃避行(フランス語版) Mortelle randonnée | マドレーヌ | |
愛する者の名において Au nom de tous les miens | マルタンの母親 | |
女探偵ドロテ Dorothée, danseuse de corde | シャニー伯爵夫人 | テレビ映画 |
1984 | ファースト・ブラッド/追悼の流儀 Les fauves | シルヴィア | |
1985 | 冬の旅 Sans toit ni loi | ランディエ | |
1986 | デュエット・フォー・ワン Duet for One | アーニャ | |
1991 | ミーティング・ヴィーナス Meeting Venus | ミス・マリコフ | |
1992 | 魚のスープ Zuppa di pesce | カテリーナ | |
二重の鏡像 Double Vision | ミセス・パーフェクト | テレビ映画 |
1998 | シャンヌのパリ、そしてアメリカ A Soldier's Daughter Never Cries | マダム・ボーヴィエ | |
2001 | 地中海~愛の海~ Méditerranée | カルラ | テレビドラマ、3エピソード |
2012 | 恋するパリのランデヴー Un bonheur n'arrive jamais seul | ファンファン・ケラー | |
定められし運命 Malgré-elles | アリス | テレビ映画 |
2014 | チャップリンからの贈り物 La rançon de la gloire | ウーナ・チャップリン | 声のみ |