トップQs
タイムライン
チャット
視点

金持ちはより金持ちに、貧乏人はより貧乏に

ウィキペディアから

Remove ads

金持ちはより金持ちに、貧乏人はより貧乏に」(かねもちはよりかねもちに、びんぼうにんはよりびんぼうに、英語: The rich get richer and the poor get poorer)は、パーシー・ビッシュ・シェリーによる英語格言である。詩集『詩の擁護英語版』(1821年執筆、1840年刊行)の中で、シェリーは次のように書いている。

[The promoters of utility had] exemplified the saying, "To him that hath, more shall be given; and from him that hath not, the little that he hath shall be taken away." The rich have become richer, and the poor have become poorer; and the vessel of the State is driven between the Scylla and Charybdis of anarchy and despotism.[1]
功利主義者は)「持てる人は、与へられていよいよ豊かならん。されど持たぬ者は、その持てる物をも取らるべし」という格言を例証した。金持ちはより金持ちになり、貧乏人はより貧乏になった。そして国家という船は、無政府主義専制主義というスキュラとカリュブディスの間英語版に押し流された。

"To him that hath"(持てる人は)云々とあるのはマタイによる福音書25:29にある「タラントのたとえ[2]からの引用である(マタイ効果も参照のこと)。この格言は、自由市場資本主義によって貧富の差が生み出され拡大するという問題を簡潔に述べたものとして、場合によっては表現を変えて一般的に使用される。

Remove ads

同様の概念

アメリカ合衆国の第7代大統領であるアンドリュー・ジャクソンは、1832年の第二合衆国銀行の公認延長に対し拒否権を発動することに関する声明で、次のように述べた。

when the laws undertake... to make the rich richer and the potent more powerful, the humble members of society... have a right to complain of the injustice to their Government.[3][4]
金持ちをより金持ちに、強い者をより強くすることを法律が保証するなら、地位の低い社会構成員の側は、政府に対して不正を訴える権利を有する。

このフレーズはまた、マタイによる福音書の2つの節にも似ている。

おおよそ、持っている人は与えられて、いよいよ豊かになるが、持っていない人は、持っているものまでも取り上げられるであろう。マタイによる福音書13:12(口語訳)
おおよそ、持っている人は与えられて、いよいよ豊かになるが、持っていない人は、持っているものまでも取り上げられるであろう。マタイによる福音書25:29(口語訳)
Remove ads

大衆文化において

このフレーズは、1921年に大流行した曲"Ain't We Got Fun英語版"(我々は楽しんでいない)によって一般大衆に普及した。そのため、この格言自体がこの曲の作詞者であるガス・カーンレイモンド・B・イーガン英語版によるものとされることもある[5][6]

また、F・スコット・フィッツジェラルドの『グレート・ギャツビー』には以下のフレーズがあり、これがこの格言の元とされることもある。

the rich get richer and the poor getchildren![7]
金持ちはより金持ちになり、貧乏人は子沢山だ!

経済学において

トマ・ピケティの2014年の著書『21世紀の資本』では、"the rich-get-richer"(金持ちはより金持ちに)という言葉で広く説明されている現象である、資本の所有者は労働者よりも早く資産を蓄積するという彼の中心的な論文を支持する、数百年にわたる一連の実証的データが提示されている[8]

現代政治において

この言葉は、アメリカ合衆国におけるロナルド・レーガン大統領、ジョージ・H・W・ブッシュ大統領の任期[9][10][11]イギリスにおけるマーガレット・サッチャー首相の任期[12]における、社会経済的傾向を説明するために頻繁に使われてきた。イギリスでの経済的不平等に関してイギリス自由民主党所属の国会議員サイモン・ヒューズ英語版が提起した質問に、サッチャーは次のように反論した。「彼は、金持ちが金持ちでなくなるのであれば、貧乏人がより貧乏になっても構わないのです。……何という政策なんでしょう! ええ、彼は、金持ちが金持ちでなくなるのであれば、貧乏人がより貧乏になっても構わない。それが自由民主党の政策なのです[13]」また、イギリスにおけるデーヴィッド・キャメロンによる第1次キャメロン内閣第2次キャメロン内閣を指すのにも使われてきた[14]

その他の用法

統計学では、"the rich get richer"というフレーズは、中華料理店過程などの優先アタッチメント英語版過程の振る舞いの略式の説明としてよく使用される。すなわち、特定の値をとる一連の結果の次の結果の確率は、その特定の値をすでに持っている結果の数に比例する。これは、人気投票などの現実世界の過程をモデル化するのに役立つ。すなわち、特定の選択肢に人気があると、新しい参加者がその選択肢を採用するようになる(最初の数人の参加者の影響が大きくなる可能性がある)。

社会的影響力を持つ市場

音楽、映画、本やその他どのような種類の製品についても、製品の推薦と過去の購入に関する情報が、消費者の選択にかなり影響することが示されている。社会的な影響は、人気のある商品がより人気になる傾向がある、rich-get-richer現象(マタイ効果)を引き起こすことがよくある[15]

関連項目

資産層を表す用語

脚注

参考文献

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads