動詞
現在 cōnspīrō, 不定形 cōnspīrāre, 完了 cōnspīrāvī, スピーヌム cōnspīrātum.
- 陰謀を企てる
- (音楽)一斉に鳴らす
さらに見る 直説法, 単数 ...
| 直説法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
cōnspirō |
cōnspirās |
cōnspirat |
cōnspirāmus |
cōnspirātis |
cōnspirant |
| 未来 |
cōnspirābō |
cōnspirābis |
cōnspirābit |
cōnspirābimus |
cōnspirābitis |
cōnspirābunt |
| 半過去(未完了) |
cōnspirābam |
cōnspirābās |
cōnspirābat |
cōnspirābāmus |
cōnspirābātis |
cōnspirābant |
| 完了 |
cōnspīrāvī |
cōnspīrāvistī |
cōnspīrāvit |
cōnspīrāvimus |
cōnspīrāvistis |
cōnspīrāvērunt |
| 大過去(完了過去) |
cōnspīrāveram |
cōnspīrāverās |
cōnspīrāverat |
cōnspīrāverāmus |
cōnspīrāverātis |
cōnspīrāverant |
| 未来完了 |
cōnspīrāverō |
cōnspīrāveris |
cōnspīrāverit |
cōnspīrāverimus |
cōnspīrāveritis |
cōnspīrāverint |
| 接続法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
cōnspirem |
cōnspirēs |
cōnspiret |
cōnspirēmus |
cōnspirētis |
cōnspirent |
| 半過去(未完了) |
cōnspirārem |
cōnspirārēs |
cōnspirāret |
cōnspirārēmus |
cōnspirārētis |
cōnspirārent |
| 完了 |
cōnspīrāverim |
cōnspīrāverīs |
cōnspīrāverit |
cōnspīrāverīmus |
cōnspīrāverītis |
cōnspīrāverint |
| 大過去(完了過去) |
cōnspīrāvissem |
cōnspīrāvissēs |
cōnspīrāvisset |
cōnspīrāvissēmus |
cōnspīrāvissētis |
cōnspīrāvissent |
| 命令 |
能相 |
所相 |
| 現在 (二人称) |
未来 (二人称) |
未来 (三人称) |
現在 (二人称) |
未来 (二人称) |
未来 (三人称) |
|
単数 |
cōnspirā |
cōnspirātō |
cōnspirātō |
— |
— |
— |
| 複数 |
cōnspirāte |
cōnspirātōte |
cōnspirantō |
— |
— |
— |
|
現在 |
完了 |
未来 |
現在 |
完了 |
未来 |
| 不定法 |
cōnspirāre |
cōnspīrāvisse |
— |
cōnspirārī |
— |
— |
| 分詞 |
cōnspirāns |
— |
— |
— |
— |
cōnspirandus -nda, -ndum |
閉じる