英語 間投詞 dear me 驚きや困惑を表す言葉。おや。まあ。 1888年, Oscar Wilde, "The Happy Prince"[1] As they passed the column he looked up at the statue: “Dear me! how shabby the Happy Prince looks!” he said. 彼らがその円柱を過ぎるとき、彼が像を見上げた。「おやおや! 幸福の王子がずいぶんとみすぼらしい!」と彼は言った。 註Loading content...Wikiwand - on Seamless Wikipedia browsing. On steroids.Remove ads