動詞
現在 prōpulsō, 不定形 prōpulsāre, 完了 prōpulsāvī, スピーヌム prōpulsātum.
- 推進する。
- 追い返す。
さらに見る 直説法, 単数 ...
| 直説法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
prōpulsō |
prōpulsās |
prōpulsat |
prōpulsāmus |
prōpulsātis |
prōpulsant |
| 未来 |
prōpulsābō |
prōpulsābis |
prōpulsābit |
prōpulsābimus |
prōpulsābitis |
prōpulsābunt |
| 半過去(未完了) |
prōpulsābam |
prōpulsābās |
prōpulsābat |
prōpulsābāmus |
prōpulsābātis |
prōpulsābant |
| 完了 |
prōpulsāvī |
prōpulsāvistī |
prōpulsāvit |
prōpulsāvimus |
prōpulsāvistis |
prōpulsāvērunt |
| 大過去(完了過去) |
prōpulsāveram |
prōpulsāverās |
prōpulsāverat |
prōpulsāverāmus |
prōpulsāverātis |
prōpulsāverant |
| 未来完了 |
prōpulsāverō |
prōpulsāveris |
prōpulsāverit |
prōpulsāverimus |
prōpulsāveritis |
prōpulsāverint |
| 所相 |
現在 |
prōpulsor |
prōpulsāris |
prōpulsātur |
prōpulsāmur |
prōpulsāminī |
prōpulsantur |
| 未来 |
prōpulsābor |
prōpulsāberis |
prōpulsābitur |
prōpulsābimur |
prōpulsābiminī |
prōpulsābuntur |
| 半過去(未完了) |
prōpulsābar |
prōpulsābāris |
prōpulsābātur |
prōpulsābāmur |
prōpulsābāminī |
prōpulsābantur |
| 完了 |
sumの直説法現在形に続き prōpulsātus 男性, prōpulsāta 女性, prōpulsātum 中性 の形で用いられる。 |
| 大過去(完了過去) |
sumの直説法未完了形に続き prōpulsātus 男性, prōpulsāta 女性, prōpulsātum 中性 の形で用いられる。 |
| 未来完了 |
sumの直説法未来形に続き prōpulsātus 男性, prōpulsāta 女性, prōpulsātum 中性 の形で用いられる。 |
| 接続法 |
単数 |
複数 |
| 一人称 |
二人称 |
三人称 |
一人称 |
二人称 |
三人称 |
| 能相 |
現在 |
prōpulsem |
prōpulsēs |
prōpulset |
prōpulsēmus |
prōpulsētis |
prōpulsent |
| 半過去(未完了) |
prōpulsārem |
prōpulsārēs |
prōpulsāret |
prōpulsārēmus |
prōpulsārētis |
prōpulsārent |
| 完了 |
prōpulsāverim |
prōpulsāverīs |
prōpulsāverit |
prōpulsāverīmus |
prōpulsāverītis |
prōpulsāverint |
| 大過去(完了過去) |
prōpulsāvissem |
prōpulsāvissēs |
prōpulsāvisset |
prōpulsāvissēmus |
prōpulsāvissētis |
prōpulsāvissent |
| 所相 |
現在 |
prōpulser |
prōpulsēris |
prōpulsētur |
prōpulsēmur |
prōpulsēminī |
prōpulsentur |
| 半過去(未完了) |
prōpulsārer |
prōpulsārēris |
prōpulsārētur |
prōpulsārēmur |
prōpulsārēminī |
prōpulsārentur |
| 完了 |
sumの接続法現在形に続き prōpulsātus 男性, prōpulsāta 女性, prōpulsātum 中性 の形で用いられる。 |
| 大過去(完了過去) |
sumの接続法未完了形に続き prōpulsātus 男性, prōpulsāta 女性, prōpulsātum 中性 の形で用いられる。 |
| 命令 |
能相 |
所相 |
| 現在 (二人称) |
未来 (二人称) |
未来 (三人称) |
現在 (二人称) |
未来 (二人称) |
未来 (三人称) |
|
単数 |
prōpulsā |
prōpulsātō |
prōpulsātō |
prōpulsāre |
prōpulsātor |
prōpulsātor |
| 複数 |
prōpulsāte |
prōpulsātōte |
prōpulsantō |
prōpulsāminī |
— |
prōpulsantor |
|
現在 |
完了 |
未来 |
現在 |
完了 |
未来 |
| 不定法 |
prōpulsāre |
prōpulsāvisse |
prōpulsātūrus esse |
prōpulsārī |
prōpulsātus esse |
prōpulsātum īrī |
| 分詞 |
prōpulsāns |
— |
prōpulsātūrus -ra, -rum |
— |
prōpulsātus -a, -um |
prōpulsandus -nda, -ndum |
閉じる