នមស្តេ

From Wikipedia, the free encyclopedia

នមស្តេ
Remove ads

នមស្តេ ( ទេវនាគរី : नमस्ते) ជួនកាលគេហៅថា នមស្ការ និង នមស្ការំ គឺជាទំនៀមទម្លាប់ ហិណ្ឌូ [] [] [] របៀបនៃ ការស្វាគមន៍ ដោយគោរព និងផ្តល់កិត្តិយសដល់បុគ្គល ឬក្រុម ប្រើនៅពេលណាមួយនៃថ្ងៃ។ [] វា​ត្រូវ​បាន​គេ​ប្រើ​នៅ​ក្នុង ​ឧបទ្វីប​ឥណ្ឌា និង​ក្នុង​ចំណោម ​ជនភៀសខ្លួន ​ឥណ្ឌា និង​នេប៉ាល់។ នមស្តេ ជាធម្មតាត្រូវបាននិយាយដោយប្រើធ្នូបន្តិច និងដៃសង្កត់ជាមួយគ្នា បាតដៃស្ទាប និងម្រាមដៃចង្អុលឡើងលើ មេដៃនៅជិតទ្រូង។ កាយវិការនេះត្រូវបានគេហៅថា អញ្ជលី មុទ្រា ; ឥរិយាបទឈរដែលរួមបញ្ចូលវាជា ប្រនាមា[]

Thumb
ការចុចដៃរួមគ្នាដោយស្នាមញញឹមដើម្បីស្វាគមន៍ នមស្តេ ដែលជាកាយវិការវប្បធម៌ទូទៅនៅក្នុងប្រទេសឥណ្ឌា
Remove ads

និរុត្តិសាស្ត្រ អត្ថន័យ និងប្រភពដើម

នមស្តេ ( នមស + តេ ) មានប្រភពមកពី សំស្រ្កឹត និងជាការរួមបញ្ចូលគ្នានៃពាក្យ នមស និង សព្វនាម មនុស្សទីពីរនៅក្នុងទម្រង់ enclitic របស់វា តេ ។ ពាក្យ នមៈ យកពាក្យ Sandhi ពី នមស មុនសំឡេង តេ[]

វាត្រូវបានរកឃើញនៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍ វេទ ។ នមស-ក្រិត និងពាក្យដែលពាក់ព័ន្ធមាននៅក្នុងគម្ពីរហិណ្ឌូ រិគវេទ ដូចជានៅក្នុង Vivaha Sukta, ខ 10.85.22 [] ក្នុងន័យនៃ "ការថ្វាយបង្គំ, គោរព", ខណៈពេលដែល នមស្ការ លេចឡើងក្នុងន័យនៃ "ឧទានឧទាន, ការថ្វាយបង្គំ, ការជំរាបសួរ។ ហើយថ្វាយបង្គំ” នៅក្នុង អថវ៌វេទ ថាTaittiriya Samhita, និង Aitareya Brahmana ។ វា​គឺ​ជា​ការ​បង្ហាញ​ពី​ការ​ថ្វាយ​បង្គំ ការ​គោរព​បូជា ការ​គោរព ការ​ថ្វាយ​បង្គំ និង «ការ​ថ្វាយ​បង្គំ​» ក្នុង​អក្សរសិល្ប៍​វេទ និង​អត្ថបទ​ក្រោយ​វេទ ដូច​ជា ​មហាភារតៈ[] [] ឃ្លា នមស-តេ លេចឡើងជាមួយនឹងអត្ថន័យនេះនៅក្នុង Rigveda 8.75.10, [១០] Atharvaveda ខ 6.13.2, Taittirya Samhita 2.6.11.2 និងនៅក្នុងឧទាហរណ៍ជាច្រើនទៀតនៅក្នុងអត្ថបទហិណ្ឌូសម័យដើមជាច្រើន។ [១១] វាត្រូវបានគេរកឃើញផងដែរនៅក្នុងរូបចម្លាក់សម័យបុរាណ និងមជ្ឈិមសម័យ និងស្នាដៃសិល្បៈចម្លាក់ មណ្ឌប នៅក្នុង ប្រាសាទហិណ្ឌូ[១២] យោងទៅតាមអ្នកជំនាញខាងសរីរវិទ្យា Stephen Phillips ពាក្យ " តេ និង ត្វម " គឺជាទម្រង់មិនផ្លូវការ និងធ្លាប់ស្គាល់នៃ "អ្នក" ជាភាសាសំស្ក្រឹត ហើយជាធម្មតាវាមិនត្រូវបានប្រើសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យដែលមិនធ្លាប់ស្គាល់នោះទេ។ វាត្រូវបានបម្រុងទុកសម្រាប់នរណាម្នាក់ដែលធ្លាប់ស្គាល់ ស្និទ្ធស្នាល ទេវភាព ឬកុមារ។ [១៣] ដោយប្រើទម្រង់ ទតិវេ នៃ ត្វម នៅក្នុងការស្វាគមន៍ នមស-តេ មានអត្ថន័យបន្ទាប់បន្សំបង្កប់ន័យប្រៀបធៀបនៅក្នុងពាក្យ។ នេះ​គឺជា​មូលដ្ឋាន​នៃ​អត្ថន័យ​ជាក់ស្តែង​នៃ ​នមស​-​តេ នោះ​គឺ «​ការ​ជំរាបសួរ​ដល់​កូន (​ដ៏​ទេវភាព​) (​នៅក្នុង​ចិត្ត​របស់​អ្នក​)​»​។ [១៣]

ក្នុងសម័យបច្ចុប្បន្ន នមៈ មានន័យថា 'ឱន', 'ការថ្វាយបង្គំ', 'ការថ្វាយបង្គំដោយគោរព' ឬ 'ការថ្វាយបង្គំ' [១៤] និង តេ មានន័យថា 'ដល់អ្នក' ( ករណី ទតិវេ ឯកវចនៈនៃ 'ត្វម') ។ ដូច្នេះ នមស្តេ មានន័យថា "ឱនគោរពអ្នក" ។ [១៥] នៅក្នុង សាសនាហិណ្ឌូ វាក៏មានការនាំចូលខាងវិញ្ញាណដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីជំនឿដែលថា "ទេវភាព និងខ្លួនឯង ( អត្មន, Self) គឺដូចគ្នានៅក្នុងអ្នក និងខ្ញុំ" ហើយមានន័យថា "ខ្ញុំក្រាបថ្វាយបង្គំព្រះនៅក្នុងអ្នក" ។ [] យោងទៅតាមសង្គមវិទូ Holly Oxhandler វាគឺជាពាក្យហិណ្ឌូដែលមានន័យថា "ពិសិដ្ឋនៅក្នុងខ្ញុំទទួលស្គាល់ភាពពិសិដ្ឋនៅក្នុងអ្នក" ។ [១៦]

វ៉ារ្យ៉ង់ដែលមិនសូវសាមញ្ញត្រូវបានប្រើក្នុងករណីមានមនុស្សបីនាក់ឬច្រើននាក់ដែលត្រូវបានដោះស្រាយគឺ នមោ វះ ដែលជាការរួមបញ្ចូលគ្នានៃ នមៈ និង ប្រោនូម ពហុវចនៈមនុស្សទីពីរ enclitic ។ ពាក្យ នមះ យកពាក្យ Sandhi ពី នមោ មុនសំឡេង v ។ ឯ នមះ ដែលជាការរួមផ្សំគ្នានៃ វាម និងបុគ្គលទីពីរ សព្វនាម ទ្វេ ។ [១៧]

Remove ads

ការប្រើប្រាស់

កាយវិការ​នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ​ប្រើ​យ៉ាង​ទូលំទូលាយ​នៅ​ទូទាំង​ឧបទ្វីប​ឥណ្ឌា ផ្នែក​នៃ​អាស៊ី និង​កន្លែង​ដែល​ប្រជាជន​ដើម​កំណើត​អាស៊ី​អាគ្នេយ៍​បាន​ធ្វើ​ចំណាក​ស្រុក។ នមស្តេ ត្រូវបានគេប្រើជាទម្រង់ការគោរពនៃការស្វាគមន៍ ការទទួលស្គាល់ និងស្វាគមន៍សាច់ញាតិ ភ្ញៀវ ឬមនុស្សចម្លែក។ [១៨] នៅក្នុងបរិបទខ្លះ ពាក្យ នមស្តេ ត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយមនុស្សម្នាក់ដើម្បីបង្ហាញពីការដឹងគុណចំពោះជំនួយដែលបានផ្តល់ ឬផ្តល់ឲ្យ និងដើម្បីថ្លែងអំណរគុណដល់បុគ្គលផ្សេងទៀតចំពោះសេចក្តីសប្បុរសដ៏សប្បុរសរបស់គាត់។ [១៩]

នមស្ការ គឺជាផ្នែកមួយនៃ <i id="mw1Q">upacharas</i> ទាំង 16 (ការគោរពបូជា) ដែលត្រូវបានប្រើនៅក្នុងប្រាសាទឬកន្លែងណាមួយនៃ បូជា ផ្លូវការ (ថ្វាយបង្គំ) ។ [២០] នមស្តេ នៅក្នុងបរិបទនៃការថ្វាយបង្គំព្រះ អ្នកប្រាជ្ញសន្និដ្ឋានថា [២១] [២២] មានមុខងារដូចគ្នានឹងការស្វាគមន៍ភ្ញៀវឬនរណាម្នាក់ផ្សេងទៀត។ វាបង្ហាញពីភាពគួរសម ការគួរសម កិត្តិយស និងការរាក់ទាក់ពីមនុស្សម្នាក់ទៅម្នាក់ទៀត។ វាត្រូវបានគេប្រើនៅក្នុងការលាផងដែរ។ នេះជួនកាលត្រូវបានបង្ហាញនៅក្នុងគម្ពីរហិណ្ឌូបុរាណដូចជា Taittiriya Upanishad ដូចជា Atithi Devo Bhava (ព្យញ្ជនៈចាត់ទុកភ្ញៀវដូចជាព្រះ)។ [២៣]

នមស្តេ គឺជាទម្រង់មួយក្នុងចំណោមទម្រង់ទាំងប្រាំមួយនៃ ប្រណម ហើយនៅក្នុងផ្នែកខ្លះនៃប្រទេសឥណ្ឌា ពាក្យទាំងនេះត្រូវបានប្រើប្រាស់មានន័យដូចគ្នា។ [២៤]

ដោយសារ នមស្តេ គឺជាទម្រង់នៃការស្វាគមន៍ដែលមិនទាក់ទងគ្នា មេដឹកនាំពិភពលោកមួយចំនួនបានយកកាយវិការនេះជាជម្រើសមួយសម្រាប់ការចាប់ដៃក្នុងអំឡុងពេល ជំងឺរាតត្បាត Coronavirus ឆ្នាំ 2020 ជាមធ្យោបាយមួយដើម្បីការពារការរីករាលដាលនៃមេរោគ។ [២៥] [២៦]

Remove ads

វិចិត្រសាល

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads