Преживелиците на мачорот Тошо

From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

„Преживелиците на мачорот Тошо“ или само „Машорот Тошо“роман за деца на српскиот писател Бранко Ќопиќ.

Содржина

Романот се состои од следниве делови:[1]

  • Вовед
  • Прва глава. Таинствена кола, уште потаинствена вреќа и многу таинственото мрдање во вреќата — Дали вреќата е госпоѓа или разбојник? — Возење кон гибел
  • Втора глава. Од која ништо не се гледа, затоа што се наоѓаме во вреќа, но затоа сепак се слуша по нешто (прпеишано до дневникот на Тошо)
  • Трета глава. Воденицата кај која не стигнува пладнето — Од пилешки до слоновски дроб — Полна кола со арамилаци — Миризбите од непознатата меана
  • Четврта глава. Необичната меана без третото магаре — Фаќање на месечината — Вреќо, фрли ме в река! Кој е меанџија, а кој чичко-Триша, тоа го знае само мачорот — Исчезнување на вреќата
  • Петта глава. Барање — Што вели сомот — Полна кола со полни вреќи — Две кила просо за три царства — Дожд од ракија — Умен оглас и проглас
  • Шеста глава. Глушец ми се качува по плеќите — Јуриш на зајаците — Чекорите на непознатиот — Се кревам во воздухот
  • Седма глава. Необичен пазар — Глушецот пророк — Продавам Лав! — Пророк во лавска вреќа — Оган под табаните, народе! — Лавот ја чека мечката
  • Осма глава. Сојузниците глушецот и мачорот — Од мрачната вреќа под сонливата ѕвезда — Појава на третиот сојузник — Тресикруша Пченковски — Таинствениот план
  • Деветта глава. Бран од страв пред мечката — Израстресените реченици: Бегај, кнезу! Мачорот-лав го јаде месецот — Насмеаната круша — Од небото паѓаат мачори
  • Десетта глава. Пак во вреќа — Брковата чадена сланина — Чевли од орев — Лизгав свет — Коњот скока на глушецот — Километар живот за два прста канап (препишано до дневникот на Тошо)
  • Единаесетта глава. Еве за нас војвода! Големо осбрание на глувците — Кој ќе им беси ѕвонци на мачките — Потрага по Тошо — Цела коњица против еден војвода
  • Дванаесетта глава. Состанок во ноќта — Слобода и сланина — Големата гозба — Јавај ме, пророку! — Зачудените сончогледи — Заминување во војводството — Страшниот глас и стапот
  • Тринаесетта глава. Трчање по јаката и шарениот торбак — Некој дише во мрачната пештера — Очи со очи со Треси-Круша — Двајцата патници и двете сенки
  • Четиринаесетта глава. Меанџијата ја кори пропаста — Читање на трагите — Жолтковото лажење и големото страдање — Наерената воденица од прегратки — Пијаните палта
  • Проштална глава. Времето се краде, врви и лета — Брашнавата глава — Необична дружба — Жолта дамка на хоризонтот — Месечината над ќелавата глава
Remove ads

За делото

Делото било објавено на македонски јазик во 1961 година од издавачката куќа Култура. Преводот го направил Симон Дракул, јазичната редакција е дело на Лидија Ежова, а Иван Велков е автор на нацртот на корицата. Книгата има 67 страници, а била испечатена во печатницата „Нова Македонија“.[2]

Наводи

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads