Bahasa Inggeris Moden Awal

From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Bahasa Inggeris Awal Moden (bahasa Inggeris: Early Modern English, kadangkala disingkatkan sebagai EModE[1] atau EMnE) atau Bahasa Inggeris Baru Awal (bahasa Inggeris: Early New English, ENE) ialah peringkat bahasa Inggeris dari permulaan zaman Tudor hingga Tempoh Peralihan dan Pengembalian Takhta England, atau dari peralihan dari Bahasa Inggeris Pertengahan, pada akhir abad ke-15, ke peralihan ke Bahasa Inggeris Moden, pada pertengahan hingga akhir abad ke-17.[2]

Fakta Segera Asli kepada, Era ...

Sebelum dan selepas James I menaiki takhta England pada tahun 1603, piawai bahasa Inggeris yang muncul mula mempengaruhi pertuturan dan penulisan Bahasa Scots Pertengahan di Scotland.

Konvensyen-konvensyen tatabahasa dan ortografi bahasa Inggeris sastera pada akhir abad ke-16 dan abad ke-17 masih sangat berpengaruh terhadap Bahasa Inggeris Piawai moden. Kebanyakan pembaca moden bahasa Inggeris dapat memahami teks yang ditulis dalam fasa akhir Bahasa Inggeris Awal Moden, seperti Alkitab King James dan karya-karya William Shakespeare, yang telah banyak mempengaruhi Bahasa Inggeris Moden.

Teks-teks dari fasa awal Bahasa Inggeris Awal Moden, seperti Le Morte d'Arthur (1485) dari akhir abad ke-15 dan Gorboduc (1561) dari pertengahan abad ke-16, mungkin menimbulkan lebih banyak kesulitan tetapi masih lebih dekat dengan tatabahasa, kosa kata dan fonologi Bahasa Inggeris Moden berbanding teks Bahasa Inggeris Pertengahan abad ke-14, seperti karya-karya Geoffrey Chaucer.

Remove ads

Kosa kata

Sejumlah perkataan yang masih digunakan dalam Bahasa Inggeris Moden telah mengalami penyempitan semantik.

Penggunaan kata kerja "to suffer" dalam erti "bertahan, bersabar" masih wujud dalam Bahasa Inggeris Awal Moden, seperti dalam frasa "suffer the little children" dalam Versi King James, tetapi kebanyakannya telah hilang dalam Bahasa Inggeris Moden.[3] Penggunaan ini masih wujud dalam ungkapan "to suffer fools gladly" (bersabar dengan orang bodoh).

Selain itu, tempoh ini termasuk salah satu pinjaman Rusia terawal ke dalam bahasa Inggeris (yang mengikut sejarah amat jarang berlaku[4]); sekurang-kurangnya seawal tahun 1600, perkataan "steppe" (rus. степь[5]) pertama kali muncul dalam bahasa Inggeris dalam komedi William Shakespeare A Midsummer Night's Dream. Pinjaman ini dipercayai diambil secara tidak langsung sama ada melalui bahasa Jerman atau Perancis.

Pinjaman besar-besaran perkataan Latin dan kadangkala Yunani untuk konsep-konsep abstrak, yang bermula dari Bahasa Inggeris Pertengahan, terus berlanjutan tanpa henti—sering kalinya istilah untuk konsep abstrak yang tidak tersedia dalam bahasa Inggeris.[6]

Remove ads

Lihat juga

Rujukan

Pautan luar

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads