Guk
From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Guk (국, sebutan bahasa Korea: [kuk]), juga kadangkala dikenali sebagai tang (탕, sebutan bahasa Korea: [tʰaŋ]), ialah golongan hidangan seperti sup dalam masakan Korea. Guk dan tang biasanya dikumpulkan bersama dan dianggap sebagai jenis hidangan yang sama, walaupun guk lebih berair dan hidangan asas untuk penetapan meja makan Korea, dan biasanya dimakan di rumah; tang pula mempunyai air yang kurang daripada guk dan telah dikembangkan untuk dijual di restoran.[1][2]
Remove ads
Keseluruhan
Guk ialah perkataan asli Korea, manakala tang ialah perkataan Sino-Korea yang asalnya bermaksud "didih". Tang telah digunakan sebagai istilah gelaran bagi menggantikan guk. Tang boleh menunjukkan erti yang sama dengan guk dalam nama-nama hidangan seperti mae-untang (sup makanan laut pedas), daegutang (sup ikan kod), samgyetang (sup ayam ginseng), atau chueotang (추어탕).[1]
Secara amnya, nama-nama sup sayur-sayuran akan berimbuhan dengan guk berbanding tang. Toranguk (sup talas), kimchiguk (sup kimci), muguk (sup lobak), siraegiguk (sup dibuat dengan kubis Cina), dan miyeokguk (sup wakame) adalah beberapa contohnya. Gamjaguk dan gamjatang dibuat dengan bahan-bahan yang berbeza; gamjaguk dibuat sebahagian besarnya dengan kentang, tetapi gamjatang dibuat dengan daging babi dan sedikit kentang.[1]
Remove ads
Jenis
Guk sebahagian besarnya dikategorikan kepada empat kumpulan sup, seperti malgeun jangguk (맑은 장국), gomguk (곰국), tojangguk (토장국) dan naengguk (냉국). Malgeun jangguk bermaksud "sup (guk, 국) jernih (malgeun, 맑은) diperisakan dengan perasa (jang, 장)," seperti doenjang (pes kacang soya) atau ganjang, dan dihidangkan dalam bansang (반상, meja makan biasa). Bahan-bahan utama untuk malgeun jangguk adalah daging, ikan, sayur-sayuran, dan makanan laut. Gomguk, juga dikenali sebagai gomtang, merujuk kepada sama ada jenis sup dibuat dengan merebus pelbagai bahagian lembu seperti rusuk, ekor, punggung, kepala, dan lain-lain untuk masa yang lama, atau dibuat dengan tulang lembu dengan kaedah yang sama. Kuah gomguk cenderung mempunyai warna susu dan mempunyai rasa pekat dan enak. Ia juga boleh dibuat dengan ayam atau tulang babi, untuk menghasilkan samgyetang atau gamjatang.
Tojangguk adalah berdasarkan air rebusan doenjang dan ssaltteumul (쌀뜨물, air basuhan beras untuk memasak). Rasanya tidak manis dan mendalam. Naengguk adalah sup sejuk yang biasanya dimakan pada musim panas. Sup ini biasanya jernih dan masam, seperti oi naengguk (오이냉국, timun sejuk) dan miyeok naengguk (미역냉국, sup wakame sejuk). Kkaetguk (깻국, sup bijan), dibuat dengan ayam dan bijan, pekat dan berfungsi untuk menambah nutrien semasa cuaca panas.
Malgeun jangguk

- Tteokguk (떡국), sup tteok (kek beras)[3]
- Miyeok-guk (미역국), sup wakame (rumpai laut makan)[4]
- Kongnamul guk (콩나물국), dibuat dengan kongnamul[5]
- Muguk (무국), dibuat dengan lobak[6]
- Gamjaguk (감자국), dibuat dengan kentang[7]
- Toranguk (토란국), dibuat dengan talas[8]
- Bugeoguk (북어국), dibuat dengan pollock Alaska kering[9]
- Bogeoguk (복어국), dibuat dengan ikan buntal[10]
- Jogaeguk (조개국), dibuat dengan kerang[11]
- Jaecheopguk (재첩국), dibuat dengan jaecheop (kepah kecil, Corbicula fluminea) dikutip di sungai-sungai Gyeongsang-do[12]
Gomguk

- Lembu
- Gomguk/gomtang (곰국/곰탕, sebutan bahasa Korea: [koːmk͈uk, koːmtʰaŋ]):[13]
- Seolleongtang (설렁탕): sup tulang kaki lembu direneh selama lebih daripada 10 jam sehingga sup menjadi putih susu.[17] Biasanya dihidangkan dalam mangkuk yang mengandungi somyeon dan kepingan daging lembu. Hirisan daun bawang dan lada hitam digunakan sebagai perasa
- Galbitang (갈비탕), dibuat dengan galbi atau rusuk lembu[18]
- Yukgaejang (육개장), sup daging lembu dengan kepingan cili merah, kicap dan tauge[19]
- Doganitang (도가니탕), sup daripada buku jari dan tulang[20]
- Ayam dan daging babi
- Samgyetang (삼계탕), sup yang dibuat dengan ayam pedaging Cornish yang disumbat dengan ginseng, hedysarum, pulut, jujube, bawang putih, dan buah berangan; sup ini secara tradisinya dimakan pada musim panas[21]
- Gamjatang (감자탕, "stew kentang"), sup pedas yang dibuat dengan tulang belakang babi, sayur-sayuran (terutamanya kentang), dan cili; tulang belakang biasanya dipisahkan, dan hidangan yang sering disaji sebagai kudap lewat malam tetapi juga boleh disajikan untuk makan tengah hari atau makan malam[22]
- Dwaeji gukbap (돼지국밥), sup babi bahagian daging serantau dengan nasi[23] dari persisiran pantai Gyeongsang-do

Tojangguk
Tojangguk dimakan sepanjang tahun. Istilah ini muncul pada tahun 1930-an dalam buku masakan Korea.[24]
- Sigeumchi tojangguk (시금치토장국), dibuat dengan bayam Jepun[25]
- Auk tojangguk (아욱토장국), dibuat dengan bebaru[26]
- Naengi tojangguk (냉이토장국), dibuat dengan lobak kuda[27]
- Ugeojiguk (우거지국), dibuat dengan ugeoji (우거지, kubis napa kering)[28]
- Daseulgiguk (다슬기국), dibuat dengan siput air tawar (다슬기, Semisulcospira libertina)[29]
Naengguk
Naengguk merujuk kepada semua jenis sup sejuk, terutamanya yang dimakan pada musim panas. Ia juga dikenali sebagai changuk (harfiah "sup sejuk") dalam Korea tulen manakala istilah naengguk adalah gabungan perkataan Hanja dan perkataan Korea tulen dengan makna yang sama.[30] Rekod sejarah pertama naengguk muncul dalam sebuah puisi yang ditulis oleh Yi Gyu-bo (1168–1241), seorang pegawai tinggi dari zaman Goryeo (918–1392). Naengguk disebut sebagai "sungaeng" dalam puisi itu, yang bermaksud sunchaeguk, sup yang dibuat dengan sunchae (Brasenia schreberi). Yi memuji rasanya yang jernih dan kosong.[31][32]
Naengguk secara umumnya terbahagi kepada dua kategori mengikut rasa dan bahan-bahan. Satu kumpulan naengguk dibuat dengan mencampurkan air sejuk dan cuka untuk memberikan rasa yang manis dan masam; contoh termasuk miyeok naengguk dibuat dengan wakame, oi naengguk dibuat dengan timun, pa naengguk dibuat dengan daun bawang, nameul naengguk dibuat dengan bawang putih, dan gim naengguk dibuat dengan gim atau nori. Kumpulan satu lagi dibuat untuk menambah kesihatan dan mempunyai rasa yang mewah, seperti sup sejuk dibuat dengan ayam, bijan, atau kacang soya.[31][32]
- Miyeok naengguk (미역냉국), sup sejuk wakame[33]
- Oi naengguk (오이냉국), sup timun sejuk[34]
- Kkaetguk (깻국), sup sejuk enak dibuat dengan ayam dan kisaran bijan[35]
- Naengkongguk (냉콩국), dibuat dengan kisaran kacang soya[36] dan boleh digunakan untuk kongguksu
- Kongnamul naengguk (콩나물냉국), dibuat dengan kongnamul
Remove ads
Bahan-bahan
- Maeuntang (매운탕): sup ikan yang menyegarkan, panas dan pedas.
- Haejangguk (해장국): penawar mabuk kegemaran biasanya daripada tulang belakang babi, ugeoji (우거지 kubis Cina kering) darah lembu beku (sama dengan puding darah), dan sayur-sayuran dalam air rebusan daging lembu; legenda mengatakan bahawa tidak lama selepas Perang Dunia II, restoran yang mencipta stew ini adalah satu-satunya tempat yang dibuka di daerah Jongno apabila perintah berkurung pada masa yang diangkat pada jam 04:00 pagi
- Haemultang (해물탕): dibuat dengan pelbagai makanan laut
- Haemuljaptang (해물잡탕), dibuat dengan makanan laut dan organ lembu, pernah menjadi sebahagian daripada masakan diraja Korea
- Altang (알탕): boleh dibuat dengan myeongran jeot (명란젓), telur pollock Alaska masin dan diperam yang diperisakan dengan lada cili atau telur segar
- Chueotang (추어탕): dibuat dengan Misgurnus mizolepis[37]
- Yongbongtang (용봉탕): dibuat dengan ayam, ikan dan labi-labi[38]
- Manduguk (만두국): sup mandu[39]
- Wanjatang (완자탕): dibuat dengan wanja (jeon seperti bebola daging)[40]
- Gyerantang (계란탕): sup dibuat dengan telur[41]
- Ssukkuk (쑥국): dibuat dengan ssuk (Artemisia indica)[42]
- Sundaeguk (순대국): dibuat dengan sundae (atau sosej darah babi) dan adakalanya termasuk kepingan usus berlemak (gopchang), hati, paru-paru, cebisan tulang rawan, dan daging.[43]
Gukbap
Gukbap (국밥, sebutan bahasa Korea: [kukp͈ap]) adalah hidangan yang dihasilkan daripada guk. Istilah ini bermaksud "sup dengan nasi." Hidangan ini biasanya dihidangkan di restoran, dan telah menjadi popular di kalangan kelas pekerja sejak lewat Dinasti Joseon.[44]
- Kongnamul gukbap (콩나물국밥), sup tauge kacang soya jernih (kongnamul) dengan nasi
- Ttaro gukbap (따로국밥), sejenis yukgaejang, keistimewaan tempatan Daegu[45]
Perkataan Jepun untuk gukbap adalah クッパ kuppa. Pereka permainan video Shigeru Miyamoto dipinjamkan perkataan untuk nama watak Bowser Koopa (大魔王クッパ Daimaō Kuppa dalam bahasa Jepun) dalam siri permainan video Mario.[46]
Remove ads
Lihat juga
Rujukan
Bacaan lanjut
Pautan luar
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads
