Top Qs
Tijdlijn
Chat
Perspectief

Rogned' van Polotsk

politicus Van Wikipedia, de vrije encyclopedie

Rogned' van Polotsk
Remove ads

Rogned'[a] of Rogneda (Oudkerkslavisch: Рогънѣдь;[3][4] doopnaam Anastasia; circa 960–1000),[5] ook bekend als Ragnhild (Ragnheiðr),[6] is een persoon genoemd in de Primaire Kroniek (Nestorkroniek) als prinses van Polotsk. Daarin was zij de dochter van Rogvolod (Ragnvald), die halverwege de 10e eeuw uit Scandinavië kwam en zijn heerschappij vestigde over Polotsk (heden Polatsk in Belarus). Volgens het verhaal doodde Vladimir van Kiev haar vader en maakte haar een van zijn vrouwen.[1]

Snelle feiten Rogned' van Polotsk Rogneda, Prinses-gemalin van Kiev ...

In een nauw verwant maar apart verhaal in de Soezdalse Kroniek heet de dochter van Rogvolod van Polotsk Gorislava; Vladimir verkracht haar voor de ogen van haar ouders voordat hij haar vader vermoordt en haar tot zijn vrouw maakt, waarna Gorislava een moordpoging op Vladimir doet uit wraak.[1]

Remove ads

Rogned' in de Primaire Kroniek

Samenvatten
Perspectief

Rond het jaar 980 was Vladimir, toen de vorst van Novgorod, in een successieoorlog verwikkeld met zijn broer Jaropolk I, de vorst van Kiev. Hij zocht bondgenoten en vroeg aan vorst Rogvolod van Polotsk om zijn dochter Rogned' te trouwen, maar zij verklaarde: "Ik wil niet de schoenen uittrekken[b] van de zoon van een slavin"[8] ("не хочу розути робичича"[9]), "maar wel van Jaropolk".[8][10] Daarna leidde Vladimir een leger om Polotsk te verwoesten, waarbij hij Rogvolod en zijn twee zonen doodde[11] en Rogned' tot zijn vrouw maakte.[10][12] Volgens Jonathan Shepard en Simon Franklin was Vladimir waarschijnlijk meer uit op het versterken van zijn politieke legitimiteit dan alleen op wraak.[10]

De Primaire Kroniek geeft aan dat Rogned' vier zonen kreeg met Vladimir.[13] De eerste lijst, die de moeders van zijn zonen identificeert, bevat de namen Izjaslav, Mstislav, Jaroslav en Vsevolod als de zonen van Rogned'.[14][13][15] Na Vsevolod komen de namen Svjatopolk, Vysjeslav, Svjatoslav en een andere zoon genaamd Mstislav (mogelijk Mstislav "de Dappere" van Tsjernigov).[13] Een derde lijst identificeert de landgoederen die Vladimir onder hen verdeelde, die geordend lijken te zijn op leeftijd, met Vysjeslav eerst, dan Izjaslav, Svjatopolk, Svjatoslav, en dan Jaroslav. De afwezigheid van Mstislav suggereert dat hij gestorven was voordat de erfdeling werd gemaakt en na de eerste verdelingen maar voor de dood van Vladimir in 1015 waren Vysjeslav en Izjaslav gestorven, waardoor Svjatopolk als oudste overlevende zoon overbleef.[13] Nadat Vladimir zich bekeerde tot het christendom en Anna Porphyrogenitus tot zijn vrouw nam, moest hij van al zijn vorige vrouwen scheiden, inclusief Rogned'. Daarna trad ze in het klooster en nam de naam Anastasia aan.[bron?]

Remove ads

Gorislava in de Soezdalse Kroniek

Samenvatten
Perspectief

De latere Soezdalse Kroniek vertelt een verhaal, waarschijnlijk afkomstig uit een Oudnoordse saga, over de dochter van Rogvolod – hier "Gorislava" genoemd – die een complot smeedde tegen Vladimir en haar oudste zoon, Izjaslav, vroeg om hem te doden.[1] Zoals de Noordse koninklijke gewoonte was, werd ze samen met haar oudste zoon naar het land van haar ouders gestuurd, dat wil zeggen, Polotsk.[bron?] Izjaslavs nakomelingen bleven regeren in Polotsk en de nieuw gestichte stad Izjaslavl (heden Zaslawye in Belarus).[bron?]

Moderne wetenschappers hebben de verschillen en overeenkomsten onderzocht tussen de verhalen van Rogned' in de Primaire Kroniek en Gorislava in de Soezdalse Kroniek.[16] Eerdere geleerden hebben geopperd dat Rogned' (Rogneda) later werd "omgedoopt" tot Gorislava,[14][17] een idee dat vooral gepromoot werd door de 16e-eeuwse Nikonkroniek zoals opgenomen in het boek Geschiedenis van de Russische staat (1816–26) van Nikolaj Karamzin.[17] Maar de eerste bron die suggereert dat deze twee vrouwen één en dezelfde persoon waren, die op de een of andere manier een andere naam kreeg, verschijnt pas in de Moskovskii letopsnyi svod 1479 g., 500 jaar na de gebeurtenissen die daarin worden verteld.[17] Francis Butler (2012) en verschillende andere onderzoekers menen dat de legende van Gorislava later werd geschreven dan de legende van Rogned' en dat de vrouwen aanvankelijk anders werden genoemd voordat latere tradities hen als dezelfde persoon identificeerden.[18] Toch bevatten de twee verhalen een korte passage die bijna woord voor woord hetzelfde is.[16] Aleksandr Koptev (2010) redeneerde dat 'haar poging om haar eigen man te doden mij een voor de hand liggende latere toevoeging lijkt aan het oorspronkelijke verhaal van Rogneda'.[19] Hij voegde eraan toe: 'Sjachmatov heeft vrijwel zeker gelijk als hij suggereert dat het verhaal afkomstig is uit de latere Novgorodse traditie, die de superioriteit van de clan van Jaroslavs nakomelingen opeiste tegenover Rogvolods nakomelingen die in Polotsk regeerden.'[20]

Remove ads

Teksten

Meer informatie Acte ...
Remove ads

Nalatenschap

Rond 1823 schreef Kondraty Rylejev een verhalend gedicht getiteld Rogneda.[25][26][27] Dit gedicht werd een literaire bron voor haar portrettering in de nationalistische Russische opera Rogneda van Alexander Serov, die in 1865 in première ging.[28]

Kinderen

Met Vladimir van Kiev:

  1. Izjaslav van Polotsk (geboren rond 979, Kiev), vorst van Polotsk (989–1001)
  2. Jaroslav de Wijze (niet eerder dan 983 geboren), vorst van Rostov (988–1010), vorst van Novgorod (1010–1034), vorst van Kiev (1016–1018, 1019–1054). Mogelijk was hij de zoon van Anna in plaats van Rogned'.
  3. Mstislav (mogelijk Mstislav "de dappere" van Tsjernigov, vorst van Tmutarakan (990–1036), vorst van Tsjernigov (1024–1036); andere bronnen beweren dat hij een zoon is van andere moeders (Adela, Malfrida, of een andere Bulgaarse vrouw)
  4. Predslava, concubine van Bolesław I van Polen volgens de Gesta principum Polonorum
  5. Premislava (overleden in 1015)
  6. Mstislava, in 1018 werd zij ontvoerd door Bolesław I van Polen samen met de andere dochters
  7. Ariogia (?)
Remove ads

Noten

  1. De spelling Rogned' wordt aangetroffen in de Primaire Kroniek zelf (als Рогънѣдь); in latere traditie hebben sommige schrijvers daar Rogneda van gemaakt.[1] De apostrof (') wordt gebruikt om het zachte teken (ь) uit het cyrillisch schrift in het Latijns schrift weer te geven. De vertaler Hans Thuis (2015) spelde haar naam in het Nederlands als Rogned, zonder apostrof.[2]
  2. 'Het uittrekken van de schoen van de man door de vrouw, teken van onderdanigheid, was onderdeel van het huwelijksritueel.'[7]
Remove ads
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads