Apertium

From Wikipedia, the free encyclopedia

Apertium
Remove ads

Apertium er et maskinoversettelsessystem som blir utviklet med støtte fra den spanske regjeringa, regjeringa i Catalonia, og Universitetet i Alicante. Det er fri programvare, publisert under GNU GPL.

Kjappe fakta Distributør(er), Nyeste versjon ...

Apertium startet som et av maskinoversettelsessystemene i prosjektet OpenTrad og var opprinnelig laget for å oversette mellom språk som var nært i slekt, men det har senere blitt utvidet til å behandle språk med større forskjeller, som for eksempel baskiskspansk. Systemet er modulært, og for å legge til et nytt språkpar er det nok å legge til språklige data (oversettelsesordbok, regler) i et veldefinert format (XML).

Apertium fungerer nå for de romanske språka i Spania, kastillansk, katalansk og galisisk, og for engelsk, portugisisk, fransk, oksitansk og rumensk.

Maskinoversettelsen i Apertium er basert på overføring av grammatisk struktur, og bruker endelige tilstandsautomater for alle leksikalske transformasjoner og ordklassetagging, og føringsgrammatikk for regelbasert ordklassedisambiguering en skjult Markov-modell for statistisk disambiguering. Regler blir også brukt for leksikalsk seleksjon, dvs. betydningsdisambiguering for valg av beste oversettelse etter at den morfologisk analysen er utvetydig, og for oversetting av idiomatiske uttrykk.[4]

Remove ads

Maskinoversettelse mellom nynorsk og bokmål

Innenfor Apertium-ramma er det satt i gang arbeid med maskinoversettelse mellom nynorsk og bokmål, apertium-nno-nob.[5] Versjon 1.5.0 kan testes på hjemmesiden deres.

Språkoversettingspar

Liste over noen av språkene som lar seg oversette med Apertium (oppdatert liste på http://wiki.apertium.org/wiki/Main_Page ).

Mer informasjon Aragonesisk an, Asturiansk ast ...
Remove ads

Fotnoter

Litteratur

Eksterne lenker

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads