Curt Siodmak
From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Curt Siodmak (født Kurt Siodmak; 10. august 1902 i Dresden i Tyskland, død 2. september 2000[7] i Three Rivers i California i USA) var forfatter av skjønnlitteratur og filmmanus i Tyskland, England, Frankrike og U.S.A. Han ga ut seks romaner på tysk og hadde en betydelig produksjon på engelsk. Karrieren hans som skjønnlitterær forfatter varte i 76 år, og filmkarrieren endte med kreditering eller medkreditering for til sammen 35 filmmanus.[8]
Remove ads
Liv og virke
Bakgrunn
Curt Siodmak kom fra en jødisk familie. Foreldrene var kjøpmannen Ignatz Siodmak og hans hustru Rosa Philippine, født Blum. Ignatz Siodmak stammet opprinnelig fra Schlesien, var utvandret til De forente stater og hadde seg så i 1899 kommet tilbake som amerikansk statsborger til Tyskland, og giftet seg der. Curt Siodmaks mor døde av kreft før sin 40-årsdag, lillebroren begikk selvmord da han var fylt tyve år.
Siodmak tok doktorgrad i matematikk før forfatterkarrieren.[9]
Manusforfatter
Siodmak grunnla sammen med sin eldre bror Robert Siodmak og forleggeren Franz Wolfgang Koebner i 1924 magasinet Das Magazin hvor han hadde egne tekster på trykk,[7] men publiserte også i andre magasiner; i aprilnummeret av Scherl's Magazin kom «Die Eier vom Tanganjika See» som i juli samme år kom i engelsk oversettelse som «The Eggs from Lake Tanganyika» i Amazing Stories.[10]
Siodmak brukte inntektene fra sin første romanføljetong i magasinet Woche til å finansiere stumfilmen Menschen am Sonntag,[11] en dokumentar-lignende krønike om livene til fire mennesker i Berlin før Hitler kom til makten. Siodmak skrev manus til filmen sammen med broren og Billy Wilder. Broren og Edgar G. Ulmer sto for regi. Eugen Schüfftan og Fred Zinnemann var fotografer på filmen. Begge brødrene Siodmak, Zinnemann, Wilder og Ulmer fikk senere karrierer i Hollywood - som manusforfatter for Curt Siodmaks vedkommende.[12]
Curt Siodmak bestemte seg for å emigrere etter å ha hørt en antisemittisk tirade fra Joseph Goebbels i 1933. Han tjente til livets opphold som manusforfatter i Storbritannia og Frankrike.[9] Han flyttet i 1937 til USA og ble naturalisert amerikaner i 1943.[8]
Remove ads
Norske oversettelser
- F.P.1 antwortet nicht (1931), oversatt av Gunnar Eckardt: F.P.1 svarer ikke (Damm, Oslo 1933)
- Donovan's Brain (1942), oversatt av Brede Svenneby: Den frigjorte hjerne (Nasjonalforlaget, Oslo 1953)
- Donovan's Brain (1942), oversatt av Helge Skolem: Ondskapens makt (Fredhøis Forlag 1983) ISBN 8204012160
- Riders to the stars (1954), oversatt av Einar Th. Schøning: Rakettflyverne (Romanforlaget, Oslo 1958)
Remove ads
Referanser
Eksterne lenker
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads