From Wikipedia, the free encyclopedia
L’istro-romanés (Vlåšca ši žei̯ånsca limba dins la linga) es una linga romana parlada per los istro-romanés, populacion de quauques centenats de locutors en 2001 dins uèch vilatges de la peninsula d’Istria, en Croàcia. Qu'es una linga romana orientala, quauques còps 'pelada istrian, a pas confondre emb l’istriòte, 'na linga italo-romana.
Segon quauques linguistas[1], qu’es una linga a part entiera a egalitat emb lo romanés, l’armanés e lo megleno-romanés. D’autres linguistas[2] consideren l’ensemble de las lingas romanas orientalas coma ne'n forment qu’una, que 'pelen « romanés », que los quatre variantas sirian daus dialectes que 'pelen daco-romanés, istro-romanés, aromanés e megleno-romanés. Radu Flora[3] es d’un eivis diferent, assegura qu’aromanés e megleno-romanés son los dos gropes de dialectes d’una mesma linga romana orientala dau Sud, dau temps qu’istro-romanés e daco-romanés son los dos gropes de dialectes d’una mesma linga romana orientala dau Nòrd[4].
Auèi, l’istrian es mas parlat dins uèch comunas d’Istria : Žejane, au nòrd-est dau massiu montanhos d’Učka, Šušnjevica e siei autras comunas e vilatges au sud de queu massiu. I a maitot daus locutors dins de las vilas de Croàcia (coma a Pula e Rijeka) e d’autres emigrats subretot en Euròpa occidentala, aus Estats-Unis, au Canadà e en Austràlia.
Lo terme « istrian » (istriano, istarski jezik) es un exonime locau dau temps qu’« istro-romanés » (limba istro-română) es una creacion academica daus linguistas romanés. Sos locutors la 'pelen pas d’un biais unitari :
Quasí chasc cherchaire transcriguet l’istro-romanés a sa faiçon. La mai utilizada es la grafia de Kovačec, adoptada maitot per los linguistas romanés Richard Sârbu e Vasile Frățilă, inspirada en granda partiada de la de Sextil Pușcariu, emb daus elements de la grafia dau croate. Vrzić propausa una grafia mai pròcha de la dau croate, emb mas tres letras que n’i son pas. Quela grafia es destinada aus locutors d’istro-romanés, que fugueren o son escolarisats en croate, e a los que volen aprener la linga. Veiquí los grafèmas diferents de los dau romanés estandard au mins dins una de quelas grafias :
L’istro-romanés presenta quauquas particularitats de prononciacion comparat a la dau romanés estandard (emb la transcripcion de Kovačec)[7] :
Quauques sons evolueren diferentament en romanés e en istro-romanés[8] :
Latin | Romanés | Istro-romanés | Revirada |
---|---|---|---|
[a] finau non accentuat : LINGUA > | barradura mai importanta : limbă | barradura mins importanta : limbę | linga |
[e] accentuat : FERRUM > | diftongason : fier | fl’er | fer |
[i] accentuat : LIGAT > | diftongason : leagă | non diftongason : lęgę | eu/ela legís |
[o] accentuat : NOCTEM > | diftongason : noapte | non diftongason : nopte | nuèch |
[kl] : CLAMARE > | chasuda de [l]: chema | palatalisacion de [l] : cl’emå | apelar |
[gl]: *GLEMUS[9] > | chasuda de [l] : ghem | palatalisacion de [l] : gl’em | gusseu / pelòta |
[n] intervocalic simple : BENE > | inchamjat : bine | rotacisme : bire | bien |
[mn]: SCAMNUM > | scaun | scånd | chiera / sela, taula |
[nv]: *INVITIARE > | învăța | ânmețå | aprener |
[l] + consona : ALBUM > | inchamjat : alb | chasuda de [l] : åb | blanc |
[ll] + desinença au singulier: VITELLUS > | [l] simple : vițel | chasuda de [ll] : vițe | vedeu |
[gw] + [e] ou [i]: SANGUEM > | africacion de [g] : sânge | fricativisacion de [g] : sânže | sang |
[g] + [e] ou [i]: GENUC(U)LUM > | africacion de [g] : genunchi | fricativisacion de [g] : žeruŋclʼu | januelh |
D’autras particularitats comunas aus parlars istro-romanés son :
Mai d'una particularitat son especificas a tau o tau parlar :
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.