Loading AI tools
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Negaraku (pol. „Mój kraj”) – hymn Malezji wybrany po uzyskaniu niepodległości w 1957 roku. Autorem tekstu jest Tunku Abdul Rahman, a muzykę skomponował Pierre-Jean de Béranger[1].
Państwo | |
---|---|
Tekst |
Tunku Abdul Rahman, 25 sierpnia 1957 |
Muzyka |
Pierre-Jean de Béranger, 31 sierpnia 1957 |
Lata obowiązywania |
od 1957 |
Negaraku, wersja instrumentalna |
Słowa malajskie
Negaraku, tanah tumpahnya darahku,
Rakyat hidup, bersatu dan maju,
Rahmat bahagia, Tuhan kurniakan,
Raja kita, selamat bertakhta.
Rahmat bahagia, Tuhan kurniakan,
Raja kita, selamat bertakhta.
polskie tłumaczenie
Mój kraj, ziemia gdzie przelała się ma krew,
Ludzie żyją w nim zjednoczeni i rozwijają się.
Niech Bóg błogosławi ją szczęściem,
(I niech) nasz Król panuje w pokoju.
Niech Bóg błogosławi ją szczęściem,
(I niech) nasz Król panuje w pokoju.
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.