Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa

bord

Z Wikisłownika, wolnego słownika

Remove ads
Podobna pisownia Podobna pisownia: Bord borð börd

bord (język duński)

wymowa:
Dania: [ˈboˀr]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) stół
odmiana:
(1.1) et bord, bordet, borde, bordene
przykłady:
(1.1) Der sad to katte et bord.Na stole siedziały dwa koty.
składnia:
kolokacje:
(1.1) skrivebordbiurkokøkkenbordstół kuchenny
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) betale nogen under bordetbordets glæderdele bord og seng med nogendet er ikke mit borddet grønne borddrikke nogen under bordet
etymologia:
st.nord. borð < pragerm. bura; por. ang. board
uwagi:
źródła:
Remove ads

bord (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) brzeg
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. bordo, marbordo, albordiĝejo, ĉirkaŭbordo, Eburbordo, Ebur-Bordo
czas. albordiĝi, debordiĝi, superbordiĝi, surbordiĝi
przym. marborda
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 4.
źródła:
Remove ads

bord (język francuski)

wymowa:
IPA: /bɔʁ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) krawędź, brzeg
(1.2) wybrzeże
(1.3) burta, pokład
(1.4) rondo kapelusza
odmiana:
lp bord; lm bords
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) au bord - na brzegu
(1.3) livre de bordtableau de bord
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bord (język kataloński)

bord (język niderlandzki)

bord (język norweski (bokmål))

bord (język norweski (nynorsk))

bord (język szwedzki)

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads