Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa
passer
Z Wikisłownika, wolnego słownika
Remove ads
passer (język angielski)
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pass
- czas. pass
- przym. impassable, passable, passably, passing
- przysł. impassably, passing, passably
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Remove ads
passer (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) cyrkiel
- odmiana:
- (1.1) en passer, passeren, passere, passerne
- przykłady:
- (1.1) En uartig elev har stukket lærerinden med en passer. → Niegrzeczny uczeń ukłuł nauczycielkę cyrklem.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) dolnoniem. passer
- uwagi:
- źródła:
Remove ads
passer (język francuski)
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) przejść, przechodzić, przejeżdżać
- (1.2) upływać, upłynąć, minąć, przemijać
czasownik zwrotny se passer
- (2.1) dziać się
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. passe ż
- czas. outrepasser
- związki frazeologiczne:
- contentement passe richesse • il faut que jeunesse se passe
- uwagi:
- źródła:
passer (język łaciński)
passer (język niderlandzki)
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads