Najlepsze pytania
Chronologia
Czat
Perspektywa
tragar
Z Wikisłownika, wolnego słownika
Remove ads
tragar (język hiszpański)
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) łykać, połykać, przełykać
- (1.2) żreć, pożerać, wtrząchać
- (1.3) pochłaniać, wchłaniać, wciągać
- (1.4) pot. przen. łatwo poczytywać coś za prawdziwe
- (1.5) pot. przen. znosić, wytrzymywać, cierpieć, ścierpieć
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „g – gu” (pagar)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) deglutir, ingerir
- (1.2) devorar, engullir, atiborrarse
- (1.3) absorber, abismar, hundir
- (1.4) creerse
- (1.5) soportar, aguantar, tolerar, sufrir
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. traga m/ż, tragaderas ż lm, tragadero m, tragador m, tragadora ż, tragante m, trago m, tragón m, tragona ż, tragonía ż
- przym. tragable, tragador, tragón
- czas. tragarse
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads