Top Qs
Linha do tempo
Chat
Contexto

Novo shekel israelense

padrão monetário israelense Da Wikipédia, a enciclopédia livre

Novo shekel israelense
Remove ads

Novo shekel israelense (português brasileiro) ou novo shekel israelita (português europeu) (do hebraico שקל חדש abrev. NIS; símbolo: ₪; também escrito como shekel; pl. sheqalim ou shekalim; plural em português: shekeles)[4] é a moeda corrente oficial de Israel. Às vezes o nome é semiaportuguesado como shequel, ou aportuguesado como siclo ou xéquel.[5]

Factos rápidos שקל חדש (em hebraico)شيقل جديد ou شيكل جديد (em árabe), ISO 4217 ...

Em hebraico, o NIS é chamado "שקל חדש" (Sheqel Chadash), e geralmente abreviado como ש"ח (pronuncia-se shakh). O símbolo para o NIS é ₪, uma combinação das primeiras letras em hebraico das palavras sheqel (ש) e chadash (ח).[6]

Esta moeda corrente entrou em vigor no Estado de Israel a partir do dia 4 de setembro de 1985, como parte da reforma financeira para conter a inflação. Porém a troca completa da moeda antiga, o shekel israelense, para a nova moeda, o novo shekel israelense, se deu em 1 de janeiro de 1986.

O Novo Shekel substituiu o shekel israelense num câmbio de 1000 para 1, ou seja, foram cortados 3 zeros. O Novo Shekel é fracionado por 100 agorot.

Desde 1º de janeiro de 2003, o novo shekel é uma moeda livremente conversível. Desde 7 de maio de 2006, a negociação de derivativos do novo shekel também está disponível na Chicago Mercantile Exchange. Isso torna o novo shekel uma das apenas vinte moedas mundiais para as quais há contratos futuros de moeda amplamente disponíveis no mercado de câmbio estrangeiro. É também uma moeda que pode ser trocada por consumidores em muitas partes do mundo.[7] Em 26 de maio de 2008, o CLS Bank International anunciou que liquidaria as instruções de pagamento em novos shekels, tornando a moeda totalmente conversível.[8]

Remove ads

Moedas

Ver também

Referências

  1. O Estado da Palestina não tem moeda oficial com curso legal. De acordo com o Artigo 4 do Protocolo de Paris de 1994, o Protocolo permite que a Autoridade Palestina adote moedas adicionais. Na Cisjordânia o dinar jordaniano é amplamente aceito e na Faixa de Gaza a libra egípcia é frequentemente usada.
  2. «Israel lässt in Zürich Geld drucken». 20 Minuten. 27 de abril de 2011
  3. «S. Korea Makes Money by Making Money». Voice of America News. 17 de julho de 2012
  4. Correia, Paulo; Gonçalves, Susana (Primavera de 2013). «Do afegâni ao zlóti» (PDF). Sítio web da Direcção-Geral da Tradução da Comissão Europeia no portal da União Europeia. A Folha — Boletim da língua portuguesa nas instituições europeias (n.º 41). 22 páginas. ISSN 1830-7809. Consultado em 24 de maio de 2013
  5. Henriques, Raul Pinheiro (2013). Designação de unidades monetárias em português: Léxico e normalização linguística (PDF). Lisboa: Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa — Departamento de Linguística Geral e Românica. Consultado em 1 de dezembro de 2014
  6. «Taxa de Inflação». pt.tradingeconomics.com. Consultado em 5 de maio de 2019
  7. «Satellite Articles and latest stories | The Jerusalem Post». fr.jpost.com. Consultado em 7 de abril de 2025
  8. «News Article». web.archive.org. 30 de maio de 2008. Consultado em 7 de abril de 2025

Ligações externas

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads