binden
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
germană
(Deutsch)
Etimologie
Din germana medie de sus binden, care provine din germana veche de sus bintan < proto-germanică *bindanan.
Pronunție
- AFI: /'bɪndn̩/
Verb
| Conjugarea verbului binden | |
| Infinitiv | binden |
| Indicativ prezent pers. 2 sg., 3 sg. |
bindest bindet |
| Indicativ imperfect | band |
| Participiu perfect | gebunden |
| Verb auxiliar | haben |
- a lega, a înnoda
- Sie band das Boot an den Steg.
- (v.refl.) a se atașa de, a-și lua angajamentul să
- Er fühlte sich an sein Versprechen gebunden.
- a se închega, a se solidifica
- Zum Schluss die Suppe mit etwas Mehl binden.
Sinonime
- 1: schnüren, fesseln, verknüpfen, festmachen, zusammenfügen, befestigen
- 2: verpflichten
Antonime
- 1: lösen, trennen
Cuvinte derivate
cuvinte derivate
|
|
Expresii
- auf die Seele binden
- jemandem sind die Hände gebunden
- jemandem etwas nicht auf die Nase binden
- jemandem etwas auf die Nase binden
- sich etwas ans Bein binden
Referințe
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads