engagement

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
Variante de scriere Vezi și : Engagement

engleză

(English)

Etimologie

Din franceză engagement („angajament, promisiune”).

Pronunție

  • AFI: /ɪnˈɡeɪʤmənt/


Substantiv

engagement, (nenumărabil și numărabil; pl. engagements)

  1. (numărabil) întâlnire (programată în avans)
    The lecturer has three speaking engagements this week.
  2. (tehn.; nenumărabil) angrenare
    Check the gears for full engagement before turning the handle.
  3. (nenumărabil) angajament, promisiune, obligație
  4. (nenumărabil) devotament, dedicare, implicare
  5. (mil.) înfruntare
  6. (nenumărabil și nenumărabil) logodnă
    We are enjoying a long engagement, but haven't yet set a date.

Sinonime

  • 1: commitment
  • 2: attachment, connection
  • 3-4: commitment

Antonime

Cuvinte derivate

  • disengagement
  • reengagement

Cuvinte compuse

  • engagement ring
  • rule of engagement

Cuvinte apropiate

  • engage

Referințe





Remove ads

franceză

(français)

Etimologie

Din verbul engager („a angaja”) + -ment.

Pronunție

  • AFI: /ɑ̃.ɡaʒ.mɑ̃/


Substantiv

engagement m., engagements pl.

  1. angajament, promisiune, obligație
  2. devotament, dedicare, implicare
  3. (spec.) întâlnire (programată în avans)

Cuvinte derivate

  • engagère

Cuvinte apropiate

Expresii

  • engagement d'achat ferme
  • engagement de cœur
  • faire honneur à ses engagements
  • honorer ses engagements

Vezi și

  • antichrèse
  • réméré

Referințe

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads