querer

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

aragoneză

(aragonés)

Etimologie

Din latină quaerere < quaerō.

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Verb

  1. a vrea, a dori





asturiană

(asturianu)

Etimologie

Din latină quaerere < quaerō.

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Verb

  1. a vrea, a dori
  2. a iubi, a-i plăcea

Referințe





galiciană

(galego)

Etimologie

Din latină quaerere < quaerō.

Pronunție

  • AFI: /ke'ɾeɾ/


Verb

  1. a vrea, a dori
  2. a iubi, a-i plăcea

Sinonime

Antonime

  • 2: odiar

Referințe





portugheză

(português)

Etimologie

Din latină quaerere < quaerō.

Pronunție

  • AFI: /ke'ɾeɾ/


Verb

  1. a vrea, a dori
    Eu quero que venhas commigo.
  2. a iubi, a-i plăcea
    Oi papai, quero-te!

Sinonime

Cuvinte derivate

  • querença
  • querençoso
  • querendão
  • querente
  • querido

Cuvinte compuse

  • quero-quero

Locuțiuni

  • por querer
  • querer dizer
  • sem querer

Referințe





spaniolă

(español)

Etimologie

Din latină quaerere < quaerō.

Pronunție

  • AFI: /ke'ɾeɾ/


Verb

  1. a vrea, a dori
    Yo quiero leer ese libro.
  2. a iubi, a-i plăcea
  3. (indică o cerere) vrei/vreți, dorești/doriți să...?
    ¿Quieres decirme qué pasó?

Sinonime

Cuvinte derivate

  • adquirir
  • inquirir
  • querencia
  • querendón
  • querido
  • requerir

Locuțiuni

  • querer decir
  • sin querer


Substantiv

querer m., quereres m.

  1. iubire, amor, dragoste, afecțiune

Sinonime

Referințe

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads