Loading AI tools
выражение Цицерона Из Википедии, свободной энциклопедии
Cum tacent, clamant (с лат. — «Их молчание подобно крику»[1], дословно «Когда они молчат, они кричат») — выражение Марка Туллия Цицерона из литературной обработки первой речи против Катилины[2] (63 год до н. э.) при подавлении движения Луция Сергия Катилины против консула Рима (Цицерона).
Cum tacent, clamant | |
---|---|
Значимый человек | Марк Туллий Цицерон |
Государство | |
Язык произведения или названия | латынь |
Момент времени | 63 до н. э. |
Эра | Римская республика |
Катилина составил заговор против правительства Римской республики. Вторая половина консульства Цицерона была связана с борьбой против заговора своего противника. Когда дело дошло до судебного заседания, сенаторы, то есть соучастники Катилины, предательски молчали, тем самым подставляя своего товарища и подтверждая, что они действительно допустили нарушение законной процедуры. В итоге заговорщиков объявили врагами государства, Катилине было приказано уйти в изгнание.
Латинское выражение | Перевод на русский язык |
---|---|
De te, Catilina, cum tacent clamant | О тебе, Катилина, тем, что молчат (молчанием), кричат[3] |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.