Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Бежтинский язык

нахско-дагестанский язык Из Википедии, свободной энциклопедии

Remove ads

Бежти́нский язы́к, капучинский язык (бежт. бежкьалас миц[3]) — один из малочисленных цезских языков[4], язык бежтинцев. Распространён в Бежтинском участке Цунтинского района и в некоторых населенных пунктах Бабаюртовского, Кизлярского и Тарумовского районов Республики Дагестан, а также в Кварельском муниципалитете Грузии.

Remove ads

Генеалогическая и ареальная информация

Бежтинский язык относится к цезской подветви аваро-андо-цезской ветви нахско-дагестанской семьи. Вместе с гунзибским образует особую группу — восточно-цезскую[4].

Социолингвистическая информация

Распространен в трех селах Цунтинского района — Бежита (Бежта), Тлядал и Хочар-Хота (Хочал-Хота). По переписи населения 2010 года число носителей в России — 6072 человека, в Грузии по данным 2006 года — около 700 человек[5].

Выделяется 3 диалекта — бежитинский, тлядальский и хочархотинский.

Письменность

Суммиров вкратце
Перспектива

Как и остальные цезские, язык бесписьменный, преимущественно бытового общения. В качестве литературных используются русский и аварский. Вместе с тем филологами признается факт права каждого народа в РФ (в том числе бежтинского[6]) на обучения родному языку в закрепленной в Законе о языках РФ[7][8].

Язык бесписьменный, однако в 1990 году был опубликован проект алфавита бежтинского языка на основе кириллицы: А а, Аь аь, АӀ аӀ, АьӀ аьӀ, Аа аа, Б б, В в, Г г, Гъ гъ, Гь гь, ГӀ гӀ, Е е, Д д, Ё ё, Ж ж, З з, И и, ИӀ иӀ, Ии ии, Й й, К к, Къ къ, Кь кь, КӀ кӀ, Л л, Лъ лъ, ЛӀ лӀ, М м, Н н, О о, Оь оь, ОӀ оӀ, ОьӀ оьӀ, Оо оо, П п, ПӀ пӀ, Р р, С с, Т т, ТӀ тӀ, У у, Уь уь, УӀ уӀ, УьӀ уьӀ, Уу уу, Х х, Хъ хъ, ХӀ хӀ, Ц ц, ЦӀ цӀ, Ч ч, ЧӀ чӀ, Ш ш, Ъ ъ, Э э, ЭӀ эӀ, Ээ ээ[9].

В 1999 году Институтом перевода Библии на бежтинском языке было издано Евангелие от Луки, ставшее первой книгой на этом языке; в 2005 году — «Книга притчей Соломоновых». В начале XXI века на бежтинский язык был переведён ещё ряд библейских текстов. Алфавит этих изданий отличается от алфавита, предложенного в 1990 году[10] и имеет следующий вид: А а, Аь аь, Ан ан, Аьн аьн, А̄ а̄, Б б, В в, Г г, Гъ гъ, Гь гь, ГӀ гӀ, Д д, Е е, Ен ен, Ж ж, З з, И и, Ин ин, Ӣ ӣ, Й й, К к, Къ къ, Кь кь, КӀ кӀ, Л л, Лъ лъ, ЛӀ лӀ, М м, Н н, О о, Оь оь, Он он, Оьн оьн, О̄ о̄, П п, ПӀ пӀ, Р р, С с, Т т, ТӀ тӀ, У у, Уь уь, Ун ун, Уьн уьн, Ӯ ӯ, Х х, Хъ хъ, ХӀ хӀ, Ц ц, ЦӀ цӀ, Ч ч, ЧӀ чӀ, Ш ш, Э э, Эн эн, Ъ ъ[11].

В 2015 году был издан картинный бежтинско-аварско-грузинско-русский словарь, в котором использовался ещё один вариант алфавита: А а, АӀ аӀ, Б б, В в, Г г, Гъ гъ, Гь гь, ГӀ гӀ, Д д, Е е, Ё ё, Ж ж, З з, И и, Й й, К к, Къ къ, Кь кь, КӀ кӀ, Л л, Лъ лъ, ЛӀ лӀ, М м, Н н, О о, ОӀ оӀ, П п, ПӀ пӀ, Р р, С с, Т т, ТӀ тӀ, У у, УӀ уӀ, Х х, Хъ хъ, ХӀ хӀ, Ц ц, ЦӀ цӀ, Ч ч, ЧӀ чӀ, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, Ь ь, Э э, Ю ю, Я я[12].

Фонология[5]

Согласные

Подробнее Губные, Зубные ...

Гласные

Подробнее Передний ряд, Задний ряд ...
Remove ads

Типологическая характеристика[4]

Суммиров вкратце
Перспектива

Тип (степень свободы) выражения грамматических значений

Бежтинский является языком синтетического типа. Имена изменяются по падежам и числам, глаголы по лицам и числам:

(1) кид й-эӀкьес алІаъ

«Дочь идет(едет) в село»

Характер границ между морфемами

Бежтинский — язык фузионного типа. Разные значения выражаются разными морфемами:

(2) гьем-∅\гьем-а

столб-Nom\столб-Pl-Nom

(3) гьем-ас\гьем-а-ас

столб-GenI\столб-Pl-GenI

Локус маркирования

Маркирование в поссесивной группе — зависимостное:

(4) Ийо-с (род. падеж) кунта

«Платье матери»

Маркирование в предикации — двойное (существительное согласуется с глаголом по падежу, глагол с существительным — по показателю класса):

(5) Лъи й-еІкьес алІаъ

«Вода пришла в село»

Тип ролевой кодировки

Для бежтинского характерен эргативный строй (при непереходных глаголах субъект — в именительном падеже, при переходных — в эргативном):

(6) Колхозлила ахбаъ цІуддо эІш б-икъойо

«В колхозном саду красные яблоки созрели»

(7) Кибба (эрг. падеж) б-икьена (III кл.) гей эІш

«Дочь бросила яблоко»

Базовый порядок слов

Базовый порядок слов для бежтинского — SVO:

(8) Мигьналис гьокІ тухъна гей дил

«Я услышал голос птицы»

Remove ads

Яркие языковые особенности

Суммиров вкратце
Перспектива

Система классов[4]

Одной из ярких языковых особенностей является система грамматических классов. Грамматических классов в бежетинском диалекте 4, а в тлядальском — 6.

Подробнее I кл., II кл. ...

К I классу относят слова, обозначающих лиц мужского пола, таких как або "отец, ожо «сын», ис «брат», века «пастух», къебед «кузнец» и т. д.

К II классу относят слова, обозначающих лиц женского пола, таких как ийо «мать», кид «дочь», иси «сестра», ахъо «жена», къоролай «вдова» и т. д.

К III классу относят слова, обозначающих животных, таких как вая «корова», шугошова «лошадь», бацІо «волк» и т. д.; слова, обозначающие многие неодушевленные предметы: чала «камыш», миц «язык», кьамо «крыша» и т. д.

К IV классу относят названия многих неодушевленных предметов и абстрактных понятий: цІитІ «нож», кунта «платье», кил «железо», водо «дождь» и т. д.

Серии местных падежей[4]

В бежтинском 8 серий местных падежей, в каждой из которой два падежа — покоя и удаления. Такая система хотя и распространена на Кавказе, в пределах Европейского макроареала эта особенность очень редка:

Подробнее Покой, Удаления ...

1-я серия: нахождение на поверхности;

2-я серия: обладание предметом;

3-я серия: нахождение при ком-чем;

4-я серия: нахождение под кем-чем;

5-я серия: нахождение на вертикальной поверхности;

6-я серия: нахождение внутри;

7-я серия: совместность;

8-я серия: нахождение вблизи кого-либо, чего-либо.

Remove ads

Список сокращений

Nom — именительный падеж

Pl — множественное число

GenI — родительный падеж1

род. падеж — родительный падеж

эрг. падеж — эргативный падеж

Примечания

Литература

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads