Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Брихадараньяка-упанишада

Из Википедии, свободной энциклопедии

Remove ads

«Брихадаранья́ка-упаниша́да» (санскр. बृहदारण्यक उपनिषद्, IAST: Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad, «Великие тайные лесные учения») — одна из 108 главных упанишад, входит в «Яджурведу». Это самая большая по объёму и самая древняя из упанишад[1]. Повествует об изначальных основах мироздания и подлинном тождестве человеческих существ. Содержит первое письменно зафиксированное описание природы сознания и основных состояний сознания в истории человечества[2]. В 1964 году был опубликован перевод на русский язык авторства А. Я. Сыркина.

Remove ads

Содержание

Философ Видагдха Шакалья спрашивает мудреца Яджнавалкью о числе существующих богов. «Сколько существует богов?» — интересуется он. Вначале Яджнавалкья отвечает: «Три и три сотни, и три и три тысячи». Не удовлетворённый ответом, Видагдха продолжает:

  • «Так сколько же, — сказал он, — в действительности богов, Яджнявалкья?»

«Тридцать три».

  • «Так сколько же, — сказал он, — в действительности богов, Яджнявалкья?»

«Шесть».

  • «Так сколько же, — сказал он, — в действительности богов, Яджнявалкья?»

«Три».

  • «Так сколько же, — сказал он, — в действительности богов, Яджнявалкья?»

«Два».

  • «Так сколько же, — сказал он, — в действительности богов, Яджнявалкья?»

«Один с половиной».

  • «Так сколько же, — сказал он, — в действительности богов, Яджнявалкья?»

«Один».

Remove ads

Павамана-мантра

Asato ma sat gamaya | (असतो मा सद्गमय ।)
Tamaso ma jyotir gamaya | (तमसो मा ज्योतिर्गमय ।)
Mṛtyor[англ.] ma amṛtam gamaya | (मृत्योर्मा अमृतं गमय ।)
Om shanti shanti shantihi || (ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः ॥)
— बृहदारण्यक उपनिषद् 1.3.28

Перевод Джона Дерретта[3]:

Веди меня от лжи к истине,
Веди меня от тьмы к свету,
Веди меня от смерти к бессмертию
Ом мир, мир, мир.

Перевод А. Я. Сыркина[4]</ref>:

Теперь следует восхождение к очистительным гимнам. Поистине, прастотар поёт саман, и, пока он поёт его, пусть произносит [жертвователь]: «Веди меня от небытия к бытию. Веди меня от тьмы к свету. Веди меня от смерти к бессмертию». Когда он говорит: «Веди меня от небытия к бытию», то, поистине, небытие — это смерть, бытие — бессмертие. «Веди меня от смерти к бессмертию, сделай меня бессмертным», — вот что он тогда говорит. [Когда он говорит:] «Веди меня от тьмы к свету», то, поистине, тьма — это смерть, свет — бессмертие. «Веди меня от смерти к бессмертию, сделай меня бессмертным», — вот что он тогда говорит. [Когда он говорит:] «Веди меня от смерти к бессмертию», то нет здесь ничего, что было бы скрыто.

Remove ads

Разделы

  • Раздел Мадху
  • Раздел Яджнявалкьи
  • Раздел Дополнительный

Примечания

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads