Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Век перевода (антология)

антология русского поэтического перевода XXI века Из Википедии, свободной энциклопедии

Remove ads

Век переводаантология русского поэтического перевода XXI века, подготовленная Евгением Витковским на основании материалов, собранных в ходе работы одноименного Интернет-проекта.

Краткие факты Век перевода, Автор ...

Издание было задумано как продолжающееся; в двух первых томах опубликованы произведения примерно трехсот поэтов в переводах более чем пятидесяти поэтов-переводчиков. Поэтические произведения переведены с тридцати языков: современных, древних и искусственных (квенья).

  1. Первым том выпущен в 2005 году.[1].
  2. Второй, с тем же названием, вышел в 2006 г.[2], в нём размещён указатель переведённых поэтов (для томов 1-2).
  3. Третий том, содержащий переводы с двадцати шести языков, в том числе и региональных языков Европы вышел из печати в 2012 году[3].

В трёх томах размещены переводы с сорока двух языков:

Remove ads

См. также

  • Строфы века-2 - антология переводов, также составленная Витковским.

Примечания

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads