Список томов |
№ |
Дата публикации в Японии |
ISBN |
Дата публикации в России |
ISBN |
1 |
6 января 2017 года |
ISBN 978-4-253-22754-4 |
Июнь 2021 года |
ISBN 978-5-17-136837-1 |
- 1. «Полнолуние: время знакомиться» (яп. 満月なのでご紹介します Mangetsu na no de goshōkai shimasu, "Introduction upon the Full Moon")
- 2. «Парни гладят против шерсти» (яп. 少年たちの逆撫で Shōnen-tachi no sakanade, "To Stroke One's Fur the Wrong Way")
- 3. «Тревожный звонок в тумане» (яп. 霧の中の警鐘 Kiri no naka no keishō, "A Disturbance in the Mist")
- 4. «Скверный день даже по кроличьим меркам» (яп. ウサギ史上でもかなり悪い日 Usagi-shijō de mo kanari warui hi, "A Moderately Bad Day Even for a Bunny Rabbit")
|
- 5. «А вот и мы» (яп. ねぇ僕らだよ Nē boku-ra da yo, "Hey, It's Us")
- 6. «Звериная звезда первой величины» (яп. ケモノたちの一等星 Kemono-tachi no ittō-sei, "A Star Among Beasts")
- 7. «Заповедник сотого уровня» (яп. 禁猟区レベル100 Kinryō-ku reberu hyaku, "Wildlife Sanctuary Level 100")
|
|
2 |
7 апреля 2017 года |
ISBN 978-4-253-22755-1 |
Июнь 2021 года |
ISBN 978-5-17-136837-1 |
- 8. «Вздохи крёстной матери» (яп. ゴッドマザーのため息 Goddomazā no tameiki, "The Godmother Sighs")
- 9. «Ветер крепчает (там, где это незаметно)» (яп. 風立ちぬ(ただし見えない所で) Kaze tachinu (Tadashi mienai tokoro de), "The Wind Rises (Behind Closed Doors)")
- 10. «Секреты хранят за кулисами» (яп. プライバシーは舞台裏に Puraibashī wa butaiura ni, "Privacy Offstage")
- 11. «Стеклом по десне» (яп. 歯茎にガラス Haguki ni garasu, "Like Glass on Your Gums")
- 12. «Ослепительный тиран» (яп. まぶしき独裁 Mabushiki dokusai, "A Radiant Despot")
|
- 13. «Полосы инь и ян» (яп. 陰と陽、シマシマ In to yō, shimashima, "Yin-Yang Stripes")
- 14. «Запах Святого Грааля» (яп. 聖杯の匂い Seihai no nioi, "The Scent of the Holy Grail")
- 15. «Тёплый символ братства» (яп. 仲間の証、温かく Nakama no akashi, atatakaku, "Warm Proof of Kinship")
- 16. «Опаляющая кара» (яп. 君を焦がす制歳 Kimi wo kogasu seisai, "Burning Retribution")
|
|
3 |
8 мая 2017 года |
ISBN 978-4-253-22756-8 |
17 сентября 2021 года |
ISBN 978-5-17-136838-8 |
- 17. «Синдром выученной беспомощности» (яп. 遠吠えのイヤイヤ症候群 Tōboe no iya-iya shōkōgun, "Howl Reluctance Syndrome")
- 18. «Летний фестиваль зверей» (яп. 獣の盆、彼らが夏 Kemono no bon, kare-ra ga natsu, "The Beasts' Summer Festival of the Meteor")
- 19. «Твой лай, твоё имя» (яп. ガウガウ君の名は Gau-gau kimi no na wa, "Bow Wow Your Name")
- 20. «Клиент по соседству» (яп. 隣のクライアント Tonari no kuraianto, "The Customer Who Sits Next to Me")
- 21. «Резонанс с внешним миром» (яп. 外界との共鳴 Gaikai to no kyōmei, "Resonance with the Outside World")
|
- 22. «В тени домов» (яп. 建ち並ぶビルの影 Tachinarabu biru no kage, "Together with Bill's Shadow")
- 23. «Кубарем с лестницы взросления» (яп. おとなの階段に散る Otona no kaidan ni chiru, "Falling Down the Stairs of Adulthood")
- 24. «Запечатлённая реальность» (яп. 現像されたリアルたち Genzō sareta Riaru-tachi, "Visualized Reality")
- 25. «В глазах туман, всё ненавистно» (яп. 視界は滲むし全部嫌だ Shikai wa nijimushi zenbu iya da, "My Eyes Filled with Tears, My Heart Filled with Sorrow")
|
|
4 |
7 июля 2017 года |
ISBN 978-4-253-22757-5 |
17 сентября 2021 года |
ISBN 978-5-17-136838-8 |
- 26. «Тот день с мистером Бэмби» (яп. あの日ミス夕ーバンビと Ano hi Misutā Banbi to, "That Day with Mister Bambi")
- 27. «Смотри, мы идеальная пара» (яп. ジャストフィットを見てよ Jasutofitto wo mite yo, "How Clothes Should Fit")
- 28. «Чувства яркой окраски» (яп. その感情、極彩色 Sono kanjō, gokusaishiki, "The Brilliance of Emotions")
- 29. «Освежающий ветер подземки» (яп. 地下鉄の風はみずみずしい Chikatetsu no kaze wa mizumizushī, "Refreshing Wind from the Passing of a Metro Train")
|
- 30. «Железный укротитель» (яп. 鉄の猛獣使い Tetsu no mōjūdzukai, "An Animal Tamer with Nerves of Steel")
- 31. «Светло-малиновые амбиции» (яп. 野望はショッキングピンク Yabō wa shokkingupinku, "Shocking Pink Ambition")
- 32. «Тогда потуши свет» (яп. なら電気を消して Nara denki wo keshite, "Turn Off the Lights")
- 33. «Клянусь, я поднимусь» (яп. 宣誓⋯上へまいります Sensei...-jō e mairimasu, "To Make a Solemn Vow")
- 34. «Тайный телохранитель» (яп. ボディガードは神妙に Bodigādo wa shinmyō ni, "A Meek Bodyguard")
|
|
5 |
6 октября 2017 года |
ISBN 978-4-253-22758-2 |
30 ноября 2021 года |
ISBN 978-5-17-136839-5 |
- 35. «Во имя «Физиологии вкуса»» (яп. 美味礼讃のため Bimiraisan no tame)
- 36. «Что сочится сквозь сжатые в кулак пальцы» (яп. こぶしの縁に寄せて Kobushi no en ni yosete)
- 37. «Вслед за тучами» (яп. 雨雲に引き連れられて Amagumo ni hikitsurerarete)
- 38. «Белый мех на бумаге в линейку» (яп. 罫線に白い毛這わせて Keisen ni shiroi ke hawa sete)
- 39. «Я хочу поймать тебя» (яп. 君を捕まえたい Kimi wo tsukamaetai)
|
- 40. «Опьянённый не чувствами, но запахом» (яп. 胸いっぱいより肺いっぱい Mune-ippai yori hai-ippai)
- 41. «Крупный и преданный» (яп. 大型忠誠心 Ōgata chūsei kokoro)
- 42. «Ты и я ночью, когда всё вкуснее» (яп. 味が濃い夜に僕ら2匹 Aji ga koi yoru ni boku-ra ni-biki)
- 43. «Автоматический юноша» (яп. オートマチック青年 Ōtomachikku seinen)
|
|
6 |
9 декабря 2017 года |
ISBN 978-4-253-22759-9 |
30 ноября 2021 года |
ISBN 978-5-17-136839-5 |
- 44. «Застывшие в едва тёплом поту» (яп. 温い汗に固められ Nukui ase ni katamerare)
- 45. «Чёрная дыра в обрамлении ресниц» (яп. 睫毛の奥のブラックホール Matsuge no oku no burakku hōru)
- 46. «Доминация на контрасте» (яп. コントラストで支配せよ Kontorasuto de shihai seyo)
- 47. «Одному лишь бризу ведомо» (яп. 潮風だけが知っている Shiokaze dake ga shitte iru)
- 48. «Врассыпную под конец лета» (яп. 残暑 各々に散らばって Zansho onōno ni chirabatte)
|
- 49. «Дети, что нарушили традиции» (яп. 古代を飛び越せ子どもたち Kodai wo tobikose kodomo-tachi)
- 50. «Пламенный Отелло» (яп. 炎のオセロ Honō no Osero)
- 51. «Жизнь на вкус как свинец» (яп. 生命の味は重い鉛 Seimei no aji wa omoi namari)
- 52. «Два опасных эгоиста» (яп. 危険なエゴイスト2匹 Kiken'na egoisuto ni-hiki)
|
|
7 |
8 февраля 2018 года |
ISBN 978-4-253-22760-5 |
21 февраля 2022 года |
ISBN 978-5-17-136840-1 |
- 53. «Загнанная крыса кусает кота» (яп. 強鼠なので猫を噛む Tsuyo nezumi na no de neko wo kamu)
- 54. «Прислушайся к дымку» (яп. 細い煙に耳澄ませ Hosoi kemuri ni mimi sumase)
- 55. «Ибо Ева съела яблоко» (яп. イブはリンゴを食べたから Ibu wa ringo wo tabeta kara)
- 56. «Искушение от спасителя» (яп. 救世主の誘惑 Kyūseiju no yūwaku)
- 57. «Сердца сблизились сами» (яп. ただ心臓が寄り添った Tada shinzō ga yori sotta)
|
- 58. «Капля молока в чёрном кофе» (яп. ブラックコーヒーにミルク垂れた Burakku kōhī ni miruku tareta)
- 59. «Смысл жизни фанатика» (яп. 信徒の生き甲斐 Shinto no ikigai)
- 60. «Глубинный мир филантропии» (яп. 博愛主義のディープワールド Hakuai shugi no dīpu wārudo)
- 61. «Под луной ты становишься мотыльком» (яп. 月だ君は蛾になる Tsuki da kimi wa ga ni naru)
|
|
8 |
8 мая 2018 года |
ISBN 978-4-253-22761-2 |
21 февраля 2022 года |
ISBN 978-5-17-136840-1 |
- 62. «Решимость отбеливается» (яп. 覚悟は漂白可能 Kakugo wa hyō hakuka nō)
- 63. «Добавь масла и подожги!» (яп. 油をひいて火をつけろ! Abura wo hīte hi wo tsukero!)
- 64. «Танцовщица без пуантов» (яп. 踊り子にトウシューズはない Odoriko ni toushūzu wanai)
- 65. «Ценность мнимых генов» (яп. 仮想遺伝子の値打ち Kasō idenshi no neuchi)
|
- 66. «Похороны под штормовым небом» (яп. 荒星の弔い Ara boshi no tomurai)
- 67. «Разряд, проходящий по рядам клыков» (яп. 電流通う牙の列 Denryū kayou kiba no retsu)
- 68. «Приветствие, холодные губы, пылающие руки» (яп. ご挨拶冷えた口元燃える手に Goaisatsu hieta kuchimoto moeru te ni)
- 69. «Телефон из банок барахлит» (яп. 糸電話の回線乱れております Itodenwa no daisen midarete orimasu)
- 70. «Колыбель цивилизации» (яп. 文明のゆりかご Bunmei no yuri kago)
|
|
9 |
6 июля 2018 года |
ISBN 978-4-253-22762-9 |
22 апреля 2022 года |
ISBN 978-5-17-136841-8 |
- 71. «Очередной день из нашей жизни» (яп. 僕らの日々の中の1日 Boku-ra no hibi no naka no ichi-nichi)
- 72. «Белое пламя опалит тебя» (яп. 白炎にヤケドするぜ Hakuen ni yakedo suru ze)
- 73. «Породистый «волк»» (яп. 毛並みのよい"オオカミ" Kenami no yoi "ōkami")
- 74. «Ты одинокий рыцарь» (яп. 君はぼっちのナイト Kimi wa botchi no naito)
- 75. «Переведи стрелки своих часов назад» (яп. 君の振り子時計で巻き戻して Kimi no furiko dokei de maki modoshite)
|
- 76. «Рапсодия несбыточных желаний» (яп. ないものねだり狂想曲 Naimono nedari kyōsō kyoku)
- 77. «Невинный охотник за мёдом» (яп. ハニーハントの純情 Hanīhanto no junjō)
- 78. «Фруктовый сад без химикатов» (яп. 無農薬の果樹園 Mu nōyaku no kajuen)
- 79. «Тайное рандеву с нижним бельём» (яп. ランジェリーの密会 Ranjerī no mikkai)
|
|
10 |
7 сентября 2018 года |
ISBN 978-4-253-22763-6 |
22 апреля 2022 года |
ISBN 978-5-17-136841-8 |
- 80. «Выбор с улыбкой» (яп. ほほえみの取捨選択 Hohoemi no shushasentaku)
- 81. «Глаза, как две лакированные чаши» (яп. 漆の器が2つ並んだような眼 Urushi no utsuwa ga futatsu naranda yō na me)
- 82. «Сквозь Вселенную» (яп. アクロス ザ ユニバース Akurosu za Yunibāsu)
- 83. «Простое объятие с тобой дороже футона» (яп. ただの抱擁は布団にでも託します Tada no hōyō wa futon ni de mo takushimasu)
- 84. «Руки, образующие вихри» (яп. その手 乱気流 巻いて Sono te rankiryū maite)
|
- 85. «Даже в водостоке наша кровь будет течь порознь?» (яп. 僕らの血は下水でも分離しているだろうか Boku-ra no chi wa gesui de mo bunri shite iru darō ka)
- 86. «Комета в бездне» (яп. この深淵に箒星 Kono shin'en ni hōkiboshi)
- 87. «Новая звезда, лучший актёр второго плана» (яп. 新星、助演男優賞 Shinsei, joen dan'yūshō)
- 88. «Дама поднимает суматоху» (яп. 淑女 大暴走 Shukujo dai bōsō)
|
|
11 |
8 ноября 2018 года |
ISBN 978-4-253-22764-3 |
23 июня 2022 года |
ISBN 978-5-17-149086-7 |
- 89. «Грязная разделочная доска после сна» (яп. まな板の汚れ 夢のあと Manaita no yogore: yume no ato)
- 90. «Старый год покидает душу, новый – наполняет» (яп. この魂に ゆく年くる年 Kono tamashī ni yuku toshi kuru toshi)
- 91. «Лай ангела-хранителя» (яп. 守護神の遠吠えが Shugoshin no tōboe ga)
- 92. «Ты принц зверей» (яп. 君は百獣のプリンス Kimi wa hyakujū no purinsu)
- 93. «Убери золотые волосы с рубашки в карман» (яп. シャツに付いた金の毛をポケットに入れて Shatsu ni tsuita kin no ke wo poketto ni irete)
|
- 94. «Школьные☆войны зверей» (яп. ビースツ スクール☆ウォーズ Bīsutsu Sukūru Uōzu)
- 95. «Капли 18-кратного концентрата» (яп. 18倍濃縮の雫 Jū-hachibai nōshuku no shizuku)
- 96. «Багровая печать клятвы» (яп. 紅の断面 君に捧ぐ Beni no danmen kimi ni sasagu)
- 97. «Нас накормили» (яп. 僕ら馳走にあずかった Boku-ra chisō ni azukatta)
|
|
12 |
8 февраля 2019 года |
ISBN 978-4-253-22765-0 |
23 июня 2022 года |
ISBN 978-5-17-149086-7 |
- 98. «Взгляд на себя через 20 лет» (яп. 20数年後の自分と目が合った Nijū sū nengo no jibun to me ga atta)
- 99. «Черногривый лидер» (яп. 青毛の巨頭 Aoge no kyotō)
- 100. «Прокол в переполненном вагоне» (яп. 満員電車がパンクすると⋯ Man'in densha ga panku suru to...)
- 101. «Условия съёма: подобрать бродячую собаку» (яп. 居住条件:野良犬を拾うこと Kyojū jōken: Nora inu wo hirou koto)
- 102. «Не огонь ли закоптил его тело дочерна?» (яп. 燃やし尽くした黒さなのか 彼の身体は Moyashi tsukushita kurosa na no ka: kare no karada wa)
|
- 103. «Посей семена – и пойдёт дождь» (яп. タネが撒かれれば雨が降る Tane ga makarere ba ame ga furu)
- 104. «Смертельная доза любви со вкусом мармелада» (яп. 致死量の愛はママレード味 Chishi ryō no ai wa mamarēdo aji)
- 105. «Рождённый быть пищей» (яп. 食べられる運命の男 Taberareru unmei no otoko)
- 106. «Лунный свет на блестящих чешуйках» (яп. 月光をも反射してしまう鱗の瞬きよ Gekkō wo mo hansha shite shimau uroko no mabataki yo)
|
|
13 |
8 апреля 2019 года |
ISBN 978-4-253-22766-7 |
8 сентября 2022 года |
ISBN 978-5-17-149087-4 |
- 107. «Ревность передаётся через глаза» (яп. 三白眼に継がれし痴話 Sanpakugan ni tsugareshi chiwa)
- 108. «Карибский сосед» (яп. ご近所カリビアン Gokinjo Karibian)
- 109. «Бедная кислородом встреча с водяным» (яп. 酸素うすき逢瀬 人魚と Sanso usuki ōse ningyo to)
- 110. «Я не знаю вкуса пива» (яп. 俺はビールの味を知らない Ore wa bīru no aji wo shiranai)
- 111. «От кристальной видимости к матовому стеклу» (яп. ビー玉の視界はやがて磨りガラスに Bīdama no shikai wa yagate suri garasu ni)
|
- 112. «Купание в антисептическом мисте» (яп. 浴びて 解毒のミスト Abite gedoku no misuto)
- 113. «Капризное тело, познавшее чистоту» (яп. 純度を知るわがままボディ Jundo wo shiru wagamama bodi)
- 114. «Друг мой, могу я преклониться пред тобой?» (яп. 友よ 舌根からひれ伏してもよいか Tomo yo zekkon kara hirefushite mo yoi ka)
- 115. «Единственная квартира на поверхности Луны» (яп. 今夜の我、あの子よりもウサギらしい(さぁ食べて食べて) Kon'ya no ware, ano ko yori mo usagi-rashī (Sā tabete tabete))
|
|
14 |
8 июля 2019 года |
ISBN 978-4-253-22767-4 |
8 сентября 2022 года |
ISBN 978-5-17-149087-4 |
- 116. «Танец мыслей в голове мальчика» (яп. 思考回路のDancing Boy Shikō kairo no Danshingu Bōi)
- 117. «Алтарь бета-каротина» (яп. ベータカロテンの祭壇 Bēta-karoten no saidan)
- 118. «Незаряженный пулемёт» (яп. 弾を抜いた機関銃 Tama wo nuita kikanjū)
- 119. «Разлитая жидкость остывает» (яп. ぬるま湯をぶち撒ければ、冷水に Nurumayu wo buchimakere ba, reisui ni)
- 120. «Крик на закате словно плач новорождённого» (яп. 夕暮れの叫びは産声か Yūgure no sakebi wa ubugoe ka)
|
- 121. «Поднимемся по струе песочных часов» (яп. 砂時計のくびれ 君とのぼる Sunadokei no kubire: kimi to noboru)
- 122. «Прислушавшись к реквиему, услышишь гимн» (яп. 鎮魂歌に耳を澄ませば賛美歌 Chinkonka ni mimi wo sumase ba sanbika)
- 123. «Наши хвосты останутся перед глазами» (яп. 互いのしっぽ、脳裡に焼きつく残像のみ Tagai no shippo, nōri ni yaki tsuku zanzō nomi)
- 124. «Чем больше оттенков смешаешь, тем чернее цвет» (яп. 絵の具 混色するほど黒ずむ Enogu konshoku suru hodo kurozumu)
|
|
15 |
10 октября 2019 года |
ISBN 978-4-253-22903-6 |
12 ноября 2022 года |
ISBN 978-5-17-149088-1 |
- 125. «Угроза от монстра в красивой обёртке» (яп. モンスターからの脅迫状にのし飾り Monsutā kara no kefu haku jiyau ni noshi kazari)
- 126. «Молитва дьявола сулит неудачи» (яп. 悪魔の祈りは、不吉なことの予兆らしい Akuma no inori wa, fukitsu na koto no yochō rashī)
- 127. «Пятна неуловимого зверя перед диско-шаром» (яп. 幻獣のような斑点模様、ミラーボールの下 Genjū no yō na hanten moyō, mirābōru no shita)
- 128. «Не смешивать - выделяет ядовитый газ» (яп. ガスが発生するので「混ぜるな危険」 Gasu ga hassei suru no de "mazeru na kiken")
- 129. «Пробуждение от благовестного сна» (яп. 受胎告知の夢から飛び起きて Jutai kokuchi no yume kara tobi okite)
|
- 130. «Протез свинцового цвета с радужным переливом» (яп. 義足の鉛色、たまに虹色に光る Gisoku no namarīro, tama ni nijīro ni hikaru)
- 131. «Напяленная корона из кошачьей мяты» (яп. またたびで無理やり花冠 Matatabi de muriyari kakan)
- 132. «Из твоих уст моё имя звучит как посмертное» (яп. あなたの声で呼ばれるとまるで戒名のようで Anata no koe de yobareru tomaru de kaimyō no yō de)
- 133. «Придёт прилив и поглотит песчаный пляж» (яп. 潮が満ちれば砂浜は呑まれるよ Shio ga michireba sunahama wa nomareru yo)
|
|
16 |
6 декабря 2019 года |
ISBN 978-4-253-22904-3 |
12 ноября 2022 года |
ISBN 978-5-17-149088-1 |
- 134. «Последнее прикосновение» (яп. ファイナル・コンタクト Fainaru Kontakuto)
- 135. «Сладкий пар и жёлтодревесник» (яп. あまき湯けむりと青山椒 Amaki yukemuri to ao sanshō)
- 136. «Погрызенная соломинка - словно линия ЭКГ» (яп. ズタズタのストロー、私たちの心電図 Zuta-zuta no sutorō, watashi-tachi no shindenzu)
- 137. «Отплытие из утопии» (яп. 桃源郷からの船出 Tōgenkyō kara no funade)
- 138. «21 500 лет как один миг» (яп. 刹那的21500年 Setsuna teki nijū-ichi go-hyaku nen)
|
- 139. «Вспашка поля под багровым небом» (яп. 茜射す空 畑を駆け Akanesasu sora: hata wo kake)
- 140. «Режиссируя трагедию» (яп. トラジェディーにおける演技指導 Torajedī ni okeru engi shidō)
- 141. «Песнь водяного в пузыре» (яп. 泡に宿して 人魚の唄 Awa ni yado shite ningyo no uta)
- 142. «Звери будут жить по сто лет?!» (яп. 獣生100年時代⁉ Jūnama hyakunen jidai!?)
|
|
17 |
8 января 2020 года |
ISBN 978-4-253-22905-0 |
18 января 2023 года |
ISBN 978-5-17-149138-3 |
- 143. «Худая грудь, пропускающая свет телевизора» (яп. TVの光にもすかされるうすき胸 Terebi no hikari ni mosu ka sareru usuki mune)
- 144. «Ваш покорный слуга кошачий» (яп. 吾輩は猫科である Wagahai wa nekoka de aru)
- 145. «Тело без личной жизни» (яп. プライベートを持たぬ肉体 Puraibēto wo motanu nikutai)
- 146. «В моей пустыне случилось Эль-Ниньо» (яп. 俺の砂漠にエルニーニョ現象起きた Ore no sabaku ni Eru Nīnyo genshō okita)
- 147. «Вытри слюну, а потом говори слова любви» (яп. 愛の言葉はヨダレを拭いてから Ai no kotoba wa yodare wo fuite kara)
|
- 148. «Я думал, что разомкну глаза и увижу утро» (яп. 目が覚めたら朝はくると思っていた Me ga sametara asa kuru to omotte ita)
- 149. «Второе пришествие белого лиса» (яп. 白狐再臨 Byakko sairin)
- 150. «О, мой большой папочка!» (яп. オー・マイ・ビッグ・ダディ! Ō Mai Biggu Dadi!)
- 151. «Читать под "Галоп комедиантов"» (яп. 「道化師のギャロップ」をBGMにお楽しみください "Dōkeshi no gyaroppu" wo Bī Jī Emu ni wo tanoshimi kudasai)
|
|
18 |
8 апреля 2020 года |
ISBN 978-4-253-22906-7 |
18 января 2023 года |
ISBN 978-5-17-149138-3 |
- 152. «Царапины на стенах школы - мольба о помощи?» (яп. 校舎の自傷行為なのでは?壁の爪痕 Kōsha no jishōkōi na no de wa? Kabe no tsume ato)
- 153. «Вой жалкого пса приятен на слух» (яп. 負け犬の遠吠え よきしらべ Makeinu no tōboe: yoki shirabe)
- 154. «Профессор Джек даёт урок истории» (яп. ジャックせんせーの歴史学教室 Jakku-sensei no rekishigaku kyōshitsu)
- 155. «Желток, что навсегда остаётся в сердце» (яп. 心に永遠の卵黄を Kokoro ni eien no ran'ō wo)
- 156. «Бомба замедленного действия спала, посапывая» (яп. 時限爆弾は眠りをすすってたのに Jigen bakudan wa nemuri wo susutteta no ni)
|
- 157. «Явление Адлера без отключения света» (яп. 暗転もせず現れしアドラー Anten mo sezu arawareshi Adorā)
- 158. «Неслыханные слова» (яп. 聞いたこともない言葉だが Kīta koto mo nai kotoba da ga)
- 159. «Невинный: резать по линиям» (яп. 無垢だからキリトリ線に従って Muku da kara kiritori-sen ni shitagatte)
- 160. «Предположительно, хороший сын» (яп. 孝行息子の疑い Kōkō musuko no utagai)
|
|
19 |
8 июля 2020 года |
ISBN 978-4-253-22907-4 |
23 марта 2023 года |
ISBN 978-5-17-149231-1 |
- 161. «Лишь истину познав» (яп. 「イフ」・ユー・ネバー・ノウ "Ifu" Yū Nebā Nō)
- 162. «Полдень с хорошей женой и мудрой матерью» (яп. 良妻賢母の昼下がり Ryōsai kenbo no hirusagari)
- 163. «Не смотри вниз: шерсть попадёт в глаза» (яп. 下を向くな毛先が目に入るから Shita wo mukuna kesaki ga me ni hairu kara)
- 164. «Одной слезы асуры хватит с избытком» (яп. 阿修羅の涙一滴ただそれだけで Ashura no namida ichi-teki tada sore dake de)
- 165. «Ответ на главу 65... ERROR» (яп. 第65話のこたえはERROR Dai rokujūgo-wa no kotae wa erā)
|
- 166. «Дайте мне судьбу, что я заслуживаю» (яп. 身の丈の運命わたしにください Minotake no unmei watashi ni kudasai)
- 167. «Безумная вечеринка-викторина» (яп. クレイジー・パーティー・クイズ・ショー Kureijī Pātī Kuizu Shō)
- 168. «Их окончательные ответы» (яп. 両社のファイナルアンサー Ryōsha no fainaru ansā)
- 169. «Кто сказал "жирафовая сосиска"?» (яп. 麒麟肉のフランクフルトなんて言ったのだれ Kirin-niku no Furankufuruto nante itta no dare)
|
|
20 |
6 августа 2020 года |
ISBN 978-4-253-22908-1 |
23 марта 2023 года |
ISBN 978-5-17-149231-1 |
- 170. «Безграничный столовый этикет» (яп. 無限のテーブルマナー Mugen no tēburu manā)
- 171. «Угрожать, глядя на губы» (яп. 唇見つめて恐喝してる Kuchibiru mitsumete kyōkatsu shiteru)
- 172. «Заврождественский красный» (яп. レクスマスカラーの〝赤〟 Rekusumasukarā no〝aka〟)
- 173. «Тающий xxxx» (яп. 雪解けのxxxx Yuki doke no ××××)
- 174. «Героический сказ о кровавых брызгах» (яп. 血飛沫飛翔英雄譚 Chishibuki hishō eiyū-tan)
|
- 175. «Пламя встречает бензин» (яп. ファイア・ミート・ガソリン Faia Mīto Gasorin)
- 176. «Танцы света на чешуйчатых руках» (яп. 鱗腕の中 光の乱反射 Uroko ude no naka hikari no ran hansha)
- 177. «Приглашение на вечерний сёрфинг» (яп. 今宵サーフィンに誘われて Koyoi sāfin ni sasowarete)
- 178. «Дистанционный бой» (яп. リモート・バトル Rimōto Batoru)
|
|
21 |
8 октября 2020 года |
ISBN 978-4-253-22909-8 |
22 июня 2023 года |
ISBN 978-5-17-149232-8 |
- 179. «Мощь под каблуками» (яп. かかと直下型パワー Kaka to chokka-gata pawā)
- 180. «Полная луна? Положитесь на меня» (яп. 満月なのでおまかせを Mangetsu na no de wo makase wo)
- 181. «Леопардовый узор словно масляные пятна» (яп. 浮かぶ油膜のようなレオパード Ukabu yumaku no yō na reopādo)
- 182. «С кем ты смотрел на тот закат по пути из школы?» (яп. あの日通学路の夕焼けを誰と見た? Ano hi tsūgakuro no yūyake wo dare to mita?)
- 183. «Планетарий для нас двоих» (яп. 俺たちだけのプラネタリウム Ore-tachi dake no puranetariumu)
|
- 184. «Смотрим на цветение и созревание плодов» (яп. 花が咲き実がなり僕らはそれを眺めてる Hana ga saki mi ga nari boku-ra wa sore wo nagameteru)
- 185. «Спасение принца с телебашни» (яп. 電工の塔からプリンス奪還 Denkō no tō kara purinsu dakkan)
- 186. «Чёрный парашют для этого дня» (яп. この日のために開く真っ黒なパラシュート Kono hi no tame ni hiraku makkuro na parashūto)
- 187. «Бегать как кролик» (яп. 「脱兎のごとく」の考察 "Datto no gotoku" no kōsatsu)
|
|
22 |
8 января 2021 года |
ISBN 978-4-253-22910-4 |
22 июня 2023 года |
ISBN 978-5-17-149232-8 |
- 188. «Подними руку, что никого не гладила» (яп. 撫でたこともない手で挙手 Nadeta koto mo nai te de kyoshu)
- 189. «Роза, увядшая от избытка удобрений» (яп. 過剰な栄養剤で枯れた薔薇 Kajōna eiyōzai de kareta bara)
- 190. «Станьте выдающимися» (яп. 星たちになれ Hoshi-tachi ni nare)
- 191. «Если бы вы были Мелоном из 11-го "В"» (яп. もし君が2年C組のメロンくんだったなら Moshi kimi ga ni-nen shī-gumi no Meron-kun datta nara)
- 192. «Путь зла» (яп. 悪の獣道 Aku no kemonomichi)
|
- 193. «Кусочек твоего мира» (яп. パート オブ ユア ワールド Pāto obu Yua Wārudo)
- 194. «Вечность до последнего потемневшего окна» (яп. すべての窓が暗くなるまでの永遠 Subete no mado ga kuraku naru made no eien)
- 195. «Последняя дуэль млекопитающих» (яп. 哺乳類最後の一騎打ち Honyūrui saigo no ni-ki uchi)
- 196. «История волка и крольчихи» (яп. オオカミとウサギの話 Ōkami to usagi no hanashi)
|
|