Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Лаврентьев, Максим Игоревич

Из Википедии, свободной энциклопедии

Лаврентьев, Максим Игоревич
Remove ads

Макси́м И́горевич Лавре́нтьев (род. 28 февраля 1975, Москва) — поэт, прозаик, критик, культуролог, литературовед, специалист по предсмертному творчеству русских поэтов XIX—XX веков.

Краткие факты Максим Игоревич Лаврентьев, Дата рождения ...
Remove ads

Биография

Максим Лаврентьев родился 28 февраля 1975 года в Москве в семье дирижера и композитора Игоря Лаврентьева. Учился на дирижёрско-хоровом отделении в музыкальном училище[2].

В 1990-х — начале 2000-х годов работал кладовщиком на автостанции[3].

В 2001 году окончил Литературный институт им. А.М. Горького, куда поступил по рекомендации Льва Ошанина[4]. Работал редактором в еженедельниках «Литературная газета» и «Литературная Россия», на рубеже 2010-х годов был главным редактором журнала «Литературная учёба», вернувшегося при нём к формату литературно-критического издания[5][6][7].

Лаврентьев сделал невозможное. Он фактически возвратил «Литучёбу» из небытия. Журнал стал площадкой для острых литературных дискуссий. Он зафонтанировал неожиданными идеями. В нём исчезла слащавость, зато появились соль и перец. Издание быстро начало набирать вес и авторитет. Из собрания трафаретных дебютов и наукоблудия «Литучёба» превратилась в журнал литературно-критической мысли.

Remove ads

Литературное творчество

Суммиров вкратце
Перспектива

Максим Лаврентьев начинал как поэт и книжный рецензент в середине 2000-х годов в российской и зарубежной литературной периодике. Отзывы о его творчестве опубликованы в журналах «Знамя», «Новый мир», «Вопросы литературы» и др.

В каком-то смысле Максим Лаврентьев — реалист от поэзии, столь предметны, вещественны его стихи, внимательны к детали, ко всякой бытовой новизне. Без перечня предметов не обходится, пожалуй, ни одно его стихотворение. <…>Но удивительно — дав неприглядную грубую картинку, бросив разговорное словцо, он вдруг мгновенно переходит к изящному. Как бы даже воспаряет. Черпнет из низин и тотчас — в горний мир — к высокому штилю и выспреннему слогу.

Во многих стихах Лаврентьева мы и впрямь наблюдаем напевное благозвучие и даже редкое в наши дни стремление к осмысленной ясности образов и мыслей. Но не забывайте, что мы находимся на границе, где встречаются разные государства, разные традиции. Степенная классическая ясность то и дело переходит в свою хулиганскую противоположность — и это не менее важно для Лаврентьева, чем внятное благозвучие.

В 2015 году в издательстве «Академика» вышло стихотворное переложение псалмов Давида, отмеченное отечественной и зарубежной прессой[11][12]. В частности, колумнист русскоязычной нью-йоркской газеты «Еврейский мир» писал:

Что же помогло русскому интеллигенту, едва ли владеющему ивритом, так попасть в нерв, так тонко и созвучно оригиналу выстроить свою, почти никогда не буквально-переводческую, линию отражений святого текста — мне трудно даже вообразить. Это — чудо.

Написанный в 2015 году роман (в издании 2019 года — повесть) «Воспитание циника» (премия петербургского журнала «Зинзивер» за 2015 год[13]) посвящен любовным похождениям студентов Литературного института 1990-х годов и носит, по мнению одного из рецензентов, Олега Филипенко, автобиографический характер[14]. В то же время канадский писатель Владимир Лорченков отнёс роман к жанру литературной пародии[15]. Сам автор определяет произведение как «игровую мемуаристику», это «мистификация, но она и похожа на то, что было, и не похожа в то же время; для меня она заменила мои собственные воспоминания»[16].

В конце повести читатель узнаёт настоящее имя героя — Ицхак. Это библейское имя, единственный раз прозвучавшее в повести, в переводе с иврита означает «он смеётся». Некоторые критики в рецензиях обсуждают загадку имени, доходя в своих предположениях, что эта повесть иронического характера, автор просто смеётся. Но если это смех, то это смех сквозь слёзы.

Татьяна Лестева[17]).

В 2019 году книга вышла в издательстве «Рипол-классик» и была признана одной из лучших книг года по версии «Независимой газеты»[18].

В 2018 году в издательстве «Альпина Паблишер» увидела свет иллюстрированная монография «Дизайн в пространстве культуры» (топ-25 лучших книг года в жанре non-fiction по версии «Независимой газеты»[19]).

В сборнике остроумных эссе о важнейшем феномене нашего времени мы знакомимся с искусством и прошедших эпох, и современности, воспринимая его через призму взгляда эрудированного и оригинально мыслящего автора. Максим Лаврентьев рассказывает как о прикладных аспектах дизайна, так и об «элитарных», делая доступными сложные эстетические понятия.

Аннотация издательства[20]

В 2020 год вышли переводы сонетов Антонио Вивальди и новые эпиграфы к фортепианному циклу П. И. Чайковского «Времена года» для концертной программы «Времена года. Вивальди и Чайковский» в англиканском соборе Святого Андрея[21].

Осенью 2021 года вышел отдельным изданием цикл историко-литературных очерков «Весь я не умру…» (М., Вест-Консалтинг) — размышления над пророческими и предсмертными произведениям Гавриила Державина, Александра Пушкина, Евгения Боратынского, Михаила Лермонтова, Велимира Хлебникова, Владимира Маяковского, Даниила Хармса, Александра Введенского и других. Сокращённый текст отдельными главами публиковался в «Независимой газете» с 2019 по 2021 год. Книга была встречена заинтересованными рецензиями в прессе: Евгений Лесин, ответственный редактор литературного приложения к «Независимой газете», посвятил ей передовицу[22], а критик Михаил Бойко в еженедельнике «Завтра» отметил её религиозную направленность и ясность авторского стиля[23]:

Поэт почти всегда религиозен, телесная смерть для него — просто переход в иную жизнь. Религиозен не в конфессионально-обрядовом смысле (хотя одно другому не мешает), а в смысле убежденности — бездоказательной, но непреодолимой — в существовании Бога / Абсолюта, осмысленности Вселенной и человеческого существования, в неизбежности посмертной жизни. Таковы были великие поэты, анализируемые Лаврентьевым, да и сам Лаврентьев точно такой же.
Если говорить о самой книге, то немаловажное её достоинство — язык, которым она написана. Это кристально-чистый язык в духе Никола Буало и Шопенгауэра: «Кто ясно мыслит, тот ясно излагает». Лаврентьев пишет не заготовку для научной статьи, не основу для диссертации. У него не найдешь литературоведческого воляпюка и многоэтажной аргументации с назойливыми ссылками. Это вдумчивый разговор с самим собой и читателем.

«Non-fiction года» по версии «Независимой газеты»[24]. Книге и её автору был посвящен выпуск передачи «Открытая книга» на телеканале «Россия-Культура»[25].

Весной 2022 года издательство «Вест-Консалтинг» выпустило сразу две книги Лаврентьева — переиздание «Псалмов Давида», средства для которого были частично собраны на краудфандинговой платформе Planeta.ru, и первый с 2013 года сборник поэтических произведений — «Музыка в крови».

В ноябре 2023 года в столичном издательстве «Стеклограф» вышел сборник «Библейская лирика», включающий наряду с псалмами поэтические переложения двух других ветхозаветных книг Библии — Книги Притчей Соломоновых и Книги Экклезиаста. В 2024 году книга удостоилась золотой статуэтки МСЛФ «Золотой Витязь» в номинации «Художественный перевод»[26].

Осень 2024 года — публикация в красноярском журнале «День и ночь» поэтического переложения древнерусского апокрифа «Хождение Богородицы по мукам»[27].

К 50-летию поэта в феврале 2025 года издательство «Романов» приурочило выход 350-страничной книги «Избранное. Поэзия». Под одной обложкой в хронологическом порядке здесь объединены практически все оригинальные стихотворения и поэмы 2007—2024 годов, а также библейские и другие переложения. Некоторые произведения опубликованы впервые.

В этом же году том избранной историко-литературной эссеистики «Мастер и Маргарита мертвы» выпустило московское издательство «Ruinaissance».

Максим Лаврентьев удивительно сочетает в своей поэтике два вектора: погружение в себя — и воспарение в горние сферы, констатацию драмы, трагедии дня нынешнего — и почти симфонический апофеоз вечности. Посвящение вечности — вся его поэтическая жизнь…

Remove ads

Художественная и музыкальная деятельность

Дебют в качестве художника (апрель 2020 года) — портрет поэта Велимира Хлебникова как иллюстрация газетной статьи о нем[29].

Апрель 2021 года — первая персональная выставка живописных работ в арт-пространстве «Нигде Кроме»[30][31][32].

1 июля 2022 года состоялся выпуск сольного музыкального альбома «Мелодии воспоминаний» под лейблом «Pancher» на YouTube, Apple Music, Яндекс.Музыка и других стриминговых сервисах. В альбом вошло восемь оригинальных инструментальных композиций в стиле нью-эйдж.

Библиография

Книги
  • На польско-китайской границе. — М., ЛУч, 2011
  • Видения земли. — М., Литературная Россия, 2012
  • Основное. — М., Литературная Россия, 2013
  • Псалмы Давида. — М., Академика, 2015
  • Дизайн в пространстве культуры. — М., Альпина Паблишер, 2018
  • Воспитание циника. — М., Рипол-классик, 2019
  • «Весь я не умру…». — М., Вест-Консалтинг, 2021
  • Музыка в крови. — М., Вест-Консалтинг, 2022
  • Библейская лирика. — М., Стеклограф, 2023
  • Избранное. Поэзия. — М., Романов, 2025
  • Мастер и Маргарита мертвы. — М., Ruinaissance, 2025
Аудиокниги
  • Как награждали на Гражданской. — Storytel, 2019
  • Дизайн в пространстве культуры: от арт-объекта до эклектики. — Storytel, 2019
  • Знаки доблести и хитрости. — Lectr, 2019
Избранные публикации
Интервью
Remove ads

Примечания

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads