Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы
Рунический камень из Рёка
Из Википедии, свободной энциклопедии
Remove ads
Рунический камень из Рёка (швед. Rökstenen) — рунический камень из Рёка с наиболее длинной известной надписью, состоящей из 762 рун.
Первоначальное место, где был установлен камень, неизвестно, но, вероятно, он стоял неподалёку от своего нынешнего местонахождения у церкви Рёкского прихода в коммуне Эдесхёг лен Эстергётланд. Надпись на камне датируется первой половиной IX века. Она покрывает камень со всех сторон, в том числе и сверху. Главный текст высечен при помощи так называемых «младших рун».
Remove ads
Полный текст
Remove ads
Интерпретация текста
Суммиров вкратце
Перспектива

Существуют несколько интерпретаций текста, которые иногда дают взаимоисключающие толкования его частей.
Толкование дал тексту Otto von Friesen[англ.], опубликовавший в 1920 монографию о надписи. Он читает текст þiaurikʀ не как имя Теодориха, а как вождь рейдготов. Основной посыл текста интерпретируется как побуждение читателя к мести за Вемуда сына Варина, павшего в битве с двадцатью королями.
Элиас Вессен опубликовал в 1958 году свое прочтение текста, которое до настоящего времени используется RAÄ[англ.].
Современной является интерпретация теста как написанного в жанре greppaminni[исп.]: вопросы или загадки чередуются со столь же загадочными стихотворными разгадками.[1] В это толкование органично вписывается стихотворная строфа о статуе Теодориха (умершего в 526 году), сидящего на коне короля, которая была перевезена в 801 году из Равенны в Ахен Карлом I Великим[2]. Статуя была очень известной и изображала Теодориха верхом со щитом на левом плече и копьём, вытянутым в правой руке. Меровинги было именем рода короля франков — согласно параллельной тексту рёкского камня английской поэме «Деор» X века, Теодорих Франкский, сын Хлодвига, правил в изгнании в Меране на протяжении 30 лет[3].
В 2020 году опубликовано истолкование текста, как состоящего из поминальной формулы и девяти загадок (с отгадками), связанных с солнцем (шесть загадок из девяти), Одином, Видаром и Рагнарёком.[4]
Теодорическая строфа (строки 9—11)
Строки 9—11 обычно называют строфами Теодориха. Отрывок написан в стихотворной мере форнюрдислаг.
Чтение строфы Теодориха:
Правил тогда Тьодрик, смелый в бою, кормчий воинов
в море готов. Ныне сидит он, щит свой держа,
на готском коне, первейший из славных.Оригинальный текст (др.-исл.)raiþ þiaurikR hin þurmuþi stiliR
flutna strontu hraiþmaraR sitiR nu karuR o
kuta sinum skialti ub fatlaþR skati marika
Чтение текста камня Рёк на древневосточноскандинавском языке
Remove ads
См. также
Примечания
Литература
Ссылки
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads