Избранная фильмография актёрских работ в кино Тайдзи Тоноямы[3][4] |
Год | Русское название | Оригинальное название | Название на ромадзи | Английское название в международном прокате | Режиссёр | Роль |
1930-е годы |
1939 |
«Воображаемое гетто» |
空想部落 |
Kûsô buraku |
Fantasy Village |
Ясуки Тиба |
Дзэмбэй Укия |
1940-е годы |
1941 |
«Битва при Каванакадзиме» |
川中島合戦 |
Kawanakajima kassen |
The Battle of Kwanakajima |
Тэйносукэ Кинугаса |
Рокудзо Окума |
1942 |
«Сунээмон Тории» |
鳥居強右衛門 |
Torii Suneemon |
Suneemon Torii |
Тому Утида |
|
1947 |
«Последний поезд» |
最後の鉄腕 |
Saigo no tetsuwan |
The Last Strong Arm |
Хидэо Ооба |
Мацу |
«Пламя любви» |
情炎 |
Jōen |
Passion fire |
Минору Сибуя |
Ивасаки |
«Рассказ домовладельца» |
長屋紳士録 |
Nagaya shinshiroku |
The Record of a Tenement Gentleman |
Ясудзиро Одзу |
фотограф |
«Юная госпожа уходит прочь» |
飛び出したお嬢さん |
Tobidashita ojōsan |
The Young Miss Who Got Away |
Минору Сибуя |
водитель |
«Бал в доме Андзё» |
安城家の舞踏会 |
Anjô-ke no butôkai |
A Ball at the Anjo House |
Кодзабуро Ёсимура |
Ёсида |
1948 |
«Костюм для путешествий» |
旅裝 |
Ryosō |
Traveling Suit |
Нобору Накамура |
Сигэхиро Кавасаки |
«Искушение» |
誘惑 |
Yuwaku |
Temptation / Seduction |
Кодзабуро Ёсимура |
Симидзу |
«Представление» |
受胎 |
Jutai |
Conception |
Минору Сибуя |
Томита |
«Пьяный ангел» |
酔いどれ天使 |
Yoidore tenshi |
Drunken Angel |
Акира Куросава |
хозяин лавки |
«Большой Икс» |
偉大なるX |
Idainaru X |
The Great X |
Хидэо Ооба |
Мацусита |
«Последователь» |
追跡者 |
Tsuisekisha |
The Follower |
Юдзо Кавасима |
Мокити |
«Новая карта Гиндзы» |
銀座新地図 |
Ginza shin chizu |
New map of Ginza |
Сюнкаи Мидзухо |
Нанго |
«Начальник и подчинённая» |
社長と女店員 |
Shachō to onna tenin |
The Boss and the Lady Shop Assistant |
Хидэо Ооба |
Курокава |
«Четвёртая леди» |
四人目の淑女 |
Shi hitome no shukujo |
The Fourth Lady |
Минору Сибуя |
директор |
1949 |
«Исимацу из Мори» |
森の石松 |
Mori no Ishimatsu |
Ishimatsu of the Forest / Ishimatsu of Mori |
Кодзабуро Ёсимура |
Варэцуку |
«Императрица в трауре» |
嘆きの女王 |
Nageki-no joō |
|
Тэруо Хагияма |
Синдзё |
«Бегония» |
愁海棠 |
Shūkaidō |
The Begonia |
Нобору Накамура |
Фуруяма |
«Образец трагической любви» |
悲恋模様 |
Hiren moyō |
|
Кэнкити Хара |
Мацуо Хидзиката |
«Полуденный вальс» |
真昼の円舞曲 |
Mahiru no embukyoku |
Waltz at Noon |
Кодзабуро Ёсимура |
дядя Таэко |
«Измены страстной девчонки» |
脱線情熱娘 |
Dassen jōnetsu musume |
A Passionate Girl Derailed |
Хидэо Ооба |
Кума-сан |
1950-е годы |
1950 |
«Улица насилия» |
暴力の街 |
Bôryoku no machi |
Street of Violence |
Сацуо Ямамото |
работник гостиницы |
«Весенний снег» |
春雪 |
Shunsetsu |
Spring Snow |
Кодзабуро Ёсимура |
Танимото |
«Просто сон» |
夢を召しませ |
Yume o meshimase |
Just Dream |
Юдзо Кавасима |
Тики |
«Скандал» |
醜聞 |
Shûbun |
Scandal |
Акира Куросава |
друг Аоэ |
1951 |
«Фальшивый наряд» |
偽れる盛装 |
Itsuwareru seiso |
Clothes of Deception / Deceiving Costume |
Кодзабуро Ёсимура |
Касама |
«Белая орхидея пустыни» |
熱砂の白蘭 |
Nessa no byakuran |
White Orchid of the Desert |
Кэйго Кимура |
Одзава |
«Школа свободы» |
自由学校 |
Jiyû gakkô |
Free School |
Кодзабуро Ёсимура |
Кадзики |
«Кто меня рассудит?» |
誰が私を裁くのか |
Dare ga watashi o sabaku no ka |
Who Judges Me? |
Сэнкити Танигути |
господин Чан |
«Безмерная страсть» |
限りなき情熱 |
Kagirinaki jōnetsu |
Passion Without Bounds |
Масахиса Сунохара |
Мацуёси |
«Праздник семьи Сайдзё» |
西城家の饗宴 |
Saijō-ka no kyōen |
|
Хидэо Судзуки |
Ямасита |
«Рассказ о любимой жене» |
愛妻物語 |
Aisai monogatari |
Story of a Beloved Wife |
Канэто Синдо |
Ясу-сан |
«Мост Айзэн» |
愛染橋 |
Aisen kyō |
|
Акира Нобути |
Миёси |
«Повесть о Гэндзи» |
源氏物語 |
Genji monogatari |
The Tale of Genji |
Кодзабуро Ёсимура |
священник |
«Человек с Луны» |
月から来た男 |
Tsuki kara kita otoko |
|
Кодзо Саэки |
Мацуёси Янэсоку |
«Шестнадцатая ночь на дороге» |
十六夜街道 |
|
|
Кимиёси Ясуда |
слуга |
1952 |
«Лавина» |
雪崩 |
Nadare |
Avalanche |
Канэто Синдо |
Миябаяси, помощник инженера |
«Замок кровопролития» (фильм в двух частях) |
修羅城秘聞 |
Shurajô hibun |
Castle of Carnage |
Тэйносукэ Кинугаса |
Дайгаку Васидзука |
«Сёстры из Нисидзин» |
西陣の姉妹 |
Nishijin no shimai |
Sisters of Nishijin |
Кодзабуро Ёсимура |
Дзиро |
«Школа эхо» |
山びこ学校 |
Yamabiko gakkô |
School of Echoes |
Тадаси Имаи |
отец Мэи |
«Белые нити водопада» |
滝の白糸 |
Taki no Shiraito |
White Threads of the Waterfall |
Акира Нобути |
Фукуити |
«Дети Хиросимы» |
原爆の子 |
Genbaku no ko |
Children of Hiroshima |
Канэто Синдо |
владелец судна |
«Насилие» |
暴力 |
Boryoku |
Violence |
Кодзабуро Ёсимура |
Танабэ |
«Сентиментальный журналист» |
泣虫記者 |
Naki mushi kisha |
Sentimental Journalist |
Масахиса Сунохара |
владелец лавки |
«Сегодня понедельник на работе» |
今日は会社の月給日 |
Kyô wa kaisha no gekkyûbi |
Today It's Monday at Work |
Нобуо Накагава |
Акабанэ |
«Будда открывает глаза» («Легенда о Великом Будде») |
大仏開眼 |
Daibutsu kaigen |
Saga of the Great Buddha |
Тэйносукэ Кинугаса |
Мори Куро |
1953 |
«Памятник лилиям» |
ひめゆりの塔 |
Himeyuri no to |
Himeyuri Lily Tower |
Тадаси Имаи |
Тэругаки |
«Тысячекрылый журавль» |
千羽鶴 |
Senba zuru |
A Thousand Cranes |
Кодзабуро Ёсимура |
покупатель дома |
«Миниатюра» |
縮図 |
Shukuzu |
Epitome |
Канэто Синдо |
Ямада |
«Желание» |
慾望 |
Yokubo |
Désirs |
Канэто Синдо |
Токухэй Танэда |
«Перед рассветом» |
夜明け前 |
Yoake mae |
Before Dawn |
Кодзабуро Ёсимура |
водитель повозки |
«Врата ада» |
地獄門 |
Jigokumon |
Gate of Hell |
Тэйносукэ Кинугаса |
Какисукэ |
«Неверные небеса» |
浮気天国 |
Uwaki tengoku |
Fickle Heaven |
Эйсукэ Такидзава |
менеджер |
«Жизнь женщины» |
女の一生 |
Onna no issho |
Life of the Woman |
Канэто Синдо |
Томэкити |
1954 |
«Гимпэй из Коина» |
鯉名の銀平 |
Koina no Ginpei |
Ginpei from Koina |
Кадзуо Мори |
Матагоро из Куромэ |
«Дуэль снежной ночью» |
雪の夜の決闘 |
Yuki-no yo-no kettō |
Duel of a Snowy Night |
Тэйносукэ Кинугаса |
фермер |
«На исходе дня» |
日の果て |
Hi no hate |
To the End of the Sun |
Сацуо Ямамото |
Саката |
«Пылающий Шанхай» |
燃える上海 |
Moeru Shanghai |
|
Ёситама Имаидзуми |
По Юэсэнг |
«Мыс Асидзури» |
足摺岬 |
Ashizuri misaki |
Cape Ashizuri |
Кодзабуро Ёсимура |
наркодилер |
«Канава» |
どぶ |
Dobu |
Ditch |
Канэто Синдо |
Току-сан |
«Улица без солнца»[комм. 1][5] |
太陽のない街 |
Taiyo no nai machi |
The Sunless Street |
Сацуо Ямамото |
Гэнъити Иноуэ |
«Долина любви и смерти» |
愛と死の谷間 |
Ai to shi-no tanima |
The Valley Between Love and Death |
Хэйноскэ Госё |
полицейский |
«Грязный юноша» |
泥だらけの青春 |
Dorodarake no seishun |
Muddy Youth |
Итиро Сугаи (худ. рук. Кодзабуро Ёсимура) |
Ёсида |
«Молодые люди» |
若い人たち |
Wakai hitotachi |
Young People |
Кодзабуро Ёсимура |
Кодзосу |
1955 |
«Жертва человека-торпеды» |
人間魚雷回天 |
Ningen gyorai kaiten |
The Sacrifice of the Human Torpedoes |
Сюэ Мацубаяси |
Дзёсуй Ооно |
«Жизнь женщины эпохи Мэйдзи» |
明治一代女 |
Meiji ichidai onna |
Life of Geisha |
Дайскэ Ито |
Гэйкити |
«Когда любишь» (новелла 1: «Девочка-цветочница»)[комм. 2][5] |
愛すればこそ 第一話 花売り娘 |
Aisureba koso (dai ichi wa hanauri musume) |
If You Love Me (episode 1: The Flower Girl) |
Кодзабуро Ёсимура |
бармен Ёсикава |
«Дневник полицейского» |
警察日記 |
Keisatsu nikki |
The Policeman's Diary,Part 1 |
Сэйдзи Хисамацу |
Курамоцу, полицейский |
«Телохранитель» |
地獄の用心棒 |
Jigoku no yōjinbō |
The Body-Guard |
Такуми Фурукава |
Син |
«Бремя любви» |
愛のお荷物 |
Ai no onimotsu |
Burden of Love |
Юдзо Кавасима |
Ямагути-сан |
«Женщины с Гиндзы» |
銀座の女 |
Ginza no onna |
Women of the Ginza |
Кодзабуро Ёсимура |
Сотоо |
«Сёстры» |
姉妹 |
Kyodai |
Sisters |
Миёдзи Иэки |
Сандзё |
«Куда уходит счастье» |
花のゆくえ |
Hana no yukue |
Whither Happiness |
Кэндзиро Моринага |
Кэндзо Хамамура |
«Приговорённый к смерти» |
少年死刑囚 |
Shônen shikeishû |
Sentenced to Death |
Рэн Ёсимура |
Нэнбуцу-сан |
«Волки» |
狼 |
Ôkami |
Wolf |
Канэто Синдо |
Ёсиюки Микава |
«Под голубым небом» |
青空の仲間 |
Aozora no nakama |
Under the Blue Sky |
Киёси Хориикэ |
Дайгиси Симада |
«Три лица» |
三つの顔 |
Mittsu no kao |
Three Faces |
Умэцугу Иноуэ |
Минамото-сан |
«Острые лезвия» |
白浪若衆 江戸怪盗伝 |
Shiranami wakashu Edo kaitō-den |
Sharp Blades |
Кэйдзабуро Кобаяси |
Канпати |
«Красавица и дракон» |
美女と海龍 |
Bijo to kairyu |
The Beauty and the Dragon |
Кодзабуро Ёсимура |
Накуунбо |
«Луна на высокой скорости» |
月がとっても青いから |
Tsuki ga tottemo aoi kara |
The Moon Rides High |
Кэндзиро Моринага |
отец Санпэя |
«Дневник полицейского. Часть 2» |
続・警察日記 |
Zoku keisatsu nikki |
The Policeman's Diary, Part 2 |
Сэйдзи Хисамацу |
Акамацу |
«Босс» |
顔役 |
Kaoyaku |
The Boss |
Такуми Фурукава |
Хосидзима |
1956 |
«Самоубийство любовников» |
銀心中 |
Gin shinju |
Silver Double Suicide |
Канэто Синдо |
Гэнсаку |
«Мрак среди дня» |
真昼の暗黒 |
Mahiru no ankoku |
Darkness At Noon |
Тадаси Имаи |
Ухэй Мацумура |
«Убийство в ванной комнате» |
志津野一平 浴槽の死美人 |
Shitsuno Ippei yokusō no shi bijin |
The Bathroom Murder |
Хироси Ногути |
доктор Оцука |
«Моя сестра вышла замуж» |
姉さんのお嫁入り |
Nēsan-no o yomeiri |
My Sister Got Married |
Такэити Сайто |
казначей |
«Берег одинокого путника» |
流離の岸 |
Ryūri no kishi |
Wandering Shore |
Канэто Синдо |
Суги-кан |
«Где счастье?» |
しあわせはどこに |
Shiawase wa doko ni |
Where Is Happiness? |
Кацуми Нисикава |
Сокити |
«Наш город» |
わが町 |
Waga machi |
Our Town |
Юдзо Кавасима |
Кацура |
«История одного рабочего дня» |
ニコヨン物語 |
Niko-yon monogatari |
Story of a Day Laborer |
Умэцугу Иноуэ |
Атаэ го-сан |
«Преследуемый человек» |
狙われた男 |
Nerawareta otoko |
The Pursued Man |
Ко Накахира |
муж госпожи |
«Страшная атака летающей тарелки» |
空飛ぶ円盤恐怖の襲撃 |
Soratobu enban kyofu no shugeki |
Fearful Attack of the Flying Saucer |
Синъити Сэкидзава |
доктор Оцуки |
«Актриса» |
女優 |
Joyū |
An Actress |
Канэто Синдо |
Сатору Минэгаки |
1957 |
«Я президент» |
私は前科者である |
Watashi wa zenkamono de aru |
|
Такуми Фурукава |
Nr. 602 |
«Рождение дочери джаза» |
ジャズ娘誕生 |
Jazu musume tanjô |
Birth of a Jazz child |
Масахиса Сунохара |
Сэнкити Ханамура |
«Поколение вне закона» |
「廓」より 無法一代 |
Muhô ichidai |
Outrageous Generation |
Эйсукэ Такидзава |
Кюсаку Токуя |
«Победитель» |
勝利者 |
Shori-sha |
The Winner / The Champion |
Умэцугу Иноуэ |
Потэ-тян |
«Мы просим удачи» |
倖せは俺等のねがい |
Shiawase wa oira no negai |
Happiness Is Our Wish |
Дзюкити Уно |
рабочий |
«Кто убийца?» |
殺したのは誰だ |
Koroshita no wa dare da |
Who Is the Murderer? |
Ко Накахира |
Фуранку |
«Солнце в последние дни сёгуната» |
幕末太陽伝 |
Bakumatsu taiyôden |
The Sun Legend of the End of the Tokugawa Era |
Юдзо Кавасима |
Курадзо |
«Негодяи из порта» |
海の野郎ども |
Umi no yarodomo |
Guys of the Sea |
Канэто Синдо |
Донкамэ |
«Искушение» |
誘惑 |
Yûwaku |
Temptation |
Ко Накахира |
Тобэ |
«Земля» (в советском прокате — «На этой земле»[комм. 3][5]) |
地上 |
Chijo |
On This Earth |
Кодзабуро Ёсимура |
дядя Хэйтиро |
«Убийство в городе наркоманов» |
麻薬街の殺人 |
Mayaku-gai no satsujin |
|
Тацуо Асано |
Кэйбу Кувата |
1958 |
«Деревня Хобо» |
オンボロ人生 |
Onboro džinsei |
Hobo Village |
Ёсиаки Бансё |
художник |
«Только у женщин бывают печали» |
悲しみは女だけに |
Kanashimi wa onna dakeni |
Sorrow Is Only for Women |
Канэто Синдо |
Акамацу |
«Клоуны дьявола» |
悪魔の爪痕 |
Akuma no tsumeato |
The Clows of the Devil |
Хироси Ногути |
Рюсукэ Кон |
«Звериная стая» |
野獣群 |
Yajū-gun |
|
Тацуо Асано |
Фунэ |
«Ветер, женщина и чудо» |
風と女と旅鴉 |
Kaze to onna to tabigarasu |
Wind,Woman and Wonderer |
Тай Като |
Кэнта |
«Барабан в ночи» |
夜の鼓 |
Yoru no tsuzumi |
Night Drum |
Тадаси Имаи |
Сангобэй Масаяма |
«Лицо смерти» |
死の壁の脱出 |
Shi no kabe no dasshutsu |
The Face of Death |
Эйсукэ Такидзава |
Домото |
«Весна наших ошибок» |
踏みはずした春 |
Fumihazushita haru |
The Boy Who Came Back |
Сэйдзюн Судзуки |
детектив Симамото |
«Убийство под водой» |
人喰海女 |
Hitokui ama |
Under Water Murder |
Ёсики Онода |
детектив Маруяма |
«Сопротивление невесты» |
花嫁の抵抗 |
Hanayome no teikō |
|
Ёсиаки Бансё |
Дзэнмаро Акияма |
«Сезон ангелов и дьяволов» |
悪魔と天使の季節 |
Akuma to tenshi no kisetsu |
The Season of Angels and Devils |
Киёси Хориикэ |
дядя Тайдзо |
«Укушенный босс» |
噛みつかれた顔役 |
Kamitsukareta kaoyaku |
The Bitten Boss |
Нобору Накамура |
Ямано |
«Человек, который завтра будет держать пари» |
明日を賭ける男 |
Asu o kakeru otoko |
The Man Who Wagers Tomorrow |
Кацуми Нисикава |
Масумура |
«Идеальная игра» |
完全な遊戯 |
Kanzen na yūgi |
The Perfect Game |
Тосио Масуда |
Дзё Минамото |
«Мамонтовая башня» (ТВ фильм из серии «Воскресный театр Toshiba») |
マンモスタワー |
Manmosu tawā |
Mammoth Tower |
Хадзимэ Исикава |
|
«Бесконечное желание» |
果しなき欲望 |
Hateshinaki yokubô |
Endless Desire |
Сёхэй Имамура |
Онума |
«Лучше завтра» |
明日をつくる少女 |
Ashita o tsukuru shōjo |
The Better Tomorrow |
Кадзуо Иноуэ |
Исаку Кодзима |
1959 |
«Удел человеческий» (Части I и II) |
人間の條件 第1・2部 |
Ningen no joken I-II |
The Human Condition I: No Greater Love |
Масаки Кобаяси |
Ки |
«Шаги заносит метелью» |
吹雪と共に消えゆきぬ |
Fubuki to tomoni kie yukinu |
|
Кэйго Кимура |
почтальон |
«Счастливый дракон № 5» (в советском прокате — «Трагедия «Счастливого дракона»[комм. 4][5]) |
第五福竜丸 |
Daigo Fukuryu-Maru |
Lucky Dragon No. 5 |
Канэто Синдо |
заместитель мэра |
«Свист по утрам» |
朝を呼ぶ口笛 |
Asa o jobu kučibue |
The Whistle That Calls the Morning |
Тисато Икома |
Ооно |
«Кику и Исаму» |
キクとイサム |
Kiku to Isamu |
Kiku i Isamu |
Тадаси Имаи |
|
«Дневник Каратати» |
からたち日記 |
Karatachi nikki |
Journal of the Orange Flower |
Хэйноскэ Госё |
Мацумура |
«Талантливая женщина» |
才女気質 |
Saijo katagi |
The Talented Woman |
Ко Накахира |
Сэйдзи |
«В одиночестве в Токио» |
東京の孤独 |
Tokyo no kodoku |
Alone in Tokyo |
Умэцугу Иноуэ |
Ивацубо |
«Доброе утро» |
お早よう |
Ohayô |
Good Morning |
Ясудзиро Одзу |
Отоко из Осиури |
«Телефонный звонок в вечернее время» |
電話は夕方に鳴る |
Denwa wa yugata ni naru |
Telephone Rings in the Evening |
Кодзабуро Ёсимура |
Морисита |
«История столичной полиции: Ничего личного» |
警視庁物語 遺留品なし |
Keishichô monogatari: Iryûhin nashi |
|
Синдзи Мураяма |
отец компании "Nozomi" |
«Высота 7000 метров: четыре часа кошмара» |
高度7000米 恐怖の四時間 |
Kôdo nanasen metoru: kyôfu no yojikan |
Altitude 7000 Meters: Four Hours of Terror |
Цунэо Кобаяси |
пассажир самолёта, политик |
«Убитая стюардесса: Белое или чёрное» |
殺されたスチュワーデス 白か黒か |
Korosareta suchuwadesu: shiro ka kuro ka |
A Killed Stewardess: White or Black |
Кацухито Иномата |
Матида, главный судья |
«Девушка из Касиманады» |
鹿島灘の女 |
Kashimanada no onna |
The Maidens of Yashima Sea |
Со Ямамура |
Ямаити |
«Человеческая стена» |
人間の壁 |
Ningen no kabe |
The Human Wall |
Сацуо Ямамото |
муж Сумиэ |
«Мой второй брат» |
にあんちゃん |
Nianchan |
My Second Brother |
Сёхэй Имамура |
Хэмми Гэнгоро |
«Причал преступников» |
波止場の無法者 |
Hatoba no muhómono |
Waterfront Outlaws |
Такэити Сайто |
Сибутин |
«Остроязыкая гейша» |
べらんめえ芸者 |
Beran me-e geisha |
The Prickly-mouthed Geisha |
Эйити Коиси |
Кумакити Такэда |
1960-е годы |
1960 |
«Ветер в притоне» |
鉄火場の風 |
Tekkaba no kaze |
Wind in the Gambling Den |
Ёити Усихара |
Кадзуми Киути |
«Поединок на Серебряной вершине» |
雑草のような命 |
Zassô no yô na inochi |
Duel on the Silver Peak |
Эйсукэ Такидзава |
Тюдзо Вакамура |
«Дуэль Акибы» |
打倒 ノック・ダウン |
Datô - Knock Down |
Duel of Akiba |
Акинори Мацуо |
Кэйроку |
«Цветение любви» |
あじさいの歌 |
Ajisai no uta |
Wind in the Gambling Den |
Эйсукэ Такидзава |
Юдзо Китабаяси |
«Тайна» |
秘密 |
Himitsu |
The Secret |
Миёдзи Иэки |
Сёхэй Ямагиси |
«Мне жаль, что меня убили» |
殺されるのは御免だ |
Korosarerunowa Gomen-da |
|
Исао Хара |
Кандзи, отец Санаэ |
«Из мужчин и женщин» |
いろはにほへと |
Irohanihoheto |
Of Men and Women |
Нобору Накамура |
Курокава |
«Наш полдень» |
おれたちの真昼 |
Ore-tachi no mahiru |
|
Цунэо Кобаяси |
Кэйдзи Ханава |
«Женщина с холма» |
女の坂 |
Onna no saka |
Woman's Descent |
Кодзабуро Ёсимура |
Тахэй Мацуи |
«История о Синране, священнике» |
親鸞 |
Shinran |
Story Of Shinran, The Priest |
Томотака Тадзака |
Сукэдзо |
«Остроязыкая гейша 2» |
続々べらんめえ芸者 |
Zoku beranmee geisha |
The Prickly-mouthed Geisha 2 |
Эйити Коиси |
Кэнсэцу Ясуи |
«Последний козырь» |
最後の切札 |
Saigo no kirifuda |
The Cards Will Tell |
Ёситаро Номура |
Сэйтаро Косимура |
«Профессор-гангстер» |
やくざ先生 |
Yakuza sensei |
Professor Gangster |
Акинори Мацуо |
Хагэатама |
«Белая кожа и жёлтый командир» («Женщины за колючей проволокой»; «Заключённые Кампили») |
白い肌と黄色い隊長 |
Shiroi hada to kiiroi taichô |
Women Behind Barbed Wire / Prisoners of Kampili |
Манао Хориути |
хозяин магазина |
«Шестнадцатилетние» |
十六歳 |
Jûrokusai |
Reckless Drivers |
Эйсукэ Такидзава |
Киндзо Тамагава |
«Девочка-преступница» |
不良少女 |
Furyô shôjo |
The False Student |
Цунэо Кобаяси |
детектив |
«Будет ли завтра солнечно» |
あした晴れるか |
Ashita hareru ka |
Will Tomorrow Be Sunny |
Ко Накахира |
Иносукэ Уэмацу |
«Нападение флота» |
殴り込み艦隊 |
Nagurikomi kantai |
|
Сёити Симадзу |
военный врач |
«Дети Тикухо» |
筑豊のこどもたち |
Chikuhō-no kodomotachi |
The Children of Chikuho |
Сэйитиро Утикава |
Асакава, шахтёр |
«Мать-сакура» |
母桜 |
Haha sakura |
|
Хирому Эдагава |
Эйдзо Онода |
«Голый остров»[комм. 5][5] |
裸の島 |
Hadaka no shima |
The Naked Island |
Канэто Синдо |
Сэнта, отец |
«Нападение из ада» |
お伝地獄 |
Oden jigoku |
Assault From Hell |
Кэйго Кимура |
Дайхати |
«Я пришёл с Запада» |
俺の故郷は大西部 |
Ore no kokyô wa uesutan |
I Come from the West |
Кацуми Нисикава |
Эндо |
1961 |
«Идёт остроязыкая гейша» |
べらんめえ芸者罷り通る |
Beranmē geisha makaridōru |
|
Эйити Коиси |
Котани |
«Девушка» |
少女 |
Shōjo |
|
Киёси Хориикэ |
Сёсукэ Ясиро |
«Свиньи и броненосцы» |
豚と軍艦 |
Buta to gunkan |
Pigs and Battleships |
Сёхэй Имамура |
Тэн |
«Ангел следует за мной» |
天使が俺を追い駈ける |
Tenshi ga ore wo oi kakeru |
|
Сагу Ида |
страховой агент |
«Дело Мацукава» |
松川事件 |
Matsukawa jiken |
The Matsukawa Derailment Incident |
Сацуо Ямамото |
Мория |
«Только два солнца» |
二人だけの太陽 |
Futaridake no taiyō |
|
Синдзи Мураяма |
Номура |
«Ночь перед казнью» |
処刑前夜 |
Shokei zen'ya |
The Night Before Execution |
Эйсукэ Такидзава |
Итидзо Кодама |
«Растрёпанные волосы» |
みだれ髪 |
Midaregami |
Dishevelled Hair |
Тэйносукэ Кинугаса |
Никодзо |
«Девушка в Токио» |
東京のお転婆娘 |
Tōkyō no otenba musume |
|
Рэн Ёсимура |
Киндзиро Сибута |
«Праведный герой» |
でかんしょ風来坊 |
De kansho fūraibō |
The Righteous Hero |
Такэити Сайто |
шпион |
«Работа телохранителя» |
用心棒稼業 |
Yōjinbō kagyō |
Bodyguard Work |
Тосио Масуда |
Амамия |
«Наглый парень» |
図々しい奴 |
Zúzúšii jacu |
|
Тисато Икома |
начальник полиции |
«Моя жизнь похожа на огонь» |
わが生涯は火の如く |
Waga shōgai wa hi nogotoku |
|
Хидэо Сэкигава |
отец Тосиро |
«Никогда не признавай поражение» |
闘いつゞける男 |
Tatakai tsuzukeru otoko |
Never Admit Defeat |
Кацуми Нисикава |
Масато Курама |
«Столичная полицейская история: Двенадцатый детектив» |
警視庁物語 十二人の刑事 |
Keishichō monogatari jū ni-ri no keiji |
|
Синдзи Мураяма |
Цунэёси, отец Юмико |
«Блюз чёрного шрама» |
黒い傷あとのブルース |
Kuroi kizuato no burusu |
|
Ёсики Онода |
Кодзима |
«Узы любви» |
愛情の系譜 |
Aijō no keifu |
Northern Elegy |
Хэйноскэ Госё |
Коота |
1962 |
«Японская бабушка» |
喜劇 にっぽんのお婆あちゃん |
Kigeki: Nippon no obaachan |
Old Japanese Woman |
Тадаси Имаи |
Дзёсуи |
«Сезон прощаний» |
さよならの季節 |
Sajónara no kisecu |
|
Эйскэ Такидзава |
Ёсимацу Тити |
«Прощение» |
爛 |
Tadare |
Stolen Pleasure |
Ясудзо Масумура |
Горо |
«Город сотен домн» («Город, где льют чугун», «Город купола»; в прокате СССР — «Всегда существует завтра»[комм. 6][5]) |
キューポラのある街 |
Kyûpora no aru machi |
Foundry Town |
Кириро Ураяма |
Мацунага |
«Романтическая песня» |
借別の歌 |
Ka-betsu no uta |
|
Хироси Ногути |
Цунэдзиро |
«Источники Акицу» |
秋津温泉 |
Akitsu onsen |
Akitsu springs |
Ёсисигэ Ёсида |
Рокусукэ |
«Бурная река» |
激しい河 |
Hageshī kawa |
|
Ёити Усихара |
капитан Амано |
«Молодые люди» («Свежие листья») |
若い人 |
Wakai hito |
Young People / Flesh Leaves |
Кацуми Нисикава |
Дзэнкити Сэгава |
«Девочки, принимающие грудь» |
乳房を抱く娘たち |
Chibusa o daku musume tachi |
The Girls Who Embrace Udders |
Сацуо Ямамото |
Кураноскэ |
«Человек» |
人間 |
Ningen |
Human |
Канэто Синдо |
Камэгоро |
«Гроссмейстер» |
王将 |
Ôsho |
|
Дайскэ Ито |
Мията |
1963 |
«Голубые горы» |
青い山脈 |
Aoi sanmyaku |
Beyond the Green Hills |
Кацуми Нисикава |
Янагия |
«Чёрный отчёт» |
黒の報告書 |
Kuro no hōkokusho |
The Black Report |
Ясудзо Масумура |
Синсаку Цуда |
«Город насилия» |
暴力街 |
Bôryoku gai |
Violent Street |
Цунэо Кобаяси |
детектив Мурасаки |
«Смерч» |
つむじ風 |
Tsumujikaze |
Whirlwind |
Нобору Накамура |
Эносукэ Идзуми |
«Даже дно плоское» |
どん底だって平っちゃらさ |
Donzoko datte taira tcha-ra sa |
|
Кэндзиро Моринага |
Сёдзо Яда |
«Побег к солнцу» |
太陽への脱出 |
Taiyō e no dasshutsu |
Escape to the Sun / Escape into Terror |
Тосио Масуда |
Сакудзи Огава |
«Увеличивающийся остров» |
島育ち |
Shima sodachi |
|
Мицуо Яги |
Сакудзо Кайда |
«Стратегия тигра» |
虎の子作戦 |
Tora no sakusen |
|
Кан Янасэ |
|
«Восемнадцать молодых людей, вызывающих бурю» |
嵐を呼ぶ十八人 |
Arashi wo yobu jûhachinin |
18 Who Cause a Storm |
Ёсисигэ Ёсида |
господин Мурата |
«Бамбуковые куклы из Этидзэн» |
越前竹人形 |
Echizen take-ningyo |
Niigata Bamboo Doll |
Кодзабуро Ёсимура |
монах |
«Мать» |
母 |
Haha |
Mother |
Канэто Синдо |
Тадзима |
«Женщина-насекомое» |
にっぽん昆虫記 |
Nippon konchûki |
The Insect Woman |
Сёхэй Имамура |
психолог |
«Странник из Канто» |
関東無宿 |
Kantô mushuku |
Kanto Wanderer |
Сэйдзюн Судзуки |
Соота Идзу |
«Площадь Гакуэн» |
学園広場 |
Gakuen hiroba |
|
Токудзиро Ямадзаки |
Цудзуки |
«Люди, исчезнувшие в тумане» |
霧に消えた人 |
Kiri ni kieta hito |
|
Рэн Ёсимура |
Кэйсукэ Ямасина |
1964 |
«Бросающие вызов додзё» |
道場破り |
Dojo yaburi |
Dojo Challengers / Kempo Samurai |
Сэйитиро Утикава |
господин Мацубая |
«Формирование сезона» |
成熟する季節 |
Seijuku suru kisetsu |
|
Такэити Сайто |
Кёто Хасуикэ |
«Умеренный дурак» |
いいかげん馬鹿 |
Iikagen baka |
|
Ёдзи Ямада |
Кайдзин |
«Это случилось в Этиго» |
越後つついし親不知 |
Echigo tsutsuishi oyashirazu |
A Story from Echigo |
Тадаси Имаи |
Исукэ |
«Красная жажда убийства» |
赤い殺意 |
Akai satsui |
Intentions of Murder |
Сёхэй Имамура |
музыкант |
«Женщина-демон» |
鬼婆 |
Onibaba |
Devil Woman |
Канэто Синдо |
Уси |
1965 |
«Несовершеннолетние: Город сотен домн 2» («Начало жизни») |
未成年 続・キューポラのある街 |
Miseinen - Zoku cupola no aru machi |
The Start of Life |
Такаси Номура |
Мацуканэ |
«Жена Сэйсаку» |
清作の妻 |
Seisaku no tsuma |
Seisaku's Wife |
Ясудзо Масумура |
пенсионер |
«Женщина с горы духов» |
恐山の女 |
Osorezan no onna |
Woman of Osore Mountain |
Хэйноскэ Госё |
Кансукэ Ямамура |
«Негодяй» |
悪党 |
Akutô |
The Conquest |
Канэто Синдо |
Ямасиро |
1966 |
«Ностальгия и закон» |
望郷と掟 |
Bokyô to okito |
Nostalgia and the Law |
Ёситаро Номура |
Сакаки |
«Сердце гор» |
こころの山脈 |
Kokoro no sanmyaku |
The Heart of the Mountains |
Кодзабуро Ёсимура |
Кото Нисикава |
«Чёрный занавес» |
黒幕 |
Kuromaku |
|
Сатору Кобаяси |
Тамароку Юра |
«Порнографы: Введение в антропологию» |
エロ事師たちより 人類学入門 |
Erogotoshi-tachi yori: Jinruigaku nyûmon |
The Pornographers |
Сёхэй Имамура |
отец Соно |
«Пьяный доктор» |
酔いどれ博士 |
Yoidore hakase |
The Drunken Doctor |
Кэндзи Мисуми |
председатель |
«Остров заключённых» |
処刑の島 |
Shokei no shima |
Captive's Island |
Масахиро Синода |
лодочник |
«Насилие в полдень» («Дневной демон») |
白昼の通り魔 |
Hakuchû no tôrima |
Violence at Noon |
Нагиса Осима |
директор школы |
«Инстинкт» |
本能 |
Honnô |
Lost Sex |
Канэто Синдо |
Гомпати |
«Мать и одиннадцать детей»[комм. 7][5] |
かあちゃんと11人の子ども |
Kaachan to 11-nin no kodomo |
Mother and Her Eleven Children |
Хэйноскэ Госё |
Мацуёси |
«Маленький беглец» (СССР — Япония)[комм. 8] |
小さい逃亡者 |
Chiisai tôbôsha |
Little Fugitive |
Эдуард Бочаров, Тэйносукэ Кинугаса |
эпизод |
«Пьяная гавань» |
酔いどれ波止場 |
Yoidore hatoba |
Drunken Harbor |
Акира Иноуэ |
доктор |
1967 |
«Резня в разгар дня» |
白昼の惨殺 |
Hakuchū no zansatsu |
Slaughter in Broad Daylight |
Мэйдзиро Умэцу |
отец шеф-повара |
«Источник секса» |
性の起原 |
Sei no kigen |
Libido |
Канэто Синдо |
муж |
«Лето в Японии: двойное самоубийство» |
無理心中日本の夏 |
Muri shinjû: Nihon no natsu |
Japanese Summer: Double Suicide |
Нагиса Осима |
Омота |
1968 |
«Дом спящих красавиц» |
眠れる美女 |
Nemureru bijo |
Sleeping Beauty / The House of the Sleeping Virgins |
Кодзабуро Ёсимура |
управляющий Фукура |
«Чёрные кошки в бамбуковых зарослях» |
藪の中の黒猫 |
Yabu no naka no kuroneko |
The Black Cat from the Grove |
Канэто Синдо |
крестьянин |
«Ветреная молодёжь» |
青春の風 |
Seishun no kaze |
The Society |
Согоро Нисимура |
Сёдзо Кобаяси |
«Возвращение троих пьяниц» |
帰って来たヨッパライ |
Kaette kita yopparai |
Three Resurrected Drunkards |
Нагиса Осима |
старик |
«Сильная женщина, слабый мужчина» |
強虫女と弱虫男 |
Tsuyomushi onna to yowamushi otoko |
Strong Women, Weak Men |
Канэто Синдо |
Дзэндзо |
«Восточно-Китайское море» |
東シナ海 |
Higashi shi-nakai |
East China Sea |
Тадахико Исоми |
президент Танкэй |
«Сокровенные желания богов» |
神々の深き欲望 |
Kamigami no fukaki yokubo |
Profound Desires of the Gods |
Сёхэй Имамура |
Хига |
1969 |
«Жара» |
かげろう |
Kagerô |
Heat Wave Island |
Канэто Синдо |
мэр Микасы |
«Традиционный клоун» |
極道ペテン師 |
Gokudô petenshi |
|
Кодзи Тино |
коллекционер |
1970-е годы |
1970 |
«Убийство в разгар дня» |
白昼の惨殺 |
Hakuchū no zansatsu |
|
Киёси Нисимура |
Саэки |
«Подёнка» («Прикосновение») |
触角 |
Shokkaku |
Strange Affinity |
Канэто Синдо |
моряк |
«Лекция для енота» |
遊侠列伝 |
Yūkyō retsuden |
|
Сигэхиро Одзава |
эпизод |
«Городские волки: Отчаянная гонка» |
不良番長 暴走バギー団 |
Furyo bancho boso bagi-dan |
Delinquent Boss: Reckless Driving |
Макото Найто |
хозяин кафе |
«Обнажённые девятнадцатилетние» (в советском прокате — «Сегодня жить, умереть завтра»)[комм. 9][5] |
裸の十九才 |
Hadaka no jûkyû-sai |
Live Today, Die Tomorrow! |
Канэто Синдо |
картёжник |
«Злые духи Японии» |
日本の悪霊 |
Nippon no akuryo |
Evil Spirits of Japan |
Кадзуо Куроки |
хозяин салона Патинко |
1971 |
«Вдова-убийца» |
未亡人殺しの帝王 |
Mibódžin goroši no teió |
The Widow Killer |
Макото Найто |
врач |
«Женский характер» |
女の意地 |
Onna no iji |
A Woman's Temper |
Косэй Сайто |
Накано |
«Церемония» |
儀式 |
Gishiki |
The Ceremony |
Нагиса Осима |
старый начальник |
«Душа демонов» |
闇の中の魑魅魍魎 |
Yami no naka no chimimoryo |
A Soul to Devils |
Ко Накахира |
Хатидзо |
«Гейша с горячих источников Мимидзу» |
温泉みみず芸者 |
Onsen mimizu geisha |
Hot Springs Mimizu Geisha |
Норифуми Судзуки |
Токудзо |
«Молчание» |
沈黙 |
Chinmoku |
Silence |
Масахиро Синода |
тюремный охранник |
«Король порно» |
ポルノの帝王 |
Poruno no teiô |
King of Porno |
Макото Найто |
Курода |
«Деревня, которая живёт с Кои» |
鯉のいる村 |
Koi no iru mura |
Village That Lives with Koi |
Сэйдзиро Кояма |
профсоюзный лидер |
1972 |
«Заново родившийся Гэндзиро» |
生まれかわった為五郎 |
Umarekawatta Tamegorō |
|
Адзума Морисаки |
Токуити Оонума |
«Обещание» («Свидание») |
約束 |
Yakusoku |
The Rendezvous |
Коити Сайто |
Мурай Синкити |
«Металлический обруч» |
鉄輪(かなわ) |
Kanawa |
The Iron Crown |
Канэто Синдо |
физиономист |
«Запрет на секс в эпоху Токугава: похотливый даймё» |
徳川セックス禁止令 色情大名 |
Tokugawa sekkusu kinshi-rei: shikijô daimyô |
Tokugawa Sex Ban: Lustful Lord |
Норифуми Судзуки |
Ёнэцу |
«Король порно 2: Обморок в турецкой бане» |
ポルノの帝王 失神トルコ風呂 |
Poruno no teiō shisshin torukoburo |
King of Porno. Part II |
Макото Найто |
Курода |
«Поцелуй гейши с горячих источников» |
温泉スッポン芸者 |
Onsen suppon geisha |
Hot Springs Kiss Geisha |
Норифуми Судзуки |
Исибаси |
«Летняя сестра» |
夏の妹 |
Natsu no imôto |
Dear Summer Sister |
Нагиса Осима |
Такудзо Сакурада |
«Новая тюрьма Абасири: Честь и достоинство, боеприпасы, которые приводят к взрыву» |
新網走番外地 嵐呼ぶダンプ仁義 |
Shin abashiri bangaichi: arashi yobu danpu jingi |
New Abashiri Prison Story: Honor and Humanity, Ammunition That Attracts the Storm |
Ясуо Фурухата |
рикша |
«Братья Гадюки: 18 случаев вымогательств» |
まむしの兄弟 傷害恐喝十八犯 |
Mamushi no kyôdai: Shôgai kyôkatsu jûhappan |
The Viper Brothers: 18 Extortion Threats |
Садао Накадзима |
Тэцу |
«Вторая половина дня: Заднее окно» |
昼下がりの情事 裏窓 |
Hirusagari no joji: Uramado |
Afternoon Affair: Rear Window |
Сёгоро Нисимура |
Номура |
«Гимн» |
讃歌 |
Sanka |
Hymn |
Канэто Синдо |
Харумацу |
1973 |
«Синий от индиго» |
藍より青く |
Ai yori aoku |
Blue From Indigo |
Адзума Морисаки |
Сюнкай |
«Секс и ярость» |
不良姐御伝 猪の鹿お蝶 |
Furyô anego den: Inoshika Ochô |
Sex & Fury |
Норифуми Судзуки |
Токудзо Касаи |
«Разве красная птица сбежала?» |
赤い鳥逃げた? |
Akai tori nigeta? |
Did the Red Bird Escape? |
Тосия Фудзита |
Накамура, бывший детектив |
«Голое резюме: Подлинная история Кадзуко Сиракавы» |
実録白川和子 裸の履歴書 |
Jitsuroku Kazuko Shirakawa: hadaka no rirekisho |
Naked Resume: True Story of Kazuko Shirakawa |
Тюсэй Сонэ |
Иппэй |
«Время воспоминаний» |
青幻記 |
Seigen-ki |
Time with in Memory |
Тоитиро Нарусима |
Тофу, хозяин лавки |
«Рика 2: Одинокая странница» |
混血児リカ ひとりゆくさすらい旅 |
Konketsuji Rika: Hitoriyuku sasuraitabi |
Rica 2: Lonely Wanderer |
Ко Накахира |
Симамура |
«Песня ночной серии: Уличная женщина» |
夜の歌謡シリーズ 女のみち |
Yoru No Kayo Shiiriizu: Onna No Michi |
Song of Night Series - Street Woman |
Кадзухико Ямагути |
Сакаи |
«Безумное секс-племя» |
狂走セックス族 |
Kyô so sêkkusu zokû |
Insane Sex Tribe |
Такаси Минагава |
Икусава |
«Рика 3: Колыбельная песенка» |
混血児リカ ハマぐれ子守唄 |
Konketsuji Rika: Hamagure komoriuta |
Rica 3: Juvenile Lullabay |
Кодзабуро Ёсимура |
Симамура |
«Песня ночи: Плачущая любовь» |
夜の歌謡シリーズ なみだ恋 |
Yoru No Kayo: Namida Goi |
Song of the Night: Tearful Love |
Такэити Сайто |
Кэйдзи / Исии |
«Бездомный пёс» |
野良犬 |
Nora inu |
Stray Dog |
Адзума Морисаки |
хозяин магазина мотоциклов |
«Сердце» |
心 |
Kokoro |
The Heart |
Канэто Синдо |
отец С |
1974 |
«Профессиональные секс-исполнители: Хроникальная драма» (фильм в двух частях) |
実録エロ事師たち |
Jitsuroku erogotoshitachi |
Professional Sex Performers: A Docu-Drama |
Тюсэй Сонэ |
Гиндзиро Тономура |
«Ключ» |
鍵 |
Kagi |
The Key |
Тацуми Кумасиро |
костоправ |
«Мой путь» |
わが道 |
Waga michi |
My Way |
Канэто Синдо |
Ёсидзо Кавамура |
«Улица радости» («Район красных фонарей: Собираюсь уйти») |
赤線玉の井 ぬけられます |
Akasen tamanoi: Nukeraremasu |
Street of Joy / Red Light District: Gonna Get Out |
Тацуми Кумасиро |
отец Кофуку |
«Бродяги» |
無宿 |
Yadonashi |
The Homeless |
Коити Сайто |
Тамэдзо |
«Крепость на песке» |
砂の器 |
Suna no utsuwa |
The Castle of Sand |
Ёситаро Номура |
трактирщик в Ибицу |
«Окита Содзи: Последний мечник» |
沖田総司 |
Okita Sôji |
Okita Soji - The Last Swordsman |
Масанобу Дэмэ |
Юка-дэн |
«Вечерний первоцвет» |
宵待草 |
Yoi-machi-gusa |
Evening Primrose |
Тацуми Кумасиро |
отец Гэндзи |
1975 |
«Привидение в турецкой бане» |
怪猫トルコ風呂 |
Bakeneko Toruko furo |
A Haunted Turkish Bathhouse |
Кадзухико Ямагути |
Какинума, турецкий управляющий |
«Сутенёры рая» |
喜劇 特出しヒモ天国 |
Kigeki: Tokudashi - Himo tengoku |
Pimps Paradise |
Адзума Морисаки |
монах-проповедник |
«Расстрел заключенных: поджигатели и грабители» |
強盗放火殺人囚 |
Gotô hoka sâtsujin shû |
Robber, Arsonist, and Murderer in Prison |
Косаку Ямасита |
Симаёси Сасаки |
1976 |
«Империя чувств» (яп. назв. — «Коррида любви») (Франция — Япония) |
愛のコリーダ |
Ai no korîda |
In the Realm of the Senses |
Нагиса Осима |
старый бродяга |
«Две гармоники» |
二つのハーモニカ |
Futatsu no hāmonika |
|
Сэйдзиро Кояма |
|
1977 |
«Тканевая бумага от подушки гейши» |
四畳半芸者の枕紙 |
Yojôhan geisha no makuragami |
Tissue Paper by the Geisha's Pillow |
Сёгоро Нисимура |
Осё Сойку |
«Случай с несерийным убийством» |
不連続殺人事件 |
Furenzoku satsujin jiken |
The Non-Serial Murder Case |
Тюсэй Сонэ |
Итимацу Нагумо |
«Одинокое путешествие Тикудзана» |
竹山ひとり旅 |
Chikuzan hitori tabi |
The Life of Chikuzan |
Канэто Синдо |
Сакубэй |
«Святая мать Авалокитешвара» |
聖母観音大菩薩 |
Seibo kannon daibosatsu |
The Holy Mother Avalokitesvara |
Кодзи Вакамацу |
старик |
«Муссон» |
季節風 |
Kisetsufû |
Monsoon |
Коити Сайто |
человек в полицейском участке |
«Дальняя дорога» |
遠い一本の道 |
Toi ippon no michi |
The Far Road |
Сатико Хидари |
|
«Любовь и приключения Таро Куроки» |
黒木太郎の愛と冒険 |
Kuroki Tarō no ai to bōken |
The Love and Adventures of Kuroki Taro |
Адзума Морисаки |
музыкант |
«Завтра вечером» |
あすも夕やけ |
Asu mo yūyake |
|
Сэйдзиро Кояма |
старый строительный рабочий |
«Баллада об Орин» («Одинокая слепая певица Орин») |
はなれ瞽女おりん |
Hanare goze Orin |
Banished Orin |
Масахиро Синода |
горный человек |
1978 |
«Блаженство Дзюнко» |
順子わななく |
Junko wananaku |
Junko's Bliss |
Кадзунари Такэда |
Тайдзо Саката |
«Госпожа О-Гин» |
お吟さま |
О-Гин — сама |
Love and Faith / The Love and Faith of Ogin |
Кэй Кумаи |
Анкокудзи |
«Империя страсти» (яп. назв. — «Призрак любви») (Франция — Япония) |
愛の亡霊 |
Ai no bôrei |
Empire of Passion |
Нагиса Осима |
Тоитиро |
«Никогда не сдаваться» |
野性の証明 |
Yasei no shômei |
Never Give Up |
Дзюнъя Сато |
лавочник |
1979 |
«Кэйко: Падение подростка» |
十代 恵子の場合 |
Jūdai: Keiko no baai |
Keiko: Fall of a Teenager |
Макото Найто |
бывший владелец магазина |
«Мне отмщение, и аз воздам» |
復讐するは我にあり |
Fukushû suru wa ware ni ari |
Vengeance Is Mine |
Сёхэй Имамура |
Танэдзиро Сибата |
«Золотые партнёры» |
黄金のパートナー |
Ógon no pátoná |
Golden Partners |
Киёси Нисимура |
|
«Удушение» |
絞殺 |
Kôsatsu |
The Strangling |
Канэто Синдо |
неизвестный |
«Дальше завтра» |
遠い明日 |
Tooi ashita |
Faraway Tomorrow |
Тацуми Кумасиро |
Мандзо Нумата |
«Последняя игра» |
英霊たちの応援歌 |
Eireitachi no oenka: saigo no sôkeisen |
The Last Game |
Кихати Окамото |
отец Ятаи |
«Мужчине живётся трудно. Фильм 24: Весеннее сновидение Торадзиро» |
男はつらいよ 寅次郎春の夢 |
Otoko wa tsurai yo: Torajirô haru no yume |
Tora-san’s Dream of Spring (Tora-san 24) |
Ёдзи Ямада |
|
1980-е годы |
1980 |
«Муж медсестры борется за неё» |
看護婦のオヤジがんばる |
Kangofu no oyaji ganbaru |
A Nurse's Husband Fight on |
Сэйдзиро Кояма |
престарелый пациент |
«Ночь военного положения» |
戒厳令の夜 |
Kaigenrei no yoru |
Night of Martial Law |
Косаку Ямасита |
главарь банды грабителей |
«Дитя солнца» |
太陽の子 てだのふあ |
Taiyo no ko teda no fua |
Child of the Sun |
Кириро Ураяма |
Томити-сан |
«До сумерек» |
夕暮まで |
Yûgure made |
Until Evening |
Кадзуо Куроки |
хозяин ресторана |
«Время девушки» |
時の娘 |
Toki no musume |
|
Макото Найто |
мастер фейерверков |
1981 |
«Мутная река» |
泥の河 |
Doro no kawa |
Muddy River |
Кохэй Огури |
человек на лодке |
«Ну и черт с ним!» |
ええじゃないか |
Eijanaika |
Why Not? |
Сёхэй Имамура |
Дзёсюя |
«Йокогамский блюз» |
ヨコハマBJブルース |
Yokohama BJ bûrusu |
Yokohama BJ Blues |
Эйити Кудо |
Исао Хори |
«Плоды страсти» (Франция — Япония) |
上海異人娼館 / Les fruits de la passion (фр.) |
Shanghai Ijin Shôkan - China Doll |
Fruits of Passion |
Сюдзи Тэраяма |
клиент |
«Сновидение наяву» |
白日夢 |
Hakujitsumu |
Day Dream |
Тэцудзи Такэти |
охранник |
«Рисунки Хокусая» |
北斎漫画 |
Hokusai manga |
Edo Porn |
Канэто Синдо |
мастер татуировок |
«Пятое движение» |
日本フィルハーモニー物語 炎の第五楽章 |
Nihon Philharmonic Orchestra: Honoo no dai gogakusho |
Fifth Movement |
Сэйдзиро Кояма |
|
«Последнее время почему-то чарльстон» |
近頃なぜかチャールストン |
Chikagoro naze ka Charusuton |
At This Late Date The Charleston |
Кихати Окамото |
министр образования |
1982 |
«Бассейн без воды» |
水のないプール |
Mizu no nai puuru |
A Pool Without Water |
Кодзи Вакамацу |
фармацевт |
«Дух татуировки» |
雪華葬刺し |
Sekka-sō-zashi |
Irezumi-Siprit ih the Tattoo |
Ёити Такабаяси |
Ацуси Хо |
«Мужчине живётся трудно. Фильм 30: Торадзиро — в цветах и в буре» |
男はつらいよ 花も嵐も寅次郎 |
Otoko wa tsurai yo: Hana mo arashi mo Torajirô |
Tora-san, the Expert (Tora-san 30) |
Ёдзи Ямада |
священник |
1983 |
«Проститутка» |
華魁 |
Oiran |
Prostitute |
Тэцудзи Такэти |
Хатибэй |
«Легенда о Нараяме» |
楢山節考 |
Narayama bushikô |
The Ballad of Narayama |
Сёхэй Имамура |
Тэруян |
«Мост слёз» |
泪橋 |
Namidabashi |
The Bridge of Tears |
Кадзуо Куроки |
Кадзухэй Танака |
«Тёмная комната» |
暗室 |
Anshitsu |
Dark Room |
Кириро Ураяма |
доктор |
«Легенда о восьми самураях» («Воины-псы клана Сатоми») |
里見八犬伝 |
Satomi hakken-den |
Legend of Eight Samurai |
Киндзи Фукасаку |
Хикодзии |
1984 |
«Горизонт» |
地平線 |
Chihei-sen |
The Horizon |
Канэто Синдо |
Танимото |
«Республика молодёжи» |
青春共和国 |
Seishun kyowakoku |
Republic of Youth |
Кою Охара |
Кэндзо Мацуи |
«Место нахождения» |
ロケーション |
Rokēshon |
Location |
Адзума Морисаки |
Инумару |
«Для Каяко» |
伽耶子のために |
Kayako no tameni |
For Kayako |
Кохэй Огури |
человек в поезде |
1985 |
«История Сэбури» |
瀬降り物語 |
Seburi monogatari |
The Seburi Story |
Садао Накадзима |
Камэдзо |
1986 |
«Журнал комиксов» |
コミック雑誌なんかいらない! |
Komikku zasshi nanka iranai! |
Comic Magazine |
Ёдзиро Такита |
старик-сосед |
«---» |
春駒のうた |
Harukoma no uta |
Song of the Spring Horse |
Сэйдзиро Кояма |
мэр Синода |
«Диксиленд для даймё» |
ジャズ大名 |
Jazu daimyō |
Dixieland Daimyo |
Кихати Окамото |
Хитоси Гэн |
«Дерево без листьев» |
落葉樹 |
Rakuyôju |
Tree without leaves |
Канэто Синдо |
Сакудзо |
1987 |
«История Хатико» |
ハチ公物語 |
Hachikô monogatari |
Hachi-ko |
Сэйдзиро Кояма |
Яодзо Хасимото |
«Гавайская мечта» |
ハワイアン・ドリーム |
Hawaian dorīmu |
Hawaiian Dream |
Тоору Кавасима |
Сокити Симамура |
«Сутенёр» |
女衒 |
Zegen |
Zegen |
Сёхэй Имамура |
Симада |
«Река светлячков» |
螢川 |
Hotaru-gawa |
River of Fireflies |
Эйдзо Сугава |
Гиндзо |
«Токийский клуб» (США — Япония) |
Tokyo Pop (англ.) |
|
Tokyo Pop |
Фрэн Рубел Кузуи |
дедушка |
1988 |
«Группа «Сакура» уничтожена» (док.) |
さくら隊散る |
Sakura-tai Chiru |
Sakuratai 8.6 |
Канэто Синдо |
интервью |
«Завтра» |
TOMORROW 明日 |
Tomorrow - ashita |
Tomorrow |
Кадзуо Куроки |
фармацевт |
1989 |
«Чёрный дождь» |
黒い雨 |
Kuroi ame |
Black Rain |
Сёхэй Имамура |
старый священник |
«Тысяча журавликов» |
千羽づる |
Senba-zuru |
Sadako Story |
Сэйдзиро Кояма |
буддийский монах |
«Война и цветы» («История цветов») |
花物語 |
Hana monogatari |
War and Flowers |
Хиромити Хорикава |
Гэнкити |