Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы
Упырь
славянский персонаж Из Википедии, свободной энциклопедии
Remove ads
Упы́рь[1] (от праслав. *ǫpirь, ст.‑слав. ѫпырь)[2], также вурдала́к, вампи́р[3], кровосо́с — общеславянский мифологический персонаж, заложный покойник, встающий по ночам из могилы; он вредит людям и скоту, пьёт их кровь, наносит ущерб хозяйству[4].
Наиболее сильно вера в упырей была распространена на территории Южной Руси[5] (современная Украина)[6]. Считалось, что они могут вызвать голод, мор, засуху[7]. Упырь приблизительно соответствует вампиру в западноевропейской мифологии и имеет много общего с вурдалаком в восточнославянской традиции, однако в XIX веке эти персонажи чётко различались[чем?][8].
Remove ads
Этимология
Суммиров вкратце
Перспектива
Исследователи сходятся на том, что слова́ вампир и упырь — общего происхождения, но уже с праформой налицо неясности (*ǫpirъ? *ǫpyrъ? *ǫpěrь?)[9]. Начальный носовой звук, как считается, в большинстве славянских языков дал [u] (откуда рус. упырь[прим. 1], укр. упир, бел. вупыр, чеш. upír; из зап.-слав. языков — ст.-польск. upir и совр. пол. upiór), а в некоторых сохранился, получив дополнительно протетическое [в] (ст.-болг. въпиръ, ст.-польск. wąpierz). Из южнославянских языков (сербохорв. вампир / vampir[10][11]) (возможно через венг. vampir[12][13]) через нем. vampir[14][15][16] (где появилось в 1732 году[10][11][13]) слово заимствовано в западноевропейские языки (фр. vampire, англ. vampire). В начале XX века вторично заимствованы современные западно- и восточнославянские формы: рус. вампир, пол. wampir и т. п. — из популярного англоязычного романа «Дракула» 1897 года.
Английское слово vampire заимствовано (возможно, через фр. vampire) из нем. Vampir, которое в свою очередь было заимствовано в начале XVIII века[17] из серб. вампир[18][19][20], или, согласно некоторым источникам, из венг. vámpír[21][22]. Сербские и венгерские формы имеют параллели в фактически всех славянских языках. Болгарское вампир, вапир пол. wąpierz и (возможно появившееся под восточнославянским влиянием) upior, чеш. upír, рус. упырь, бел. упір, укр. упирь, от ст.‑слав. упирь.
Этимология остаётся неопределённой[23]. Славянское слово, возможно, как и сходное с ним русское нетопырь, пришло из праиндоевропейского корня со значением «летать»[24]. Исходное значение слова также неясно: одни связывают со словом упырь от ст.‑слав. ѫпырь[9], другие — с корнем слов пари́ть, перо[9] (ср. со ст.-польск. wąpiory «пернатый», и с рус. нетопырь[24]).
Неясность этимологии славянской лексемы упырь, которую отмечают многие лексикографы, по одной из версий, может объяснять её заимствование из тюркских языков, в частности, из татарского, в котором словарями зафиксировано наличие производящей морфемы, имеющей семантику, соответствующую характеру мифологического персонажа[25], злого сверхъестественного существа (см. тат. убыр — «кровожадное демоническое существо»)[21][22]. Востоковед В. В. Радлов (1893) сопоставлял славянское упырь и татарское убыр, опираясь на семантику, так как убыр — «мифическое существо», и лексима восходит к корню уп-, который в свою очередь, имеет значения: 1) «всасывать в себя», 2) «проглотить», 3) «глотать с жадностью», 4) «пожирать», 5) «много и без пользы уничтожать». То есть убыр — существо мифического происхождения, которое высасывает, пожирает, уничтожает; это те же характеристики, посредством которых описывается славянский упырь[26]. Этой версии придерживались ряд лингвистов, она нашла отражение в толковом словаре Ушакова: «Упырь, -я, м. (тат. ubьr — злой дух; обжора)»[27]. Однако, по мнению лингвиста Макса Фасмера, толкование из тат. ubyr сомнительно в фонетическом отношении[9]. Существует также версия, что слово составлено из древнего отрицания «у», и корня, родственного греческому «пир» (огонь), таким образом означая мертвеца несожжёного, и, соответственно, неупокоившегося[28].
Remove ads
Поверья
Суммиров вкратце
Перспектива
Вера в упырей связана с представлениями о существовании двух видов покойников: тех, чья душа после смерти нашла успокоение на «том свете», и тех, кто продолжает своё посмертное существование на границе двух миров[4].
Считалось, что упырями становятся люди, бывшие при жизни оборотнями, колдунами, или же те, кто был отлучён от церкви и предан анафеме (еретик, богоотступник, некоторые преступники, например маньяки)[29], некрещёные дети. Также упырём мог стать погибший насильственной смертью, совершивший самоубийство, подвергшийся нападению упыря[30][31], тот, чьё тело осквернило животное[32].
Согласно поверью, ночью упыри встают из своих могил и ходят по земле, благодаря своему человекоподобному виду легко проникают в дома и сосут кровь у спящих людей, затем, до крика третьих петухов, возвращаются в свои могилы. Убить упыря, по поверью, можно проткнув его труп осиновым колом. Если и это не помогало, то труп обычно сжигали. Считалось, что упыри вызывают моровые поветрия, неурожаи, засухи. Иван Франко в этнографической заметке «Сожжение упырей в Нагуевичах» описывает, как в 1830-х годах на родине Франко, в селении Нагуевичи, протаскивали через костёр живых людей, заподозрив в них упырей[29].
Характерная особенность упыря — его необычайно красное лицо (о.-слав.) и глаза (укр., болг.). Краснота сохраняется и после смерти от выпитой крови[33].
Remove ads
Соответствия в мифологии других народов
Образ упыря находит некоторые параллели во многих мифологиях: татарской и башкирской — убыр, карачаевской, крымскотатарской, гагаузской — обур, марийской — вувер, чувашской — вубар, удмуртской — убыр, коми-зырянской — упыр[34].
Несмотря на созвучие, по мнению М. Фасмера, родство этих слов с упырь сомнительно в фонетическом отношении[9].
В художественной литературе
Суммиров вкратце
Перспектива
«Вы их, Бог знает почему, называете вампирами, но я могу вас уверить, что им настоящее русское название: упырь; а так как они происхождения чисто славянского, хотя встречаются во всей Европе и даже в Азии, то и неосновательно придерживаться имени, исковерканного венгерскими монахами, которые вздумали было всё переворачивать на латинский лад и из упыря сделали вампира. Вампир, вампир — повторил он с презрением, — это всё равно что если бы мы, русские, говорили вместо привидения — фантом или ревенант[англ.]!»
- Русская народная сказка «Упырь» в обработке А. Н. Афанасьева[35].
- Пролог «Упырь» (1823; на русском языке вышел в 1861 и 1865 годах)[36] в поэме Адама Мицкевича «Дзяды» (1823—1860).
- Повесть «Упырь» (1841) А. К. Толстого.
- Понятие «Упырь» есть и у братьев Стругацких в «Понедельник начинается в субботу», в кратком послесловии и комментариях и. о. заведующего вычислительной лабораторией НИИЧАВО младшего научного сотрудника А. И. Привалова: «Кровососущий мертвец народных сказок. Не бывает. В действительности упыри (вурдалаки, вампиры) — это маги, вставшие по тем или иным причинам на путь абстрактного зла. Исконное средство против них — осиновый кол и пули, отлитые из самородного серебра. В тексте слово „упырь“ употребляется везде в переносном смысле[37]».
Remove ads
В кинематографе
- 1967 — «Вий» по одноимённой повести Н. В. Гоголя. Режиссёры Константин Ершов и Георгий Кропачёв (СССР);
- 1967 — «Упырь», экранизация повести А. К. Толстого. Режиссёр Станислав Ленартович, в ролях Я. Махульский, А. Заверушанка (Польша);
- 1991 — «Пьющие кровь» режиссёра Евгения Татарского (СССР);
- 1997 — «Упырь» режиссёра Сергея Винокурова (Россия).
Другие значения
В переносном значении упырь — злой, упрямый и строптивый человек[38]. Зафиксировано бытование неканонического имени Упырь — в частности, новгородский священник XI века Упырь Лихой (др.-рус. Оупирь Лихыи), хотя некоторые историки считают это имя транслитерацией шведского имени Эпир (швед. Ofeigr Öpir)[39][40].
См. также
Примечания
- Известен некий «попъ Оупирь Лихыи», переписавший в 1047 году в Новгороде «Книгу Пророков» (одну из частей «Библии») или «Толковых пророков» с толкованиями Феодорита Кирского.
Источники
Литература
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads