Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Филимонов, Дмитрий Фёдорович

российский актёр дубляжа и кино Из Википедии, свободной энциклопедии

Remove ads

Дми́трий Фёдорович Филимо́нов (род. 27 мая 1958, пос. Ильинское, Московская область, СССР) — советский и российский актёр театра, кино и озвучивания, режиссёр дубляжа, бард.

Краткие факты Дмитрий Филимонов, Имя при рождении ...
Remove ads

Биография

Суммиров вкратце
Перспектива

Родился 27 мая 1958 года в посёлке Ильинское (ныне входит в Раменский район). В детстве мечтал стать директором кондитерской фабрики, но позже, в школе, выступая на празднике, он загорелся желанием стать артистом и, уже учась в старших классах, состоял в Молодёжном театральном коллективе Дворца культуры им. Ленина в городе Жуковском.

После окончания школы поступил в Российский институт театрального искусства (ГИТИС) на экспериментальный курс С. Х. Гушанского, где на втором курсе познакомился с педагогом Лидией Николаевной Князевой. К концу четвёртого курса он уже играл в пяти спектаклях Московского театра юного зрителя. Кафедра, которая приходила смотреть детские утренники с его участием, в 1980 году выдала ему диплом об окончании ГИТИСа с отличием. Долгое время Дмитрий был единственным актёром-травести в ТЮЗе.

Со второго курса параллельно работал на Всесоюзном радио в детской редакции и, обладая юношеским и даже детским голосом, за 20 лет озвучил множество радиоспектаклей. Взрослых персонажей стал играть только с 35 лет.

В середине 1990-х годов, уже имея опыт голосовой работы, он попадает на студию «Варус-Видео» и начинает дублировать фильмы и мультфильмы для видеокассет. Впоследствии Дмитрию Филимонову начали поступать предложения от студий «Фортуна-Фильм», «Нота» и «СВ-Дубль», поэтому ему пришлось покинуть ТЮЗ и полностью сосредоточиться на озвучивании.

В интервью 2005 года журналу «Коммерсантъ. Деньги» актёр отметил, что его амплуа в озвучке — «карлики, педерасты и негодяи»[1]. Также работает режиссёром дубляжа и закадрового озвучивания, продолжает озвучивать радиоспектакли и компьютерные игры[2], играет в антрепризах[3].

Периодически озвучивает персонажей рекламных роликов, среди них — M&M’s (в 1998—2014 годах и с 2018 года):

Например, недавно [в 2005 году] я записывал очередной ролик […], где нужно было всего-то прокричать «А-а-а!» один раз. Так мы в итоге записывали этот крик на все лады больше трех часов[1].

По состоянию на 2004 год состоял в третьем браке, от всех браков имеет четырёх детей[2]. Один из них, Валентин Филимонов (род. 1983), — переводчик телесериалов и мультсериалов. С 2013 года женат на Ирине Поддубко, звукорежиссёре театра «Сфера».

В декабре 2013 года читал стихотворения Федерико Гарсиа Лорки («Гитара») и Николая Рубцова («Добрый Филя») для проекта «Скромное обаяние буржуйки» в рамках «Новой газеты»[4].

Remove ads

Фильмография

  • 1976 — Всё дело в брате — одноклассник Фрола Калиткина (в титрах не указан)
  • 1984 — Маленькое одолжение — Миша, музыкант из группы Валентина Озерникова
  • 1987 — Честь имею — черносотенец у дрезины
  • 20032010 — Гении и злодеи уходящей эпохи (документальный) — Уолт Дисней / Адольф Гитлер / Артур Конан Дойл / Михаил Врубель / Нисефор Ньепс / озвучивание закадровых персонажей
  • 2006 — Тюрьма особого назначения — Сергей, сотрудник тюрьмы с гитарой (12 серия)
  • 2008 — Золушка 4×4. Всё начинается с желаний — паж, престарелый слуга Феи / Павел, сосед Даши
  • 2008 — 2011 — Универ — Николай Евгеньевич Архипов, отец Тани
  • 2009 — Кармелита. Цыганская страсть — Виктор Петрович, чиновник из опеки (207—208, 211—213 серии)
  • 2010 — Круиз — доктор (2 серия)
  • 2010 — Дом образцового содержания — следователь (25 серия)
  • 2011 — Сваты 5 — Дмитрий, продавец в цветочном магазине (1 серия)
  • 2012 — Одна за всех — пассажир самолёта (127 серия)
  • 2013 — СашаТаня — Николай Евгеньевич Архипов, отец Тани
  • 2014 — Мент в законе 9 — Михалыч (фильм № 8 «Цена таблетки»)
  • 2019 — Первые встречные — Лёлик, сосед-алкоголик
  • 2023 — СуперИвановы — Степан (2 серия)
Remove ads

Дубляж и закадровое озвучивание

Фильмы

Телесериалы

Мультфильмы

  • 2023 — Мальчик и птица — Серая цапля[16]
  • 2007 — Шрек мороз, зелёный нос — Пряня[17]
  • 2004 — Ходячий замок[6] — Кальцифер, второстепенные персонажи (дубляж «AB-Video» по заказу Первого канала, 2007 г.)
  • 2002 — Арнольд![6] — Арнольд, Железный Фил, Ник, Оскар Кокошка, мистер Хьюн, половина мужских ролей (дубляж студии «Нота» по заказу ТНТ, 2005 г.) / Джеральд, Ник, Оскар Кокошка, мистер Хьюн, Гарольд, Юджин, Стинки, половина мужских ролей (дубляж Объединения «Русский дубляж» по заказу СТС, 2008 г.)
  • 2001 — Шрек — Пряня[18]

Мультсериалы

  • 2022 — Семья шпиона — Донован Дезмонд, Дипломат Весталиса, Министр Бреннан, Мёрдок Суон, Начальник отдела Барнс[19][20]
  • 2014—2019 — Вселенная Стивена — диктор, половина мужских ролей, Александрит (79 серия)[7]
  • 2009—н.в.[уточнить] — Покемон — Мяут, второстепенные персонажи[11]
  • 2005—2008 — Аватар: Легенда об Аанге[6] — дядя Айро, король Буми (1-й сезон), другие голоса стариков и взрослых, Ван Ши Тонг, механик-отец Тео
  • 2000—2005 — Приключения Джеки Чана[6] — Дядя, Чоу (1-3 сезоны) (дубляж Объединения «Русский дубляж» по заказу СТС, 2003—2004 гг.)
  • 1997—2004 — Джонни Браво — Джонни Браво[6]
  • 1996—2004 — Эй, Арнольд![15] — Сид, Мистер Хьюн, Арни, Джимми, директор Вуортз (часть серий) (с 4 сезона)
  • 1994—1998 — ААА!!! Настоящие монстры[15] — Айкис
  • 1991—2008 — Почтальон Пэт — исполнение вступительной песни[6]
  • 1991—1995 — Тасманский дьявол[англ.][10] — Таз, Мистер Тикли, братья Утконосы, эпизодические персонажи (дубляж студии «Нота» по заказу СТС, 2000—2001 гг.)
  • 1981—1989 — Смурфики[21] — Гаргамель, треть мужских ролей (закадровый перевод для ВГТРК)

Компьютерные игры

Режиссёр дубляжа

Remove ads

Озвучивание

Мультфильмы и мультсериалы

Телевидение и документальные фильмы

Remove ads

Примечания

Ссылки

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads