Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы
Чернова, Татьяна Николаевна (поэтесса)
Из Википедии, свободной энциклопедии
Remove ads
Татьяна Николаевна Чернова (в замужестве Петрова; род. 15 декабря 1953) — удмуртская поэтесса, переводчица, журналистка. Лауреат премии имени Флора Васильева (1994) и журналистской премии Общества финской культуры имени М. А. Кастрена (2009)[1]. Член Союза журналистов (1981) и Союза писателей России (1988), заслуженный работник культуры Удмуртской Республики (1998)[2][3].
Наряду с Аллой Кузнецовой, Людмилой Кутяновой и Галиной Романовой считается одной из наиболее ярких представительниц женской лирики в удмуртской литературе конца XX века[1].
Remove ads
Биография
Татьяна Николаевна Чернова родилась 15 декабря 1953 года в селе Зура Игринского района Удмуртии. Была одной из шестерых детей в семье; отец — участник Великой Отечественной войны; мать — удмуртская детская поэтесса Лидия Чернова, библиотекарь по профессии. Училась в восьмилетней школе деревни Пазяли, а после переезда с семьёй в Можгинский район — в средней школе села Большая Уча. По окончании в 1976 году филологического факультета Удмуртского государственного университета один год проработала учителем в средней школе деревни Старая Монья Малопургинского района[4].
В 1977 году получила приглашение на работу корреспондентом в газете «Советской Удмуртия» (ныне — «Удмурт дунне»). С 1986 по 1993 годы — редактор художественной литературы на удмуртском языке в книжном издательстве «Удмуртия»[3]. С 1993 по 1996 годы — методист Научно-методического центра народного творчества Министерства культуры, печати и информации Удмуртской Республики. В 1996 году вернулась в редакцию «Удмурт дунне» на должность редактора отдела культуры. С 2002 по 2004 годы — литературный консультант Союза писателей Удмуртии[1].
Remove ads
Творчество
Суммиров вкратце
Перспектива
Интерес к поэзии Татьяна Николаевна преняла от матери, детской поэтессы Лидии Дмитриевны. Первое стихотворение Татьяны Черновой было опубликовано в газете «Советской Удмуртия». Первый сборник собственных стихов поэтессы «Тыныд тодмотэм кырӟанэ» (в переводе с удм. — «Тебе незнакомая песня моя») вышел в 1980 году. В 1986, 1991 и 2021 годах опубликованы поэтические сборники «Та шундыё дуннеямы» (с удм. — «В этом солнечном мире»), «Тӥ ӧй тодысалды…» (с удм. — «Вы не узнали бы…»)[5] и «Туривесь» (с удм. — «Купена»)[6]. Её стихотворения печатались на страницах республиканских изданий, а также в журналах «Молодая гвардия», «Крестьянка», «Урал» и др., книге «Между Волгой и Уралом», коллективных поэтических сборниках[5].
Стихи Татьяны Черновой переведены на русский, татарский, марийский, мордовский, коми, чувашский, украинский, эстонский языки. Также она сама переводит произведения с русского, коми, марийского, мордовского, эстонского, татарского, чувашского, французского, чеченского языков на удмуртский[1].
Ряд стихов Татьяны Николаевны положены на музыку; среди них: «Трос-а кулэ милемлы?», «Мон тынад тодад-а?», «Мынам шумпотонэ», «Кылъёсыд тынад»[5].
Поставленный в 2000 году Государственным национальным театром Удмуртской Республики спектакль на драму «Айна», написанную Черновой в соавторстве с Василием Ушаковым, имел большой успех на Фестивале финно-угорских театров[1].
Основными темами её поэзии являются материнство, преемственность поколений, восхищение природой своего края, переживание чувства любви[1].
Remove ads
Библиография
- «Тыныд тодмотэм кырӟанэ» (с удм. — «Тебе незнакомая песня моя») — 1980
- «Та шундыё дуннеямы» (с удм. — «В этом солнечном мире») — 1986
- «Тӥ ӧй тодысалды…» (с удм. — «Вы не узнали бы…») — 1991
- «Туривесь» (с удм. — «Купена») — 2021
Примечания
Литература
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads