Лучшие вопросы
Таймлайн
Чат
Перспективы

Малагасийско-русская практическая транскрипция

Из Википедии, свободной энциклопедии

Remove ads

Малагасийско-русская практическая транскрипция — система передачи средствами русской письменности звучания слов малагасийского языка, государственного языка Мадагаскара.

Передача гласных

Подробнее Буква или буквосочетание, Передача ...
Remove ads

Передача согласных

Подробнее Буква или буквосочетание, Передача ...

Специфические малагасийские звуки, обозначаемые на письме сочетанием согласных букв (dr, tr, mb, mp, nd, ng, ndr, nj, nk, nt, ntr, nts), передаются в транскрипции сочетаниями соответствующих букв в таблице выше.

Remove ads

Ударение

Ударение в транскрипции не передается и падает на предпоследний слог или, в словах, оканчивающихся на -ka, -tra, -na, — на третий слог от конца.

Литература

  • В. Д. Аракин. Мальгашский язык. — Москва: Издательство восточной литературы, 1963. — 64 с. — (Языки зарубежного Востока и Африки).
  • Л. А. Карташова. Малагасийский язык: Учебное пособие. — Москва: Издательство МГУ, 1992. ISBN 5-211-02841-4.
  • Л. А. Карташова. Мадагаскар и я. — Москва: Экон-Информ, 2011. — 272 с. 500 экз.

Примечания

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads