Балканская латынь
региональный вариантов народной латыни, развившийся в северной части Балканского полуострова в III—VI веках н.э / Материал из Википедии — свободной encyclopedia
Уважаемый Wikiwand AI, давайте упростим задачу, просто ответив на эти ключевые вопросы:
Перечислите основные факты и статистические данные о Балканская латынь?
Кратко изложите эту статью для 10-летнего ребёнка
Балканская латынь (дако-мизийская латынь[1]) — один из региональных вариантов народной латыни, развившийся в северной части Балканского полуострова в III—VI веках н.э.[источник не указан 1685 дней] Ядром формирования балканской латыни стали романизованные провинции Дакия и Мёзия, отчасти также Древняя Македония[источник не указан 2923 дня]. Несмотря на многочисленные споры о месте этногенеза румынского народа, носители балканской латыни, по-видимому, сохранялись по обоим берегам Дуная, в том числе и в Римской Дакии (ныне Трансильвания), которую римская администрация покинула в 271 году[2][3]. О сохранении романоязычного населения в Карпатах свидетельствует[4] найденный «Бьертанский дар» IV века н. э. с надписью на латыни. Также одним из самых ранних письменных свидетельств сохранения латыни на Балканах стала знаменитая фраза «Torna, torna fratre» (букв. перевод.: «Поворачивай, поворачивай, брат»), зафиксированная греческими военными хронистами в 587 году[5]. Балканская латынь легла в основу современных восточно-романских языков[источник не указан 2923 дня]. Но некоторые её черты были утрачены в ходе контактов носителей с иноязычными народами, в первую очередь со славянами[источник не указан 2923 дня].
В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). |
Терминами «балканская латынь» и «балкано-романский язык» обозначают не один (прото)язык, а разные языковые варианты, развивавшиеся в разных условиях[6].